(Noun) asocjacja, połączenie, zrzeszenie; związek, współpraca;
laws of association - prawa skojarzeń;
association of ideas - kojarzenie pojęć, asocjacja;
close association - bliski/ścisły związek;
have associations with sth - kojarzyć się z czymś, przypominać coś;
association football - piłka nożna;
join an association - wstąpić do stowarzyszenia;
articles of association - statut spółki;
in association with sb - wspólnie z kimś;
in association with sb - wspólnie z kimś;
n
1. U (uniting
joining) połączenie
przyłączenie
przystąpienie. 2. (consorting) obcowanie
związek
współpraca.
3. C (connection
bond) skojarzenie
asocjacja.
4. C (group) towarzystwo
stowarzyszenie
(union) związek
(with) połączenie (z), stowarzyszenie, związek, towarzystwo, skojarzenie, asocjacja (chem.)
zjednoczenie
spółka f, związek m, izba f, czas otwarcia cel więziennych
związek m, skojarzenie n, asocjacja f
związek, skojarzenie, asocjacja myślowa, asocjacja genetyczna
s stowarzyszenie, zrzeszenie
związek
skojarzenie
n stowarzyszenie, zrzeszenie
skojarzenie
spółka
związek
sport bryt. form. Association football - piłka nożna (w odróżnieniu od rugby i futbolu amerykańskiego)
SKOJARZENIE
ZWIĄZEK
WSPÓLNICTWO
KONGREGACJA
1. (a formal organization of people or groups of people
"he joined the Modern Language Association")
stowarzyszenie, towarzystwo, zrzeszenie
2. ( (chemistry) any process of combination (especially in solution) that depends on relatively weak chemical bonding)
asocjacja: :
3. (the process of bringing ideas or events together in memory or imagination
"conditioning is a form of learning by association")
skojarzenie, kojarzenie: : synonim: connection
synonim: connexion
stowarzyszenie, zrzeszenie, związek
skojarzenie, asocjacja
łączność
1. zgromadzenie
zrzeszenie
stowarzyszenie
2. skojarzenie
asocjacja
związek, zrzeszenie, asocjacja
articles of association: statut spółki
corporate association: stowarzyszenie posiadające osobowość prawną
deed of association: akt utworzenia spółki
freedom of association: wolność zrzeszania się
public law association: związek publicznoprawny
registered association: stowarzyszenie zarejestrowane
voluntary association: stowarzyszenie dobrowolne
kojarzenie
połączenie
wspólny
zrzeszenie
stowarzyszenie
~, chemical - połączenie chemiczne
~, relief - stowarzyszenie do spraw niesienia pomocy
asocjacja f
1. asocjacja f
2. towarzystwo n, stowarzyszenie n
3. skojarzenie n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The EU and Montenegro therefore signed a Stabilisation and Association Agreement.
Dlatego właśnie UE i Czarnogóra podpisały układ o stabilizacji i stowarzyszeniu.
The 1970 Association Agreement is extended to include agriculture and cooperation.
Układ o stowarzyszeniu z 1970 r. zostaje rozszerzony na rolnictwo i współpracę.
Montenegro - EC/Montenegro: Stabilisation and Association Agreement (debate)
Czarnogóra - Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu WE/Republika Czarnogóry (debata)
Slovensko Zavarovalno Zdruzenje Slovenian Insurance Association Zelezna cesta 14 P.O.
Slovensko Zavarovalno Zdruzenje Slovenian Insurance Association Zelezna cesta 14 P.O.
18am: Some reports are starting to come through from Theresa May's speech to the Police Superintendents' association.
Mostly it seems to be fairly routine stuff - it is "ridiculous" to say savings cannot be made from the police budget, the government wants the police to spend less time on "pointless tasks of form-filling and chasing targets" - but there's one interesting line at the top of the Press association story.
The Krakow division of the association of Art Historians has sent an impassioned letter to ArtWatch UK, the restoration watchdog, to draw the world's attention to their "anxiety".
Tom Robson, the acting national chairman of the Prison Officers association (POA), said: "The level of violence in our prisons is totally unacceptable and this incident is not uncommon in our juvenile and young offender establishments.
Last night Ban made light of the issue by mildly teasing the US at the annual UN Correspondents' association dinner.
Your association with her will bring you nothing but trouble.
Wasz związek przyniesie tylko kłopoty.
Association with you, no one would want her, of course.
związku z tobą, oczywiście nikt jej nie chciał.
If you don't mind me asking, what exactly is your association with him?
Jeśli mogę zapytać, jakie jest dokładnie twoje powiązanie z nim?
My association with the club, they won't let me near him.
Przy moim związku z klubem, nie dopuszczą mnie do niego.
Now for our first exercise, we're going to start a word association game.
Teraz nasze pierwsze ćwiczenie, zaczniemy od gry dopasowującej słowa.
Didn't he have some association with your uncle at one point?
Miał jakiś związek z twoim wujkiem?
Now only the Association can decide how this team should run.
Teraz tylko związek może decydować, jak powinno prowadzić się tą drużynę.
The media continue not to be free and there is no freedom of association.
Cały czas media nie są wolne jak również nie istnieje wolności zgromadzeń.
In my view, it is also important for the association process to take account of the country's economic performance.
Moim zdaniem ważne jest również, by w procesie stowarzyszania uwzględniono wyniki gospodarcze państwa.
But you know what, your costume makes me look better by association.
Ale wiesz co, przy twoim kostiumie wyglądam lepiej.
Some time ago, this would have seemed an unlikely association.
Jakiś czas temu uznano by to zestawienie za mało prawdopodobne.
The association agreements are based on respect for human rights.
Układy o stowarzyszeniu opierają się na poszanowaniu praw człowieka.
That is a common problem in connection with our development and association aid.
Jest to powszechny problem związany z udzielaną przez nas pomocą rozwojową i stowarzyszeniową.
We only need to think of the latest move from the music industry association to the copyright department.
Wystarczy sobie przypomnieć ostatnie próby podejścia stowarzyszenia przemysłu muzycznego do wydziału praw autorskich.
I was curious, what association will you have with the actual university?
Okej. Zastanawiałem się, jaki związek będzie was łączył z uniwersytetem?
Indeed, association agreements have already been signed with some of them.
Co więcej, z niektórymi z nich podpisano już nawet porozumienia.
What is this association between insects and the human soul?
To jest ten związek między owadami, a ludzką duszą?
I figure you can only have painful association for Wash.
Tylko Wash ma z nim złe skojarzenia.
But she runs with the rich and beautiful, which is guilt by association.
Ale zadaje się z bogatymi i pięknymi... co czyni ją winną przez współudział.
This relates only to the association's list, however, not to the fund.
Dotyczy to jednak tylko wykazu stowarzyszenia, a nie samego funduszu.
I have read and reread the minutes of the association agreement.
Czytałam wielokrotnie protokół z układu o stowarzyszeniu.
I want all of this sent to every member of the country music association.
Chcę, żeby dostarczyć to każdemu członkowi Stowarzyszenia Muzyki Country (C.M.A.).
Of course? You all and this situation must have Association with your brother.
Oczywiście cała ta sytuacja musi mieć związek z twoim bratem.
It's about disconnecting your association of fear in others with sex.
Tu chodzi o rozdzielenie... twojego skojarzenia strachu i innych rzeczy z seksem.
However, we need to move from words to actions, and this is shown in the association agreements.
Musimy jednak przejść od słów do czynów, i taka potrzeba jest uwidoczniona w układach o stowarzyszeniu.
Let me just kill off this association agreement discussion, which is why I kept shaking my head.
Pozwolą Państwo, że przerwę dyskusję o układzie o stowarzyszeniu i to dlatego kiwałam głową.
I welcome the start of the negotiations on a new association agreement in January this year.
Jestem zadowolony z rozpoczęcia w styczniu bieżącego roku negocjacji w sprawie nowego układu o stowarzyszeniu.
Use all the resources at your disposal, which include calling the association agreements into question.
Proszę wykorzystać wszystkie dostępne Pani środki, w tym zakwestionowanie układów o stowarzyszeniu.
More than a simple association of cells, it's a single grand organism.
To więcej niż proste zgrupowanie komórek, to jest jeden okazały organizm.
No, this rule comes from the american medical association.
Nie, to przepis Amerykańskiego Stowarzyszenia Lekarzy.
Your association with her can put her in great danger.
Wasz związek może ją narazić na niebezpieczeństwo.
She fell for Hyun-soo's future as the son of the dance association president.
Zaślepiła ją przyszłość Hyun-soo'a... jako syna prezydenta Stowarzyszenia Tańca.
As for this Englishman, do you think such an association is wise?
Co do tego anglika... ...uważasz, że to dołączenie do niego jest mądre?
Democracy and human rights are also a central theme in our negotiations on a new association agreement.
Demokracja i prawa człowieka są również głównym tematem naszych negocjacji w sprawie nowego układu o stowarzyszeniu.
There are over 1 200 members of that Association: many have adopted and some wish to adopt.
Stowarzyszenie to ma 1 200 członków: wielu adoptowało dzieci, a niektórzy dopiero chcą je adoptować.
You're not only humiliating the Association, but karate as well.
Nie tylko upokarzasz stowarzyszenie ale również świat karate.
I would be a cop just to be part of this association.
Zostałbym gliną, żeby być w tym zrzeszeniu.
We should sign a stabilisation and association agreement as a matter of great urgency.
Bardzo pilnie powinniśmy podpisać umowę o stabilizacji i stowarzyszeniu.
See, the Fishing Association, their annual do is coming up.
Nie, do łowienia. Związek wędkarski organizuje doroczne zawody.
Why are you calling me from my alumni association?
Czemu dzwonisz w imieniu mojego stowarzyszenia absolwentów?
This sample comes from the main association area of the temporal cortex.
Próbka pochodzi z terenu związku ludzkiego. Skroniowa kora mózgowa.
I'm proud to be a member of the Hunting Association.
Jestem dumny, że należę do waszego koła myśliwskiego.
The association agreement and the free trade agreement have been mentioned.
Wspomniano tu o układzie stowarzyszeniowym i umowie o wolnym handlu.
Now his failure to satisfy the family life, is aninevitable association of great people.
Jego niepowodzenia w życiu rodzinnym to coś, co jestnieuniknione w przypadku wielkich ludzi.
Well, then, you must feel very small today... by association.
Więc, musisz się czuć maluśki dzisiaj... ...przez skojarzenie.
It seems like this trading association doesn't require me.
Wygląda na to, że ten związek handlowy mnie nie potrzebuje.
I am thinking, for instance, of Article 2 of the association agreements.
Myślę np. o artykule 2 umów stowarzyszeniowych.
A powerful association, which Piccolo deep underground prison was able to continue.
Potężną technikę, która uwięziła Piccolo głęboko w ziemi.
I was the president of the Mathletes Association in high school.
Byłem prezesem Mathletes Association w liceum.
The association is very easy: buy green, don't buy red,think twice about yellow.
Skojarzenie jest bardzo łatwe: kupuj zielone, nie kupujczerwonego, pomyśl dwa razy zanim kupisz żółte.