applause
~ burzliwy - thunderous applause
applause, plaudits
(owacja) ovation
spotkać się z ~zem to meet with applause
n masc U applause
m applause
przyjąć z aplauzem - to applaud
spotkać się z aplauzem - to meet with applause
PLAUDIT
applause
cheer
acclaim
plaudits
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(aplauz) Rodzice byli radykałami (śmiech) którzy stali się cóż, dorosłymi.
(Cheering) My parents were radicals -- (Laughter) who became, well, grown-ups.
TM: OK, teraz Dan wykona dla was swój utwór "My Eagle Song" (Aplauz)
TM: OK, now Dan will play his piece "My Eagle Song" for you.
(Aplauz) ~~~ Poznaliśmy Dana jakieś trzy, trzy i pół roku temu, kiedy zaczęliśmy pracę w Tewksbury.
So we met Dan about three years ago, three and a half years ago, when we started working at Tewksbury.
Jednak podczas czytania sprawozdania odniosłem wrażenie, że aplauz nie był szczery.
On reading the report, however, the overall impression is that the acclamations were not serious or sincere.
(Aplauz) Musimy ponownie uczłowieczyć prawo.
Takes five minutes. ~~~ That's it, it's not that hard.
On reading the report, however, the overall impression is that the acclamations were not serious or sincere.
Jednak podczas czytania sprawozdania odniosłem wrażenie, że aplauz nie był szczery.
Because kenneth got a bigger laugh In the elevator than me today.
Bo Kenneth dostał dziś w windzie większy aplauz niż ja.
She's fabulous and I have to asseverate, she deserves accolades.
Jest bajeczna i muszę aprobować to, że zasługuje na aplauz.
It won't be when we're standing up on that stage soaking up the applause.
Nie będzie jak już staniemy na scenie i poczekamy na aplauz.
The organisers did an excellent job and they deserve our applause since they made a significant contribution to the progress achieved and to the breadth of the final consensus.
Organizatorzy wykonali wspaniałą pracę i zasługują na nasz aplauz, ponieważ w znacznym stopniu przyczynili się do osiągniętego rezultatu i zasięgu ostatecznego konsensusu.
How will you get any applause unless you learn?
Jak chcesz zdobyć aplauz dopóki się nie nauczysz?
It's your destiny. We are on. Applause and music please!
To twoje przeznaczenie. Jesteśmy na wizji. Aplauz i muzyka!
Ladies and gentlemen, a round of applause for
Panie i panowie, poproszę o głośny aplauz dla
We fight together but they win applause!
Walczyliśmy razem, ale to oni dostawali aplauz!
Pauses for audience applause. As usual, not a sausage.
Pauza na aplauz. Jak zwykle, martwa cisza.
A round of applause for the lovely Crystal.
Proszę o aplauz dla ślicznej Crystal.
No mercy, and only silent applause.
Żadnej łaski. I tylko niemy aplauz.
See, he stands, awaiting your applause.
Spójrz, wstał i czeka na aplauz.
Always, you hear the applause before the deed.
Zawsze słyszysz aplauz zanim cokolwiek zrobisz.
Elsie, the word is yours. Applause, please.
Elsie, publiczność jest twoja. prosimy o aplauz.
Let's go right now for Nikki Grace.
A teraz aplauz dla Nikki Grace.
Bones, the applause was for the landing.
Bones, aplauz jest za szczęśliwe lądowanie.
Give a big applause for the Bangalore team.
Duży aplauz dla zespołu z Bangalore.
Ladies and gentlemen, hold your applause, please.
Panie i panowie, wstrzymajcie aplauz.
The strength of the applause is symptomatic of Parliament's backing and solidarity, and of the strong support shown in the debate for freedom and democracy in Libya.
Głośny aplauz to oznaka poparcia i solidarności Parlamentu oraz zdecydowanego poparcia, jakie okazaliśmy w trakcie debaty na rzecz wolności i demokracji w Libii.
Applause for Helene, please.
Prosimy o aplauz dla Helene.
But your applause is premature.
Wasz aplauz jest przedwczesny.
Oh, spontaneous applause, thank you.
Och, spontaniczny aplauz, dziękuję.
(Applause from members of other groups)
(Aplauz posłów innych grup)
(Loud applause)
(Głośny aplauz)
My applause for the previous speaker was, of course, as a result of the impression created by the question as to what extent the Council can withdraw the European Union from the control of the European Parliament.
Mój aplauz dla przedmówcy wynikał oczywiście z wrażenia, jakie wywarło na mnie pytanie o to, na ile Komisja może wyłączyć Unię Europejską spod kontroli Parlamentu Europejskiego.