(Noun) przewidywanie; wyczekiwanie, niecierpliwość, oczekiwanie; prawniczy użytkowanie przed ostatecznym nabyciem praw;
smile in anticipation - uśmiechać się na samą myśl;
in anticipation - z góry; biznes przedterminowo;
in eager anticipation - wyczekując niecierpliwie;
in anticipation of sth - przewidując coś;
n U
1. (looking forward to) oczekiwanie
in ~ of your early reply oczekując z niecierpliwością na twoją/Pańską odpowiedź.
2. (foreseeing) przewidywanie
przewidywanie, oczekiwanie
przedterminowy, przedterminowo
występowanie periodycznie powracającego zjawiska przed terminem, coraz wcześniejsze występowanie w kolejnych pokoleniach choroby dziedzicznej
n uprzedzanie, przewidywanie
zapłata z góry, zaliczka
in anticipation - z góry
biz. przedterminowo
UPRZEDZENIE
PRZESĄDZENIE
CIESZENIE SIĘ
OCZEKIWANIE
(the act of predicting (as by reasoning about the future) )
przewidywanie
synonim: prediction
synonim: prevision
antycypacja [chwyt montażowy]
naprzód
wyprzedzanie
wyprzedzenie
zaliczka
uprzedzanie; uprzedzenie
~ of enemy intensions - uprzedzanie zamiarów nieprzyjaciela
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In anticipation of this, I actually believe that we should postpone the discharge.
W oczekiwaniu na to naprawdę uważam, że powinniśmy odroczyć absolutorium.
For example, there were calls for more anticipation and stability in the milk sector.
Na przykład wzywano do większego udziału i stabilności w sektorze mleka.
A year ago, in anticipation of the Treaty, Parliament also adopted a children's strategy.
Rok temu w oczekiwaniu na traktat, Parlament przyjął również strategię na rzecz dzieci.
This is therefore only a first step in anticipation of other regulations.
Jest to więc zaledwie pierwszy krok prowadzący do innych uregulowań.
So I am going to play the role of honest broker in anticipation of the final agreement.
Tak więc będę pełnić funkcję uczciwego pośrednika w przewidywaniu ostatecznego porozumienia.
When I'm making the kids porridge in the morning, there's a genuine sense of anticipation about what she might come down in.
2m of company money in anticipation of the suits.
"Stock markets have rallied in recent weeks in anticipation of further quantitative easing, dubbed "QE2", at the Fed's November meeting, although it is uncertain how much the Fed would pour into the economy.
Wimbledon has been agog with anticipation of the Queen's visit all week.
Just keep it in anticipation of the day we do live together.
Zatrzymaj go w oczekiwaniu na dzień, gdy zamieszkamy razem.
Actually, I find the anticipation far more erotic than the act itself.
Własciwie, uważam oczekiwanie za znacznie bardziej erotyczne niż sam akt.
Every knows that the secret, the key, to victory is anticipation.
Każdy rozgrywający wie, że kluczem do wygranej... jest przewidywanie.
This is therefore only a first step in anticipation of other regulations.
Jest to więc zaledwie pierwszy krok prowadzący do innych uregulowań.
It was like she could only enjoy things in anticipation or as memories.
To jest jakby nie potrafiła cieszyć się chwilą, tylko wspomnieniami
It's been years since I felt such a mix of anxiety and anticipation.
Jestem pełen oczekiwań i pragnienia, a to jest coś czego nie czułem od lat.
I feel my body trembling at the anticipation of waking.
Czuję, jak moje ciało drży w oczekiwaniu przebudzenia.
Bunch of anticipation, big fight, and now we're all sleepy.
Troszkę oczekiwania, wielka bitwa, a teraz wszyscy jesteśmy trochę śpiący.
We expect her engagement to be announced today, and anticipation has taken its toll!
Oczekujemy, że jej zaręczyny zostaną właśnie dzisiaj ogłoszone, a oczekiwanie zbiera swoje żniwo. Zaręczyny...
I have looked forward to today with eager anticipation.
Niecierpliwie czekałam na dzisiejszą dyskusję.
You get all excited, with the tingly anticipation, but wait.
Jesteś podniecona, aż cię ciarki przechodzą w oczekiwaniu, ale nie.
In anticipation of this, I actually believe that we should postpone the discharge.
W oczekiwaniu na to naprawdę uważam, że powinniśmy odroczyć absolutorium.
These people came in anticipation of crossing into Mexico.
Ci ludzie przybyli tutaj z nadzieją na przedostanie się do Meksyku.
The whole situation in was characterized by quiet anticipation and passive panic.
Sytuację w można by scharakteryzować jako ciche wyczekiwanie i bierną panikę.
In anticipation of Judgment Day, my father gave away our farm.
W oczekiwaniu na Sąd Ostateczny, ojciec oddał naszą farmę.
Otherwise the matter will be complicated in anticipation of genuine contributions from other countries.
W przeciwnym razie trudno będzie oczekiwać prawdziwego wkładu ze strony innych krajów.
This crowd ripe with anticipation every time Ross steps to the plate.
Publiczność zamiera w oczekiwaniu za każdym razem, gdy pałkarzem jest Ross.
There's an electricity in the air, a palpable hue of anticipation.
Jakaś elektryczność wisi w powietrzu, namacalna barwa oczekiwania.
Every step is an anticipation of the next.
Każdy krok jest przewidywaniem następnego.
We have decided to temporarily suspend this service in anticipation of the verdict.
Zdecydowaliśmy się chwilowo zawiesić ten serwis w oczekiwaniu na wyrok.
I'm just trying to build up some anticipation.
Po prostu starałem się zbudować jakieś napięcie...
Then we have the matter of long-term anticipation.
Następnie pozostaje kwestia długoterminowych prognoz.
There is great anticipation and we cannot disappoint expectations.
Wiążą się z tym wielkie nadzieje i nie możemy zawieść oczekiwań.
So I am going to play the role of honest broker in anticipation of the final agreement.
Tak więc będę pełnić funkcję uczciwego pośrednika w przewidywaniu ostatecznego porozumienia.
For example, there were calls for more anticipation and stability in the milk sector.
Na przykład wzywano do większego udziału i stabilności w sektorze mleka.
My vessel comes in anticipation of our victory in Triad.
Mój statek przybywa w oczekiwaniu naszego zwycięstwa w Triad.
A year ago, in anticipation of the Treaty, Parliament also adopted a children's strategy.
Rok temu w oczekiwaniu na traktat, Parlament przyjął również strategię na rzecz dzieci.
I hope that we will face this later rather than sooner, but it is definitely part of anticipation of the strategy.
Mam nadzieję, że przyjdzie nam się z nim zmierzyć raczej później niż wcześniej, ale jest to niewątpliwie element antycypacji tej strategii.
The Commission's evaluation is certainly awaited with anticipation.
Niewątpliwie z niecierpliwością oczekujemy na ocenę Komisji.
There was, I think, too much anticipation.
Myślę, że było w tym zbyt wiele założeń.
He trains tirelessly in anticipation of every victory.
On szkoli się bez wytchnienia w oczekiwaniu na każde zwycięstwo.
It's all about the anticipation, the planning.
Sedno w tym oczekiwaniu, w planowaniu.
I await tomorrow's flying demonstration with great anticipation.
I oczekuję jutrzejszej prezentacji latania z wielką niecierpliwością.
So, Ann, in anticipation of your previous answer,
Tak więc, Anno, w oczekiwaniu na twoją poprzednią odpowiedź
They're only in love with the anticipation... of the emotions they're addicted to.
Jest tylko zakochany w przewidywanych emocjach, od których jest uzależniony.
My soul has been full... of mysterious anticipation.
tajemnicze oczekiwania. - Moją duszę wypełniały...
In anticipation of the future parliamentary follow-up of the report, and since this is the first reading, I will abstain from voting.
Wstrzymam się od głosu, ponieważ oczekujemy na sprawozdanie uzupełniające, a poza tym to dopiero pierwsze czytanie.
Rome awaits your arrival with great anticipation.
Rzym oczekuje twego powrotu z wielką niecierpliwością.
Everything that has been done is in anticipation of what must be done and is still in the very early stages.
Wszystkie dotychczasowe działania polegają jedynie na założeniach, co trzeba zrobić, i nadal znajdują się na bardzo wczesnym etapie.
Enjoy this anticipation for you are wicked... and the wicked must be truly rewarded.
Ciesz się tą zapłatą tak niegodziwej ciebie... i niegodziwi muszą zostać prawdziwie nagrodzieni.
In but a few scant minutes, the anticipation--
Już za kilka minut, oczekiwanie...
Of course, anticipation of the forthcoming judicial holding... may itself largely cleanse the market.
Oczywiście, oczekiwanie na nadchodzące przejęcie sądowe może w dużej mierze wyczyścić rynek.
A new leap in prices in expected, as a result of financial markets instability and the anticipation of a global economic crisis.
W wyniku ogólnoświatowego kryzysu gospodarczego oraz niestabilności rynków finansowych spodziewany jest kolejny skok cen.
It has become an example of social legislation at a time of widespread anticipation of a social Europe.
Stanowi przykład legislacji o charakterze socjalnym w czasach, kiedy powszechne jest oczekiwanie na społeczną Europę.
They are pushed on by enormous social and family pressures generated by the anticipation that they may send money back home.
Popycha ich do tego ogromna presja społeczna i ze strony rodziny, spowodowana oczekiwaniem, że będą mogli wysyłać pieniądze do domu.
Nor even sleep... There was only anticipation
Ani nawet snu... tylko oczekiwanie
Nervous anticipation doesn't cause spontaneous combustion.
Nerwowe oczekiwanie nie wywołuje spontanicznej eksplozji.
Still with that this is... excitement and then... or the anticipation, it's just adrenalin.
To nadal... podniecenie a potem... albo oczekiwanie, to adenalina.
Like Noah, Utnapishtim collected every type of animal in anticipation of the flood.
Zupełnie jak Noe, Utnapisztim w oczekiwaniu na potop zebrał każdy rodzaj zwierzęcia.
This was complicity by anticipation.
To był oczekiwany współudział.