(Adjective) marynistyka kotwiczny; technika kotwowy;
(Verb) marynistyka zakotwiczyć/zakotwiczać, kotwiczyć, rzucić/rzucać kotwicę, stanąć/stawać/stać na kotwicy; technika (za)mocować/zamocowywać, przymocować/przymocowywać, przyczepić/przyczepiać; (po)prowadzić;
(Noun) marynistyka kotwica; technika kotew, kotwa; oparcie, podpora, ostoja; sport punkt asekuracyjny; sport ostatni zawodnik/ostatnia zawodniczka w drużynie sztafetowej; gospodarz/gospodyni programu, spiker(ka);
let go anchor - marynistyka rzucać kotwicę;
at anchor - marynistyka zakotwiczony;
fisherman anchor - marynistyka kotwica czterołapowa/rybacka;
admiralty anchor - marynistyka kotwica admiralicji;
folding anchor - marynistyka kotwica czterołapowa składana;
come to anchor - marynistyka stanąć na kotwicy;
n C kotwica
ride at ~ na kotwicy, zakotwiczony
to weigh ~ podnieść kotwicę.vi (of vessel) zakotwiczać
(of crew: cast ~) zarzucać kotwicę
(fig): ~ed zakorzeniony
kotwica, kotew
zakotwiczać, zamocowywać, przyczepiać
let go/ drop/cast ~ (za) rzucać kotwicę
weigh ~ podnosić kotwicę
bring a ship to ~ zatrzymać statek i zakotwiczyć
n kotwica, kotew v rzucać kotwicę, zakotwiczać, stawać na kotwicy
s kotwica, ~ buoy bojka kotwiczna
~ light światło kotwiczne
~ line lina kotwiczna
linka zaczepowa (kotwicząca np. maszt)
to ride at ~ stać na kotwicy
~ watch wachta kotwiczna
vi kotwiczyć
'{Îk@rn Osoba prowadząca program (zwłaszcza wiadomości);prezenter Davis worked as a reporter and anchor from 1971 to 1992 (Davis pracował jako reporter i pre-zenter telewizyjny od 1971 do 1992 roku) - Arizona Daily Sun (1996) I always wanted to be a sports anchor (Zawsze chciałem być prezenterem wiadomości sportowych) - Saturday Night Live [program NBC-TV] (2000)
'{Îk@rv Prowadzić program (zwłaszcza wiadomości);zapowiadać wiadomości; prowadzić program informacyjny CBS will air its final special tonight, anchored by Dan Rather (CBS nada specjalne końcowe sprawozdanie, które poprowadzi Dan Rather) - Seattle Times (1999) The 6 to 10 p.m. live special includes New Year's news anchored by Katie Couric and Tom Brokaw (W specjalnym wydaniu na żywo od 18.00 do 22.00 noworoczne wiadomości poprowadzą Kate Couric i Tom Brokaw) - Seattle Times (1999)
KOTWICA
OPOKA
KOTEW
KOTWICA: ZARZUCAĆ KOTWICĘ
ZAKOTWICZYĆ
UCZEPIĆ SIĘ
ZAKORZENIAĆ SIĘ
N kotwica
V zakotwiczać
V przymocowywać
1. (a mechanical device that prevents a vessel from moving)
kotwica, kotew, kotwa
synonim: ground tackle
2. (a central cohesive source of support and stability
"faith is his anchor"
"the keystone of campaign reform was the ban on soft money"
"he is the linchpin of this firm")
ostoja: : synonim: mainstay
synonim: keystone
synonim: backbone
synonim: linchpin
synonim: lynchpin
bud. kotew
kotwica
prezenter/prezenterka programów informacyjnych lub widowisk
prowadzący program
kotwiczenie
kotwiczyć
umocować
zakotwiczać
mar.,żegl. kotwica; bud. kotwa
~, admiralty - kotwica admiralicji
~, balloon - kotwica balonu
~, bow - kotwica dziobowa
~, concrete - kotwica betonowa
~, drag - kotwica pływająca
~, drifting - kotwica pływająca
~, fishing; ~, fisherman's - kotwica rybacka
~, four-blade - kotwica czterołapowa
~, mine - kotwica miny
~, mooring - kotwica martwa
~, patent - kotwica patentowa
~, plough - kotwica pługowa
~, sea - kotwica morska
~, ship - kotwica statku
~, stern - kotwica rufowa
~, stocked - kotwica admiralicji
~, stockless - kotwica patentowa
~, storm - kotwica sztormowa
1. rzucać kotwicę, zakotwiczać, stanąć na kotwicy
2. kotwić, mocować, mocować śrubą fundamentową
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And it anchors itself in the sand by blowing up a balloon on the end of its stock.
Zakorzenia się w piasku, poprzez napompowanie balonika na końcu swojego pnia.
It will enable us to anchor the sustainability objectives of our public accounts.
Pozwoli nam ustabilizować cele zrównoważenia naszych rachunków publicznych.
(NL) Mr President, a Europe anchored in solidarity: that is what we want.
(NL) Panie przewodniczący! Europa jest zakorzeniona w solidarności: tego właśnie chcemy.
What we are saying here is not anchored firmly enough in the public consciousness.
To, co tu mówimy nie jest silnie zakorzenione w ludzkiej świadomości.
An attempt to salvage a stuck anchor capsized the boat, and the four men were forced to cling to the hull to survive.
Fixed a fibre-optic telecoms cable, broken by a cargo ship's dragged anchor a few kilometres off Taipei in Taiwan.
He started reading the book in 1810, while still working as an apprentice bookbinder and later recalled: "I felt I had got hold of an anchor in chemical knowledge and clung fast to it.
We'd been fishing once before and I didn't enjoy it that much - the anchor of Marquis's boat got stuck and we'd had to cut it free.
So, remember, the first thing is to find an anchor point.
Pamiętaj, że po pierwsze musisz znaleźć punkt zaczepienia.
I'd have to be your anchor, keep you on this plane.
Musiałabym być twoją kotwicą, żeby zatrzymać cię na tym poziomie.
It's dug in all the way up to the anchor.
It jest wkopany wszystek sposób aż do kotwicy.
Gentlemen, there was a time when you called me your lead anchor.
Panowie. Był czas... kiedy nazywaliście mnie swoim głównym prezenterem.
I find myself light of coin. A few dropped in hand would anchor purpose.
Znalazłem się w zasięgu monet. gdyby kilka wpadło do ręki byłoby łatwiej zakotwiczyć cel.
I say she's too fugly to be the anchor for our show!
Powiedziałam, że jest zbyt brzydka, żeby być prezenterką w naszym studiu!
I told you that I wanted to be an anchor.
Mówiłam ci, że chcę być prezenterem.
Probably anchor there tonight and leave in the morning.
Prawdopodobnie rzucą na noc kotwicę i odpłyną rano.
So that just meansthat the anchor is in the water, right?
To znaczy, że kotwica jest w wodzie?
We throw out an anchor, something heavy that can keep the raft in place.
Musimy wyrzucić kotwicę, coś ciężkiego, co może utrzymać tratwę na miejscu.
Kind of like this anchor weighing you down to one spot. Forever.
To jest jak kotwica, która obciąża cię... na zawsze.
We need to anchor the measures in economic policy.
Musimy powiązać działania z polityką gospodarczą.
The euro cannot simply act as a safety anchor, but must also be an engine that can drive growth.
Euro nie może działać po prostu jak wentyl bezpieczeństwa, lecz musi być również motorem wzrostu.
I was still on the yacht and the anchor broke loose.
Byłam na jachcie i zerwała się kotwica.
But it gives you an anchor, so that you can go forward.
Ale to daje kotwicy, więc można to śmiało.
I got an audition to become channel 23's new evening anchor universe.
Na kanale 23 mam być nowym prezenterem wiadomości wieczornych.
Everything is fine, Ishimura, we're securing the last anchor now.
Wszystko w porządku, Ishimura. Zabezpieczamy ostatnią kotwicę.
If you undo that one, the anchor will break!
Jeśli się cofnie... kotwica się zniszczy!
We named it Anchor, because it was found on bottom of ocean.
Nazwaliśmy go Kotwica, bo został znaleziony na dnie oceanu.
It is your anchor, your harbor in the storm of life.
To wasza kotwica, wasza przystań w burzy życia.
Think I’il drop me anchor In that harbour over there!
Myślę, że zarzucę kotwicę w tym oto porcie
It will enable us to anchor the sustainability objectives of our public accounts.
Pozwoli nam ustabilizować cele zrównoważenia naszych rachunków publicznych.
We anchor to it, we may have a chance!
Jeśli się przewiążemy, to może mamy szansę!
You know, I can barely anchor myself, much less the two of us, so...
Wiesz, mogę zaledwie kotwiczą siebie, dużo mniej dwa z nas, tak...
We would anchor them more firmly into the rule-based system of global trade which is essential for the future.
Doprowadzilibyśmy do trwałego włączenia tych krajów do opartego na regułach, niezbędnego w przyszłości systemu handlu światowego.
Unfortunately, neither do we see in today's debate the port where everybody can happily cast anchor.
Niestety podczas dzisiejszej debaty również my nie widzimy portu, do którego każdy mógłby szczęśliwie dotrzeć.
Bob campbell's leaving. So at midnight saturday, anchor shift's opening up.
Bob Campbell odchodzi, więc otwiera się etat w sobotę o północy.
Your past is an anchor holding you down.
Twoja przeszłość jest kotwicą, która trzyma cię przy dnie.
Rather than drop anchor in this very office?
Bardziej niż zarzucić kotwicę w tym biurze?
You gotta be your own anchor or whatever.
Ty gotta bądź twoim własnym kotwica lub cokolwiek.
The euro is an anchor to which the Member State economies are tied.
Euro to kotwica, do której przymocowane są gospodarki państw członkowskich.
I, too, want to be a network anchor.
Ja również chcę być prezenterem sieciowym.
I hate you because anchor loves himit, it is despicable.
Nienawidzę cię ponieważ kotwica go kocha, to jest despicable.
Steve is obviously the anchor of the band.
Steve jest oczywiście kotwica zespołu.
Bob Campbell's leaving, so midnight Saturday anchor shift is opening up.
Bob Campbell odchodzi, więc otwiera się etat w sobotę o północy.
And 20 meters of silk to anchor it.
I 20 metrów jedwabiu żeby to zamocować.
The only anchor I know is the King.
Jedyną kotwicą, jaką znam, jest król.
Anchor the boat on the fjord... and guard her well.
Rzuć kotwicę na fiordzie. I dobrze jej strzeż.
Amy, there are two buttons, the green anchor and the Red Waterfall.
Amy, są dwa guziki. Zielona kotwica, czerwony wodospad.
Then they anchor the opposite end and reverse direction
Następnie zaczynają od przeciwległego końca i odwracają kierunek.
Everything foggy, an anchor on my head and ringing in my ears.
Wszystko zamglone, ciężka głowa... ...i dzwonienie w uszach.
In addition to the obvious benefits, the euro has also emerged as an anchor in the financial crisis.
Poza oczywistymi korzyściami euro okazało się także kotwicą w czasach finansowego kryzysu.
How do you lose your lead anchor?
Jak można zgubić główną prowadzącą?
Anchor the Albatross in a secluded inlet, land my men and supplies.
Zakotwiczę Albatrosa w odosobnionej zatoczce, wysadzę ludzi i sprzęt.
I'm so glad their anchor didn't turn pro.
Cieszę się, że kotwice nie stały się pro.
My husband's the anchor for Channel 12 News.
Mój mąż czyta wiadomości na kanale 12.
He's like a ship without an anchor.
On jest jak statek bez kotwicy.
No. No anchor can stop a moving ship.
Żadna kotwica nie zatrzyma statku, który jest w biegu.
The Irish referendum was a sharp reminder of the need to anchor the case for Europe within the national debate.
Referendum w Irlandii było wyraźnym sygnałem przypominającym o potrzebie włączenia kwestii europejskich do debaty krajowej.
Good evening, this is Channel 4 lead anchor
Dobry wieczór. Tu prowadząca Programu 4,