f Verlust m
ponieść ~ę einen Verlust hinnehmen (erleiden)
VERLUST
Verlust m
1. utrata, ubytek) Verlust m, Schaden m, Abgang m 2. (w bankowości) Damno m
Verlust m, Schaden m, Abgang
(m) Verlust m, Fehlbetrag m strata bilansowa Bilanzverlust strata brutto Bruttojahresfehlbetrag strata kapita
Verlust m, Schaden m
Einbuße
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
A to prowadzi nas do drugiego uprzedzenia, które ekonomiści nazywają awersją w stosunku do strat.
Zum einen fällt es uns wirklich schwer in absoluten Begriffen zu denken.
Proteza nie symbolizuje już potrzeby "uzupełnienia strat".
Eine Prothese steht nicht mehr für das Bedürfnis, einen Mangel auszugleichen.
Więc kiedy mówimy o siłach w tym stuleciu, powinniśmy porzucić pogląd "moja wygrana jest Twoją stratą".
Sondern es ist eine Bereicherung für alle Wenn wir über Macht denken
zatwierdza roczny bilans i rachunek zysków i strat,
er genehmigt die Jahresbilanz und die Ertragsrechnung;
ale też rozpacz, żałoba i strata. ~~~ Czasem myślałem, że może trzeba zabrać ją do domu, wykąpać, pocieszyć, ubrać.
Manchmal dacht ich, ich sollte sie mit zu mir nach Hause nehmen, sie baden, sie beruhigen, sie anziehen.