ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny polsko-niemiecki Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

m Obstgarten m

ECTACO słownik polsko-niemiecki Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBSTPLANTAGE

OBSTGARTEN

Wielki słownik rolniczy polsko-niemiecki © prof. dr hab. Lesław Zimny

Obstanlage f, Obstgarten m, Obstplantage f

Nowoczesny słownik polsko-niemiecki

f. Streuobstwiese

m. Obstgarten

Obstwiese

Streuobstwiese

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

To należało zrobić. ~~~ Za pokazanie tego zdjęcia pewnie pozwą mnie do sądu.
Ich habe noch nie das Bild gezeigt und ich werde wahrscheinlich verklagt.

TED

Ale czy jesteśmy dobrzy w formułowaniu sądów na podstawie ruchów i wyglądu twarzy?
Aber sind wir gut darin, Gesichtszüge und Bewegungen zu interpretieren?

TED

Kiedy już van Meegren stanął przed sądem, nie mógł przestać gadać.
Als Van Meegeren erst einmal in der Verhandlung war, hörte er nicht mehr auf zu sprechen.

TED

I to nie chodzi o to, że te sprawy zwykle nie trafiają do sądu.
Nicht, dass regelmäßig geklagt wird. ~~~ Und nicht, dass sie gewinnen würden.

TED

W roku 1945 Sąd Najwyższy stanął przed tym właśnie problemem.
Im Jahr 1945 konnte der Supreme Court diese Frage klarstellen.

TED