à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Słownik uniwersalny polsko-francuski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Mirosława Słobodska)

n prestation f
~a pieniężne prestations en argent

ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRESTATION

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) prestation, (f.) allocation







































~ alimentacyjne - (f.) prestationalimentaire, (f.) pension alimentaire~ alternatywne - (f.) prestationalternative~ bezpłatne - (f.) prestation gratuite~ całość - (f.) totalité de la prestation~ cel - (m.) but de la prestation~ charakter - (f.) nature de la prestation~ chorobowe - (f.) allocation maladie~ ciągłe - (f.) prestation continue~ częściowe - (f.) prestation partielle~ część - (f.) partie de la prestation~ czyniące zadość zasadom współżycia społecznego - (f.) prestation satis-faisante aux règles de la vie en société~ czynienia - (f.) prestation de faire~ darmowe - (f.) prestation gratuite~ dodatkowe - (f.) prestationsupplémentaire~ dokonać odbioru świadczenia - percevoir l’allocation~ do rąk nieuprawnionego - (f.) presta-tionfournie aux mains de la personnenonautorisée~ do rąk okazującego pokwitowanie - (f.) prestation à la personne produi-sant un reçu~ ekwiwalentne - (f.) prestationéquivalente~ emerytalne - (f.) retraite~ fakultatywne - (f.) prestationfacultative~ główne - (f.) prestation principale~ gwarancyjne - (f.) prestationseffectuées sous garanties~ inne - (f.) autres prestations~ jednoczesne - (f.) prestationsimultanée~ jednorazowe - (f.) allocation unique~ kombinowane - (f.) allocation mixte~ kosztem swego majątku - (f.) presta-tion aux dépens de son patrimoine~ miejsce spełnienia - (m.) lieu del’accomplissement de la prestation~ na rzecz bezrobotnego - (f.) allocationde chômage~ na rzecz inwalidów wojennych - (f.) allocation d’invalidité de l’anciencombattant~ na rzecz obdarowanego - (f.) presta-tion au profit du donateur~ na rzecz osoby trzeciej - (f.) prestationen faveur d’un tiers~ na ZUS - (f.) cotisation à la sécuritésociale~ niegodziwe - (f.) prestation injuste~ przepadek świadczenia niegodziwego - (f.) confiscation d’une prestationinjuste~ niemożliwe - (f.) prestationimpossible~ nienależne - (f.) prestation indue~ niepieniężne - (f.) prestation nonpécuniaire/en nature~ niepodzielne - (f.) prestationindivisible~ niespełnione - (f.) prestation nonacquittée~ niewykonalne - (f.) prestationirréalisable/inexécutable~ oczywiście niewspółmierne - (f.) pres-tation manifestement disproportionnée~ odbiór - (f.) réception de la prestation~ odebrać - recevoir la prestation~ odmówić przyjęcia - refuserd’accepter une prestation~ od osoby trzeciej - refuser laprestation de la part d’un tiers~ okresowe - (f.) prestation périodique~ wcześniej wymagalne - (f.) presta-tion périodique antérieurementexigibles~ określone - (f.) prestation déterminée~ opóźnienie w spełnieniu świadczenia - (m.) retard dans l’accomplissementde la prestation~ osobiste - (f.) prestation personnelle~ o wartości ponad - (f.) prestation d’unevaleur supérieure à~ pieniężne - (f.) prestation aucomptant~ powypadkowe - (f.) prestation aucomptant d’une suite d’accident~ płatne z dołu - (f.) prestation aprèsun délai écoulé~ płatne z góry - (f.) avance sur laprestation~ płatnicze - (f.) mise en paiement~ podzielne - (f.) prestation divisible~ polegające na czynieniu - (f.) presta-tion de faire~ polegające na zaniechaniu - (f.) prestation qui consiste à ne pas faire~ powstrzymać się ze spełnieniem - s’abstenir de l’accomplissementde la prestation~ powtarzające się - (f.) prestationrépétée/réitérées~ pozostawać w zwłoce - êtreendemeure~ ze świadczeniem - êtreen demeureavec la prestation~ z odbiorem świadczenia - êtreen demeure avec l’encaissement/ le ramassage de la prestation~ przedemerytalne - (f.) préretraite~ przedmiot - (m.) objet de la prestation~ dotknięty wadami - (m.) objet deprestation vicié~ przyjąć - accepter une prestation~ przypadające na dany okres - (m.) montant intégral dű pour unepériode déterminée~ przyrzeczone - (f.) prestation promise~ publiczne - (f.) prestation publique~ rentowe - (f.) pension de la retraite~ rzeczowe - (f.) prestation réelle~ skorzystać ze - profiter de laprestation~ socjalne - (f.) prestation sociale, (m.) avantages sociaux (f.) chargessociales~ spełniać sukcesywnie - effectuer laprestation successivement~ spełnianie - (m.) accomplissementd’ une prestation~ spełnić - accomplir une prestation, effectuer la prestation~ częściowo - effectuer une obligationpartiellement~ do rąk - effectuer la prestationentre les mains~ któregokolwiek z wierzycieli - effectuer la prestation entre lesmains d’un des créanciers~ kosztem swego majątku - effectuerla prestation aux dépens de sonpatrimoine~ na rzecz obdarowanego - effectuerla prestation au profit du donataire~ na rzecz osoby trzeciej - effectuerla prestation en faveur d’un tiers~ spełnione z zastrzeżeniem zwrotu - (f.) prestation exécutée sous réservede remboursement~ sposób spełnienia - (m.) moded’accomplissement de la prestation~ strajkowe - (f.) prestation de grève~ sukcesywne - (f.) prestationsuccessive~ tego rodzaju - (f.) prestation de cegenre~ termin spełnienia - (m.) délai del’accomplissement de la prestation~ ubezpieczeniowe - (f.) prestation del’assurance~ uboczne - (f.) prestation accessoire~ umowa dotycząca - (m.) contratconcernant une prestation~ usług - (f.) prestation de services~ dla ludności - (f.) prestation deservices au public~ własne - sa propre prestation~ właściwość - (f.) nature de laprestation~ w naturze - (f.) prestation en nature, (m.) avantage en nature~ w pieniądzach - (f.) prestation aucomptant~ wspólników - (f.) prestation desassociés~ wykonać - effectuer une prestation~ wykonane przez osobę trzecią - (f.) prestation effectuée par un tiers~ wymagalne - (f.) prestation exigée, requise~ wzajemne - (f.) prestation réciproque/mutuelle~ w zamian za dokonanie czynu zabronionego - (f.) prestation en échangede l’accomplissement de l’acte illicite~ zabezpieczenie - (f.) prestationgarantie~ zalegające - (f.) prestation redevableen retard~ zaległe - (f.) prestation arriérée~ zależne - (f.) prestation subordonnée~ zaliczone na poczet długu wymagalnego - (f.) prestation imputée à ladette exigible~ zamierzony cel - (m.) but envisagéde la prestation~ zaniechania - (f.) prestation consis-tant en une abstention~ zaoferować - offrir une prestation~ zaoferowane - (f.) prestation offerte~ zaoferowanie - (f.) offre d’uneprestation~ zaofiarowane - (f.) prestation offerte~ zaprzestania - (f.) prestation consis-tant en une cessation~ zastępcze - (f.) prestation deremplacement~ zastrzeżone - (f.) prestation stipulée~ z czynu zabronionego - (f.) prestationliée à un acte interdit~ z deliktu - (f.) prestation liée à un délit~ z gry hazardowej - (m.) bénéfice dejeu du hasard~ z gry lub zakładu - (f.) prestationayant pour cause un jeu ou un pari~ z innej podstawy prawnej - (f.) pres-tation sur une autre cause~ złożyć przedmiot świadczenia do depozytu sądowego - consigner l’objetde la prestation au tribunal~ zmniejszenie - (f.) diminutionde la prestation~ zobowiązany do - tenu à la prestation~ z tytułu delegacji służbowej - (f.) indemnité de transport au titred’un voyage d’affaires~ z ubezpieczenia społecznego - (f.) prestation au titre de la cotisation de lasécurité sociale~ zwalniające ze zobowiązania - (m.) règlement d’une obligation~ zwiększenie - (f.) augmentation de laprestation~ zwłoka w spełnieniu - (f.) demeure/ (m.) retard dans l’accomplissementde la prestation~ zwolnić ze - exempter des prestations~ zwolnienie ze - (f.) exemption desprestations~ z zakładu - (f.) prestation d’un pari~ żądać od dłużnika - exiger audébiteurla prestation

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

témoignage