à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBLIGé

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) partie obligée, (m.) tenu, (m.) obligé







































~ być do zwrotu - êtretenu à rendre~ do dokonania wszelkich niezbędnych czynności - tenu d’accomplir tous lesactes indispensables~ do nadzoru nad osobą - tenuà surveiller une personne~ do naprawienia szkody - tenu deréparer le dommage~ do uiszczenia kosztów sądowych - tenu aux dépens~ do zachowania tajemnicy zawodowej - tenu au secret professionnel~ do zapłaty zachowku - tenu à payerla réserve~ do zawarcia umowy - tenu à conclureun contrat~ do złożenia rachunku z zarządu - tenu à rendre compte de l’admini-stration~ do zwrotu uzyskanego kredytu bankowego - tenu au remboursementdes crédits bancaires qu’il a touchés/encaissés~ do zwrotu zaliczek - tenu auremboursement des avances~ jako dłużnik solidarny - tenu commedébiteur solidaire/in solidum~ solidarnie - tenu solidairement/in solidum~ wobec wierzyciela - obligé à l’égardde son créancier~ wobec zleceniodawcy - obligé enversle commettant~ w sposób odmienny - obligé d’unemanière différente~ z tytułu prawa - (m.) obligé du droit

Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska

obligatoire, redevable, tenu

obligé m, personne obligée

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chargé