à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(m.) paiement







































~ całkowita - (m.) paiement intégral~ cła - (m.) paiement des droitsde douane~ czekiem - (m.) paiement par chèque~ częściowa - (m.) paiement partiel~ data - (f.) date de paiement~ dowód - (m.) acquit de paiement~ gotówką przy odbiorze - (m.) paiementcomptant à la réception~ gotówką przy zamówieniu - (m.) paiement comptant à la commande~ gotówką z dołu - (m.) paiement enliquide ultérieurement~ gotówką z góry - (m.) paiement enliquide d’avance/anticipé~ gotówkowa - (m.) paiement comptant~ grzywny - (m.) paiement de l’amende~ jako - en paiement~ miejsce - (m.) lieu de paiement~ na termin - (m.) paiement à terme~ odbiorca - (m.) bénéficiaire d’unpaiement~ odmowa - (m.) refus de paiement~ odroczenie - (m.) moratoire depaiement~ otrzymana - (m.) paiement reçu~ polecenie - (m.) ordre de paiement~ potwierdzenie - (f.) confirmation depaiement~ potwierdzenie odbioru zapłaty - (m.) reçu de paiement~ przed terminem - (m.) paiement avantle délai~ przelewem - (m.) paiement parvirement~ przy odbiorze - (m.) paiement àréception~ różnicy ceny - (m.) paiement de ladifférence du prix~ ryczałtowa - (m.) paiement forfaitaire~ termin - (m.) délai de paiement~ w naturze - (m.) paiement en nature~ w ratach - (m.) paiement fractionné/échelonné~ w ratach kolejnych - (m.) paiementpar echéances successives~ w ratach miesięcznych - (m.) paiementpar mensualités~ wskutek braku - (f.) faute depaiement~ wynagrodzenia - (m.) paiement d’unerémunération~ zaległa - (m.) paiement arriéré/en souffrance~ za zapłatę - contre paiement~ ze świadczenia - (m.) paiement pourla prestation~ zwłoka w zapłacie - (m.) retard dansle paiement