à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

COURRIER

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(m.) pli, (f.) lettre







































~ anonimowy - (f.) lettre anonyme~ bodmeryjny - (f.) lettre de prêtà la grosse~ dostarczyć - remettre une lettre~ dyktować - dicter une lettre~ dziękczynny - (f.) lettre deremerciements~ ekspresowy - (f.) lettre expresse~ gończy - (m.) mandat d’arrêt, (m.) avis de recherche d’un criminel~ gratulacyjny - (f.) lettre defélicitations~ gwarancyjny - (f.) lettre de garantie~ handlowy - (f.) lettre d’affaires/de commerce~ hipoteczny - (f.) lettre hypothécaire~ intencyjny - (f.) lettre/ (f.) déclarationd’intention~ kaperski - (f.) lettre de marque, (f.) commission en course~ komisyjne - (f.) lettre de provision/de commission~ kondolencyjny - (f.) lettre decondoléances~ konsygnacyjny - (m.) bordereaud’expédition~ kontraktowy - (f.) lettred’engagement~ kredytowy - (f.) lettre de crédit~ lotniczy - (f.) lettre par avion~ monitujący - (f.) lettre de rappel~ motywacyjny - (f.) lettre demotivation~ na odwrocie tego listu - au dos/au verso de cette lettre~ na poste restante - (f.) lettreadressée à poste restante~ na przedniej stronie - au rectode la lettre~ niedoręczalny - (f.) lettre au rebut~ niedoręczony - (f.) lettre retournéeà l’expéditeur~ nieodebrany - (f.) lettre nonréclamée~ oddzielnym listem - sous pli séparé~ odmawiający przyjęcia towaru - (f.) lettre de refusde la marchandise~ odwoławczy - (f.) lettre de rappel, (f.) lettre d’appel~ odwołujący kogoś - (f.) lettre derappel~ opłacony z góry - (f.) lettreaffranchie~ otrzymać - recevoir une lettre~ pisać - écrire une lettre~ na maszynie - taper une lettre à lamachine~ polecający - (f.) lettre derecommandation~ polecony - (f.) lettre recommandée~ za potwierdzeniem odbioru - (f.) lettre recommandée avec avisde réception~ potwierdzający - (f.) lettre deconfirmation~ pozostawiony bez odpowiedzi - (f.) lettre restée sans réponse~ prowizyjny - (f.) lettre de voiture~ prywatny - (f.) lettre privée~ przewodni - (f.) lettred’accompagnement~ przewozowy - (f.) lettre de voiture~ lotniczy - (f.) lettre de transportaérien~ wystawić - délivrer une lettrede voiture~ reklamacyjny - (f.) réclamation~ reklamowy - (f.) lettre de publicité~ subskrypcyjny - (f.) lettre desouscription~ treść - (m.) contenu d’une lettre~ tym samym listem - sous ce mêmepli~ uwierzytelniający - (f.) lettre decréance~ wartościowy - (f.) lettre chargée~ własnoręczny - (f.) lettre manuscrite, (m.) manuscript~ wprowadzający - (f.) lettred’introduction~ wyjaśniający - (f.) lettre explicative/d’explication~ wysłać - envoyer une lettre~ załączony - (f.) lettre jointe~ zapieczętowany - (f.) lettre cachetée~ zarejestrowany - (f.) lettreenregistrée~ zastawny - (f.) lettre de gage, (m.) titre de gage~ wystawić - délivrer la lettre de gage~ zwrócony do nadawcy - (f.) lettreretournée à l’expéditeur~ zwykły - (f.) lettre simple~ z zamówieniem - (f.) lettre decommande~ z żądaniem potwierdzenia odbioru - (f.) lettre de mise en demeurede paiement~ z żądaniem zapłaty - (m.) avertis-sement d’avoir à payer~ żelazny - (m.) sauf-conduit~ odwołać - retirer le sauf-conduit~ wystawić - délivrer le sauf-conduit~ wystawienie - délivrance d’unsauf-conduit

Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska

lettres pl