à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) limite, (f) frontière















































































~ celna - (f.) frontière douanière~ dolna kary - (f.) limite minimalede la peine~ działki - (f.) limites de la parcelle~ górna kary - (f.) dernière limitede peine~ gruntów - (f.) limite des terres~ kary dolna, górna - (m.) minimumet maximum de la peine, (f.) peineminimale, (f.) peine maximale~ kompetencji - (f.) limite decompétence~ lądowa - (f.) frontière terrestre~ morska - (f.) frontière maritime~ naruszyć - violer les frontières~ obrona granic - (f.) défense desfrontières~ odchyleń - (f.) limites de l’écart~ państwa - (f.) frontière de l’état~ posiadłości - (f.) limites d’unepropriété~ przekroczyć - traverser/franchirla frontière~ granice sąsiedniego gruntu - dépasser les limites du terrain voisin~ środka odwoławczego - (f.) limited’un moyen de recours~ upoważnienia - (f.) limite d’uneprocuration~ w granicach administracyjnych miast - dans les limites administra-tives des villes~ określonych przez ustawy - dansles limites déterminées par les lois~ państwa - (f.) frontière de l’état~ swej zdolności prawnej - dansles limites de leur capacité juridique~ zwykłego zarządu - dans leslimites de l’administration ordinaire~ wieku - (f.) limite d’âge~ władzy - (f.) limites du pouvoir~ zagrożenia karą - (f.) limite de la peineprévue pour une infraction~ zwyczajowo przyjęte - (f.) limitesadmises par les usages