Słownik polsko-angielski

studio (pl. studios)
~ polowe - field studio
~ telewizyjne - TV studio

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

studio
~ TV/fimowe TV/film studio

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

nt/indeclstudio

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

ntr nieodm. studio

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STUDIO

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

studios

taller

Nowoczesny słownik polsko-angielski

lot

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Miałam na studiach profesora, który powtarzał: "Jeśli masz wątpliwości, pomiń”.
I once had a professor in my student days who said: 'when in doubt, leave it out'.

statmt.org

Studiom artystycznym należy niewątpliwie poświęcić większą i szczególną uwagę.
Greater and more specific attention must undoubtedly be focused on artistic studies.

statmt.org

(Śmiech) W naszym studio, zamiast rysować nauczyliśmy się robić na drutach.
(Laughter) So in the studio, rather than drawing, we began to learn how to knit.

TED

I założyliśmy własne studio -- no dobra, to Tibor założył studio, nazwał je M & Company.
And we started a studio. ~~~ Well, Tibor really started the studio, called M&Co.

TED

Jest jeszcze jedna sprawa... następnego dnia, Hall zbudował mi nowe studio.
Oh, there's one more thing... the next day, Hall built me a new studio.

OpenSubtitles

Well, I'm here now and the studio is open, so you're free to go.
Cóż, jestem tu teraz i studio jest otwarty, więc jesteś wolny.

This is why i hire women to blow me, not run my studio.
Dlatego właśnie zatrudniam kobiety, żeby mi obciągały, a nie prowadziły moje studio.

The fact that one studio would support an artist in that way... ...is extraordinary.
Fakt, że jedno studio tak wspiera artystę w jego pomysłach jest niezwykły.

I think that sad excuse for a movie just lost the studio $30 million.
Myślę, że smutek tłumaczy film, przez który studio straciło 30 milionów.

Do you think you might know where that studio was?
Myślisz, że mogłabyś sobie przypomnieć, gdzie było to studio, albo pamiętasz jak wyglądało?

I'm sorry, but this is not some department store photo studio.
Przykro mi, ale to nie jest jakieś tanie studio fotograficzne.

This is the first movie studio Detective Avery's been to.
To pierwsze prawdziwe studio filmowe, w którym pani detektyw była.

No, actually, I took the studio tour and snuck away.
Właściwie nie. Byłam na wycieczce po studio i się wymknęłam.

I invested all the money Annie gave me into getting studio space and equipment.
Zainwestowałem wszystkie pieniądze które Annie dała mi na studio i wyposażenie.

I will be one studio over, and I'll come in guesting.
Będę studio dalej. Będziemy się wszystkie spotykać, tego jeszcze chyba nie było.

M.Gorky Central Film Studio for Youth and Children
Centralne studio kinowe filmów dla dzieci i młodzieży imienia M.

Kenneth tells me that you started your own movie studio this summer.
Kenneth powiedział, że otworzył pan latem swoje własne studio filmowe.

I think he spoke to everybodyfrom the president of the studio down.
Myślę, że rozmawiał z każdym w studio, począwszy od dyrektora.

The psychologist asked the studio audience why love was often accompanied by restlessness, fear and doubt.
Psychologowie pytali widownię w studio dlaczego miłości często towarzyszą niepokój, strach i wątpliwości.

Studio wanted to fire her, but I talked them out of it.
Studio chciało ją zwolnić, ale przekonałem ich, żeby tego nie robili.

It's just someone I work with at the yoga studio.
To jest po prostu kimś pracy z w studio jogi.

I saw a building out there. I can use it for my studio.
Widziałem tam jakiś budynek, mogę z niego zrobić moje studio.

Two-bedroom with den or third bedroom... ...new kitchen, original bath, 70s East.
Dwie sypialnie, studio lub trzecia sypialnia, nowa kuchnia, oryginalna łazienka, 70.

I mean here, in the studio but not on my side.
Znaczy się jest tu z nami w studio, ale nie ma go ze mną.

You can't do this. I have to be at the studio at 9:00.
Nie możesz tak robić, muszę być o 9.00 w studio.

Great having them both at the same studio, isn't it?
Czyż to nie wspaniale mieć ich oboje w studio?

Yeah, a punk that charlie and the studio want to do the show with.
Gnojek z którym Charlie i studio chcą zrobić show.

Hot in Cleveland is recorded in front of a live studio audience.
Hot in Cleveland jest nagrywany przed publicznością w studio.

And you were at your studio all night?
I był pan w swoim studio przez całą noc?

When my mom got me the studio she left me in his care.
Kiedy moja mama sprawiła sobie studio zostawiła go mnie.

They'd been sitting in mr. Stuart's studio All this time.
Leżały w studio pana Stuarta przez cały ten czas.

Do you have any idea how much money he made for this studio?
Masz pojęcie ile pieniędzy zarobiło dzięki niemu to studio?

Melissa and Wendy took gymnastics at the same studio.
Melissa i Wendy chodziły na gimnastykę w tym samym studio.

I thought it was supposed your photography studio?
Myślałam, ze było ono przeznaczone na Twoje studio fotograficzne?

First prize for the talent show - time in a real recording studio.
Pierwsza nagroda w konkursie talentów -czas w prawdziwym studio nagraniowym.

I'm sorry I'm not painting in a studio all summer.
Przepraszam, ale nie będę malowała w studio całe lato.

The studio and the home audience know what his perversion is.
Publiczność w studio oraz telewidzowie wiedzą, jakie jest zboczenie.

The studio is particularly marvellous on a holiday like this.
Studio w takie święto jak dziś wygląda szczególnie cudownie.

She's getting stunned with you and she's reading Spin.
Upala się z tobą w studio i czyta Spin.

I’ve been at the film studios in a production meeting all day.
Cały dzisiejszy dzień spędziłem na spotkaniach w studio filmowym.

I think it's the best thing in the studio.
I mysle, ze jest to najlepsza praca w moim studio.

I have a studio and I go there once a week.
Mam studio i jestem tam tylko raz w tygodniu.

Mr. Carver's broadcast will begin in 1 0 minutes in the main studio.
Transmisja rozpocznie się za 10 minut w głównym studio.

Here at Stage 14, we'll shoot one of the most important sequences.
Tutaj w studio 14, Kręcimy jedną z najważniejszych scen.

I wanna make a dance studio, rent it out a few days for classes.
Chcę zrobić studio taneczne, wynajmę na kilka dni w tygodniu na ćwiczenia.

Two. One for me, and maybe one for a little studio.
Dwie, jedna dla mnie, i może jedna jako małe studio.

I booked some studio time and my class is starting, so I should...
Mam zarezerwowany czas w studio i moja klasa zaczyna, więc powinnam...

I haven't been to the Actors Studio in quite some time.
Miałem na nie ochotę. Nie byłem w waszym studio od jakiegoś czasu.

It might take a while to find a buyer with the economy so sluggish.
Może mi chwilę zająć znalezienie kupca... na studio z tak zawaloną księgowością.

Look at this studio filled with glamorous merchandise... fabulous and exciting bonus prizes.
Popatrz na to studio, wypełnione wspaniałymi towarami, cudownymi i porywającymi nagrodami...

This is a big American studio that specializes in photos for pulp fiction books.
To jest duże amerykańskie studio, które specjalizuje sie w zdjęciach dla książek tego rodzaju.

Because it's not just amateurs borrowing from big studios,but sometimes big studios borrowing back.
To nie amatorzy pożyczający od dużych studio, ale czasamiwielkie studia pożyczające z powrotem.

It's actually a music studio for Mr. Claydon to giveyou the cello lessons.
To właściwie studio muzyczne, dla pana Claydona, aby dał ci lekcje gry na wiolonczeli.

Damon Dash is buying a movie studio and making me his top producer.
Damon Dash kupuje studio filmowe i czyni mnie swoim głównym producentem.