Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

to come, to turn up
nie stawić się w sądzie: to absent oneself from the courtstawić się (w sądzie) : to put in an appearance (in court)

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(umieszczać) to put (on), to place
(ustawiać pionowo) to put up, to raise
(wznosić, budować) to erect, to build
(przedstawiać, formułować) to put, to make
(ustawiać) to stand, to place
(zakładać się) to bet
(fundować) to buy, to stand
~ pieniądze (na coś) (np. na konia) to stake (on sth)
~ opór to oppose, to resist
~ kogoś za wzór to hold sb up as a model
~ komuś zarzuty to prefer charges against sb
~ się (pojawiać się przed) to appear, to go before

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt/vi imperf
1.
(umieszczać) to put
to place
to set
to stand
to post
(fig): ~ czoło komuś/czemuś to defy sb/sth
~ kogoś w trudnej sytuacji to put sb in a difficult position
to put sb on the spot
~ na swoim to have/get one's own way
~ pacjenta na nogi to pull a patient through
~ pierwsze kroki w czymś to take/make one's first steps in sth.
2.
(podnosić do góry) to raise
to put up: ~ żagle to set sail.
3.
(budować) to raise
to build
to erect.
4.
(wysuwać) to move (a resolution etc.): ~ czyjąś kandydaturę to propose sb as candidate
~ diagnozę to make a diagnosis
to diagnose
~ kogoś za wzór to set sb as a pattern to be followed
~ pytania to put/ask/pose questions
~ warunki to lay down/impose conditions.
5.
(zakładać się) to stake.
6.
(fundować) to stand
to buy.
7.
(zakładać się) to stake a sum.
8.
(fundować) to stand: ja ~m this is on me
my treat.vi ~ się
1.
(zgłaszać się) to come
to turn up
to appear
~ się na umówione spotkanie to keep an appointment.
2.
(ustawiać się) to stand
(fig, ustosunkowywać się) to assume an attitude
to place oneself in a position: ~ się w czyimś położeniu to put oneself in sb's shoes.
3.
(colloq, przeciwstawiać się) to put one's foot down

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt to set, to put (up) (szklankę) to stand (budynek) to build, to erect, to put up (warunek) to set, to state, to impose (pytanie) to put (pomnik) to raise
stawiać na swoim - to carry one’s point, to have one’s own way
stawiać opór - to resist (komuś, czemuś - to sb, to sth), to put up resistance
stawiać (wszystko) na jedną kartę - to stake everything on one card
stawiać na konia - to back a horse
stawiać 10 euro na konia - to bet 10 euro on horse
stawiać sobie zadanie - set oneself the task
stawiać komuś obiad - to treat sb to dinner
ja stawiam - my treat
fig.
stawiać czoło - to make a stand (komuś, czemuś - against sb (sth)), to brave (komuś, czemuś - sb, sth)
fig.
stawiać stopę - to set foot
fig.
stawiać coś na głowie - to stand sth on its head
fig.
stawiać kogoś na nogi - to put sb back on his feet
vr
stawiać się - to defy (komuś - sb)
pot. (stawiać sprzeciw) to put one’s foot down
to show fight (komuś - to sb) (w sądzie) to appear, to turn up

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

to put, to raise~ czoła rosnącej konkurencji - to face growing competition~ kogoś w trudnej sytuacji - to put sb. in a difficult situation~ opór - to resist~ się - to come, to turn up, to appear~ do pracy - to turn up/to report for work~ na wezwanie - to appear when summoned~ osobiście - to appear in person~ przed sądem - to come/appear before the court~ warunki - to impose conditions~ wysokie wymagania - to impose demands~ zarzuty rozstrzygnięciu - to raise objections against the resolution~ żądania - to make demands

Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r


1. to bet
2. to put ~ warunki to lay down conditions

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

(postawić) vi
1. to bet, to wager
2. to put ~ czyjąś kandydaturę to put up sb’s candidature, to propose sb as a candidate, to run a candidate ~ do dyspozycji to place at the disposal ~ kogoś przed sądem to be up before the bench ~ kogoś w stan oskarżenia to bring charges against sb ~ kogoś w trudnym położeniu to put sb in an awkward position ~ komuś zarzut to reproach sb with sth ~ kwestię to put the question ~ opór to resist ~ przedsiębiorstwo w stan likwidacji to put a company into liquidation ~ przestępcę przed sądem to bring a criminal to justice ~ przeszkody to put obstacles in the way ~ pytanie to ask a question, to put a question ~ sobie zadanie to set oneself a task ~ spółkę w stan likwidacji to put a company into liquidation ~ warunki to lay down conditions ~ wniosek to bring forward a motion, propose a motion, put forward a motion ~ w stan oskarżenia to arraign ~ wszystko na jedną kartę to stake everything on one card ~ wymagania to make demands ~ zarzut to plead ~ znak to check

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MOVE

STAND

PUT

STAKE

RAISE

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

imperf set, put (up)
lay
(np. butelkę, szklankę, drabinę) stand
(budować) build, erect
~ miny lay mines
~ zaporę ogniową lay down a barrage

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

set

place

appear