case, issue, question, matter, affair, deal, transaction~ administracyjna - administrative case/matter~ zawisła przed urzędem - the admini- strative case pending before a body~ akta sprawy - dossier~ cywilnej - dossier of a civil case~ karnej - dossier of a criminal case~ sądowej - records of court proceedings~ alimentacyjna - a matter relating to maintenance~ celna - customs matter~ cudza - somebody else’s matter~ cywilna - civil case/matter~ cywilne i handlowe - civil and commercial matters/cases~ do omówienia - business before the meeting~ dotycząca - a matter with regard to/related to~ imigracji - immigration matters~ egzekucyjna - enforcement proceedings~ handlowa - commercial matter~ honorowa - matter of honour~ karna - criminal matter/case~ karno-administracyjna - administrative offence case~ karno-skarbowa - case related to a fiscal offence~ kluczowa - key issue~ która na pierwszy rzut oka wydaje się - prima facie case, case plausible on the first appearance~ która stanowi siódmy punkt porządku obrad sesji - the seventh item on the agenda of the session~ lokalowa - case related to living quarters~ majątkowa - case related to property rights~ małżeńska - marriage case~ meritum sprawy - the substance of a case/ matter~ monetarna - pecuniary matter~ nacjonalizacyjna - nationalizing matter~ nagła - sudden case~ niemajątkowa - case involving no property rights~ nie ma uzasadnienia - no reasons to the case~ nieuregulowana - undecided/unsettled matter/case, matter not regulated~ numer sprawy - reference/file number~ na który należy się powołać - reference number to be stated~ oceniać sprawę rozsądnie - to evaluate the case reasonably~ o czyn niedozwolony - a matter relating to tort/delict~ o długi spadkowe - action for estate debts~ odroczyć - to adjourn a case~ o naruszenie dobra osobistego - case on infringement of personal interest~ o naruszenie posiadania - infringed possession case~ opiekuńcza - guardianship case~ opłaty w sprawach cywilnych - civil cases fees~ opłaty w sprawach karnych - penal cases fees~ o prawa należące do spadku - action in rights belonging to the estate~ oprotestowana - opposed business~ o rozwiązanie małżeństwa - divorce case~ o rozwiązanie umowy - case on contract dissolution~ osądzona - res judicata, matter that has been decided~ o świadczenie niepieniężne - case on non- pecuniary performance~ otwarta - an open question~ o uchylenie wyroku sądu polubownego - case for reversal of a conciliatory court judgment~ o ustalenie istnienia stosunku prawnego - case on affirming a legal relationship’s existence~ o ustalenie ojcostwa - paternity case~ o wykroczenie - petty crime case~ o zabójstwo - manslaughter case~ o zapłatę - action for payment~ o zasadniczym znaczeniu - matter of material importance~ o zmniejszenie zapisu - case for a decrease in a legacy~ o zniesławienie - action for libel~ państwowa - public affair, affair of state~ podatkowa - revenue matter~ precedensowa - leading case~ problematyczne - problem area~ prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia - management of somebody else’s business without mandate~ prowadzić cudze sprawy bez zlecenia - to manage sb. else’s business without mandate~ prywatna - private affair/business~ przeciwko masie upadłości - action against bankruptcy assets~ przegrać - to lose a case~ przejąć do rozpoznania - to take over a case for examination~ przekazać - to refer a case~ przekazana do rozpatrzenia przez Wielką Izbę - case referred to the Grand Chamber~ przekazanie - referral of a case~ przy drzwiach zamkniętych - trial in camera~ przystąpienie osoby trzeciej do sprawy - intervention~ regulowana niniejszą konwencją - matter dealt with in this Convention~ rodzinna - family affair, matrimonial causes~ rolna - farming/agrarian case/matter~ rozpatrywać - to consider a case~ na posiedzeniu jawnym - to hear a case in open court~ na posiedzeniu niejawnym - to hear a case in camera~ rozpoznawać tę sprawę - to entertain those proceedings~ rozstrzygać - to decide a case~ rozwodowa - divorce case~ różne - sundries, miscellanea, any other business (AOB) ~ sądowa - court case, lawsuit~ o zniesławienie - action for libel~ w toku - pending action~ sądzić ponownie - to retry~ skargi uznanej za dopuszczalną - admissible case~ socjalno-bytowa - welfare benefit case~ sporna - disputable/litigious case~ sporno-administracyjna - administrative contentious matter/case~ spółdzielcza - co-operative matter/case~ stan - the state of affairs~ sumienia - a matter of conscience~ szczególne okoliczności sprawy - particular circumstances of a case~ tocząca się przed Radą Ministrów - case pending before the Committee of Ministers~ ubezpieczeniowa - insurance case~ uregulowana tą umową - matter dealt with in this contract, matter covered by this contract~ walutowe - foreign currency affair~ wewnętrzne państwa - internal affairs of a state~ interweniować w - to intervene in a state’s internal affairs~ wnieść do sądu - to initiate a case/to file a case in court~ wskazująca na pierwszy rzut oka na istnienie problemu, o którym mowa w skardze - prima facie case, case plausible at the first appearance~ w sprawach zderzeń - in cases related to collisions~ w sprawie karnej - in a criminal/penal case~ w toku - case pending, pending transaction~ wygrać - to win a case~ wyłączona - uncognizable case, singled out case~ wynikająca z zarządzania spadkiem - a case arising from the management/ administration of an estate~ wynik sprawy - the outcome of the case~ wytoczyć przeciwko komuś - to bring an action against sb.~ wznowić postępowanie w sprawie - to reopen a case~ za czyjąś sprawą - at the instance of sb.~ zagraniczne - foreign affairs~ załatwić w rozsądnym terminie - to deal with the case in a reasonable time~ zdać z czegoś sprawę - to account for~ ze stosunku pracy - labour/employment case~ z oskarżenia prywatnego - private prosecution case~ z powództwa - case/action instituted by~ związana z przepadkiem majątku - a case linked to the confiscation of property~ zwrócić prokuratorowi - to remand a case to the prosecutor~ z zakresu - a case related to
Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz