Słownik polsko-angielski

matter; affair; pr. case
~ Dreyfusa - hist.,polit. Dreyfuss Affair
~ honorowa - matter of honour, affair of honour
~ międzynarodowa - international affair
~ państwowa - civil affair
~ pilna - urgent matter, matter of urgency
~ rutynowa - routine affair
~ służbowa - official matter
~ zamknięta - pr. closed case
~ życia i śmierci - matter of life and death

Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

(zagadnienie) matter, affair, business, question
(proces) case, case in the court, proceedings at law, suit
sprawa administracyjna: administrative casesprawa apelacyjna: appeal casesprawa będąca oszustwem: case by fraudsprawa cywilna: civil suit, civil casesprawa do uzgodnienia: matter for arrangementsprawa egzekucyjna: executory casesprawa głośna: famous casesprawa handlowa: commercial concernsprawa karna: criminal case, criminal suitsprawa lokalowa: case concerning living premisessprawa mająca charakter precedensowy: test actionsprawa majątkowa: case involving propertysprawa nadająca się do sądzenia bez ławy przysięgłych: a case triable without a jurysprawa niemajątkowa: case not involving propertysprawa o przejechanie: running-down casesprawa o rozwód: divorce casesprawa o ustalenie ojcostwa: paternity casesprawa o uznanie nieważności: nullity suitsprawa o wykroczenie: case prosecuted as petty offencesprawa o zabójstwo: murder casesprawa o zasadniczym znaczeniu: matter of essential importancesprawa o zasadniczym znaczeniu dla rozstrzygnięcia analogicznych spraw w przyszłości: test casesprawa oparta na domniemaniu faktycznym: prima facie casesprawa oczywista: matter of coursesprawa osądzona: res iudicatasprawa podlegająca kompetencji ustawodawczej i wykonawczej: political questionsprawa przy drzwiach zamkniętych: trial in camerasprawa rozpoznawalna: the case in pointsprawa rozpoznawana bez udziału sądu przysięgłych: non-jury trialsprawa rozwodowa: divorce casesprawa rozwodowa, w której pozwany nie sprzeciwia się orzeczeniu rozwodu: undefended divorce casesprawa sądowa: court case, law action, law case, legal case, litigation, processsprawa sądowa w toku: pending actionsprawa służbowa: official businesssprawa sporna: litigious case, matter in disputesprawa urzędowa: official businesssprawa, w której przedstawiany jest zarzut zniesławienia: case involving claims for defamationsprawa w sądzie: trialsprawa wygrana przez stronę pozwaną: case for the defencesprawa z oskarżenia prywatnego: action brought by private prosecutionsprawa zasadnicza: matter of substancesprawa zrozumiała: matter of coursesprawa związana z konfiskatą majątku: case connected with the confiscation of propertyadwokat występujący w sprawie: barristerakta sprawy: dossierakta sprawy karnej: dossier of criminal proceedingsakta sprawy sądowej: records of proceedings in a casebieg sprawy: course of a casedokumenty dotyczące sprawy: documents relevant to the matterdowody w sprawie sądowej: evidencedzień, na który odroczono rozpoznanie sprawy: adjournment daydzień wyznaczony dla rozpoznania sprawy sądowej: day in courtformalne przedstawienie sprawy: pleadingistota sprawy: the substance of the casemateriał sprawy: materials of a casemeritum sprawy: the substance of a caseodroczenie sprawy sądowej: continuanceokolicznośći faktyczne sprawy: facts of the caseoświadczenie o niemożności działania w danej sprawie: non possumuspołączenie spraw: joinderpoparcie w sprawie: advocacy of a causepostępowanie przed rozpoczęciem sprawy (porozumienie sądu z adwokatami stron) : pre-trial procedureprowadzenie spraw: conduct of affairs, pursuit of one's businessprowadzenie sprawy w sądzie: conduct of a case, solicitationprzedstawiane sprawy: representationsprzekazanie sprawy do sądu: pleaprzeniesienie rozpoznawania sprawy do innego sądu: transfer of a cause to another courtprzenoszenie spraw (z jednego sądu do innego) : transfer of matters to another courtprzeprowadzenie sprawy: transactionprzystąpienie do sprawy sądowej: interventionrozpoznanie sprawy: adjudicature, cognizance/cognisance of the caserozpoznanie sprawy (w sądzie) : trialrozpoznanie sprawy przez sąd: cognizance/cognisanceryzykowna sprawa: touch-and-go businessspis spraw do rozpoznania: schedule of casessporna sprawa: a contested matter, contentious businessstrona, która wygrała sprawę: prevailing partyuczestnik sprawy: party to a causewniosek o ponowne rozpatrzenie sprawy: case to move for a new trialbadać sprawę: to examine a questionbronić sprawy (w sądzie) : to pleadbronić się w sprawie: to defend a casebronić swojej sprawy: to make out one's casedawać adwokatowi instrukcje dotyczące prowadzenia sprawy sądowej: to briefdoprowadzać sprawę do końca: to bring the matter to an issuekończyć sprawę: to settle a casemieć z kimś sprawę sądową: to be at law with sboddać sprawę adwokatowi: to give a brief to advocateodroczyć sprawę: to postpone an action, to adjourn a caseodroczyć sprawę do określonego terminu: to remit a matter to a certain dateodsyłać sprawę z powrotem do sądu niższej instancji: to remitomawiać sprawy: to talk over affairsorzekać w sprawie roszczeniowej: to adjudicate a claimorzekać w sprawie spornej: to adjudicatepodejmować się prowadzenia sprawy sądowej: to take a briefponownie rozpatrywać sprawę sądową: to rehear a casepowierzyć sprawę adwokatowi: to place a case in hands of a lawyerprowadzić sprawę: to plead a cause, to conduct a case, to solicitprzedstawić sprawę sądowi: to lay the matter before the courtprzedstawić sprawę w sądzie: to act for sb in courtprzegrać sprawę: to lose one's case, to lose an actionprzekazać sprawę do ponownego rozpoznania: to remand a caserozpatrywać sprawę: to consider a claimrozpatrywać sprawę na posiedzeniu niejawnym: to hear a case in chambersrozpatrywać sprawę wszechstronnie: to consider a matter in all its aspectsrozpocząć przedstawianie sprawy: to open pleadingrozpocząć sprawę: to open a caserozpoznawać sprawę: to hold pleas, to try a case, to hear a caserozpoznawać sprawę sądową: to adjudicaterozstrzygać sprawę: to decide a caserozważyć meritum sprawy: to consider a matter on its meritsrozważać sprawę: to examine a questionudowadniać swoją sprawę: to make out one's casewnosić sprawę do sądu: to bring into court, to submit a case to the courtwszczynać sprawę sądową: to enter on/upon a lawsuit, to institute an actionwycofać sprawę sądową: to withdraw proceedingswygrać sprawę: to carry a case, to win one's casewygrywać sprawę sądową: to gain a case at law, to gain a suit at lawwygrywać sprawę w sądzie: to win a case at law, to win a case in a courtwytoczyć komuś sprawę: to bring an action against abwywoływać sprawę (w sądzie) : to call a casewznowić sprawę: to reopen a casezajmować się sprawą: to deal with a matterzałatwiać sprawę: to deal with a matter, to dispatch, to adjust a matter, to settle an affair, to square a matterzawieszać sprawę (sądową) : to stay a casezdawać sobie sprawę: to appraise

Wordnet polsko-angielski

(something that interests you because it is important or affects you
"the safety of the ship is the captain's concern")
concern
synonim: materia

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(w sądzie) case, action
(proces) suit
(przypadek, wydarzenie, temat) affair, matter, concern, issue
(interes) business
(wzniosły cel) cause
~ sądowa precedensowa leading case
~ honorowa affair of honour
pilna/paląca ~ burning business
~ podstawowa root case
~ cywilna civil case
~ karna criminal case
~ sądowa court case
~ rozwodowa divorce case
wytoczyć komuś ~wę to bring an action against sb
wygrać/przegrać ~wę to win/to lose a case
wziąć ~wy w swoje ręce to take matters into one's hands
zdawać sobie ~wę że/z to be aware that/of, to be awake to
~ życia i śmierci matter of life and death
to moja ~ that's my business
a to już całkiem inna ~ that's a quite different matter
~wy (publiczne, państwowe) affairs
~wy bieżące current affairs
sedno ~wy apple core, crux of the matter
pomijając inne ~wy other things being equal

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n fem C 1. (interes) business, affair (s) : w ~ch służbowych on business; to moja ~ that is my affair; nie wtrącaj się do cudzych spraw mind your own business; jak stoją ~y? how are you getting on?; (nieformalnie) how's things?; uporządkować swoje ~y to put one's affairs in order; ~ zależy od ciebie it's up to you; co ta ~ ma ze mną wspólnego? what has this to do with me?; zdać sobie ~ę to realize. 2. (kwestia) matter; point: ~ gustu matter of taste; ~ honorowa point of honour; ~ w tym, że... the point is that ...; ~ polega na tym that's (just) the point; nie na tym polega ~ that's not the point; całkiem inna ~quite another matter. 3. (leg) case; cause: bronić ~y to plead a cause; wnieść ~ę (przeciw) to bring an action (against) ; institute proceedings (against)

Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

1. matter 2. issue

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

f
1. affair
2. matter
3. point
4. issue
5. case
6. action ~a cywilna civil action ~a do negocjacji matter for negotiation ~a dyskusyjna moot case ~a kryminalna criminal action ~a nadająca się do załatwienia drogą rozjemstwa arbitrable case ~a na wokandzie instant case ~a nie ma uzasadnienia no case to answer ~a o należność czynszową rent action ~a osobista personal affair ~a o pomówienie action for slander, slander action ~a o słabych podstawach weak case ~a o uznanie pochodzenia z małżeństwa legitimacy ~a o zniesławienie pisemne action for libel, libel action ~a podlegająca rozpatrzeniu case under consideration ~a prywatna private affair ~a przywileju question of personal privilege, question of privilege ~a publikowana reported case ~a sądowa
1. court case, law case
2. lawsuit ~a sądowa w toku pending action ~a w toku lis pendens ~a wszczęta w innym miejscu lis alibi pendens ~a zawisła lis pendens ~y dotyczące małżeństwa matrimonial causes ~y oprotestowane opposed business ~y państwowe affairs of state ~y precedensowe leading cases ~y problematyczne problem area ~y prywatne private business ~y wewnętrzne kraju internal affairs of a country ~y zagraniczne foreign affairs meritum ~y merits of the case nie rozstrzygnięta ~a sądowa pending action, unjudged action rozstrzygnięcie ~y drogą rozjemstwa arbitral settlement przegrać ~ę w sądzie to lose a case at law, to lose a case in court rozstrzygnąć ~ę na korzyść powoda to find for the plaintiff rozstrzygnąć ~ę na korzyść pozwanego to find for the defendant wszcząć ~ę sądową to take legal action, to enter upon a lawsuit, to bring an action wygrać ~ę w sądzie to win a case at law, to win a case in court występować w ~ie sądowej jako obrońca to plead the cause zbadać ~ę to study the matter, to examine the matter dyskusja nie doprowadziła do rozstrzygnięcia ~y the debate was inconclusive

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

QUESTION

JOB

BUSINESS

THING

CONCERN

DEAL

TRANSACTION

CAUSE

CASE

ACTION

DEED

DOING

ACCOUNT

REPORT

MATTER

AFFAIR

PROPOSITION

Słownik prawniczo handlowy polsko-angielski Anna Słomczewska

1. affair 2. matter 3. point 4. issue 5. case 6. action

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

f affair, matter; (są-dowa) lawsuit, case, action; załatwić settle the matter; zdawać sobie be aware (z czegoś of sth) ; realize (z czegoś sth)

Słownik nieruchomości polsko-angielski

matter, actio

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

matter
cause
affair
pr. case
lawsuit zob.także [ [sprawy] ]

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

behalf

ding

errand

issue

minor

point

sake

task

Nowoczesny słownik polsko-angielski

shebang

thang