Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(człowiek) he
(zwierzę, przedmiot itp.) it

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

pron he, (w przypadkach) him
(o przedmiotach, zwierzętach) it: to był ~it was him

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

pron m (zaimek osobowy) he (przypadek dzierżawczy
jego - ) his (przypadki zależne:
jego, go, jemu, mu, nim - ) him (zaimek nieosobowy) it

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

ona, ono pron he, she, it
pl oni, one they

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

him

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Niezbędny jest w tym celu kapitał i MŚP muszą zyskać łatwiejszy dostęp do niego.
Capital is required for this purpose and SMEs must be given easier access to it.

statmt.org

Potrzebne nam naprawdę długofalowe inwestycje, a EBI odgrywa w nich główną rolę.
We genuinely need long-term investment, and your institution plays a major role.

statmt.org

Musimy zrozumieć dlaczego istnieje taki system emerytalny i jak on funkcjonuje.
We need to understand why they've done the pension accounting the way they have.

TED

Chcę dodać tutaj termin oddziaływanie "kulturalne”, jest on bowiem bardzo ważny.
And I would like to add the term 'cultural' impact, as this is quite important.

statmt.org

Powinien on w pełni korzystać z tej odpowiedzialności i walczyć o takie zasady.
It should have exercised this responsibility in full and fought for such rules.

statmt.org

But he said, Don't look at those little monsters.
Ale on powiedział, Nie patrz na te małe potwory.

If we do want to set it up it will have to be financed sustainably.
Jeśli chcemy go powołać, to będzie on musiał być finansowany w zrównoważony sposób.

It bans health-related labelling on alcoholic drinks.
Zakazuje on umieszczania na produktach alkoholowych informacji o jego korzystnych właściwościach dla zdrowia.

It is in danger, moreover, of being sabotaged by the Member States.
Ponadto istnieje niebezpieczeństwo, że będzie on sabotowany przez państwa członkowskie.

They invest in the country because of the cheap labour force.
Inwestują one w ten kraj, ponieważ dysponuje on tanią siłą roboczą.

A European project has now emerged and something new has evolved.
Powstał europejski projekt i rozwinął się on w coś zupełnie nowego.

Unfortunately, this immediately met with opposition from certain Member States and from Russia.
Niestety natychmiast spotkał się on ze sprzeciwem niektórych państw członkowskich i Rosji.

This subject is covered in both reports, but it is a sensitive matter.
Został on poruszony w obydwu sprawozdaniach, jest to jednak sprawa dość delikatna.

I am very pleased that, as a fellow member, he is taking the situation of women so seriously.
Jestem bardzo zadowolona, że jako kolega poseł traktuje on sytuację kobiet tak poważnie.

We support the rapporteurs' proposal because it is closer to a fair distribution than previous proposals.
Popieramy wniosek sprawozdawców, ponieważ jest on bliższy sprawiedliwemu podziałowi niż wcześniejsze wnioski.

He led the negotiations in a very sensitive and positive political style.
Prowadził on negocjacje w bardzo wrażliwym i pozytywnym stylu politycznym.

It will be available immediately, rather than several months later.
Będzie on dostępny natychmiast, a nie dopiero kilka miesięcy później.

It is the direct result of unchecked tax competition on a uniform internal market.
Jest on bezpośrednim wynikiem niekontrolowanej konkurencji podatkowej na jednolitym rynku wewnętrznym.

He signed the Social Protocol of the Maastricht Treaty.
To on podpisał protokół socjalny dołączony do traktatu z Maastricht.

It concerns Parliament's composition, which remains unclear as from 2014.
Dotyczy on składu Parlamentu, który po roku 2014 pozostaje niejasny.

It is a good treaty, because it responds to the challenges that Europe is facing today.
Jest on dobry, bo odpowiadający na wyzwania, przed którymi stoi dzisiaj Europa.

Nonetheless, however important this step might be, it is not the last one.
Niemniej, niezależnie od znaczenia tego kroku, nie jest on ostatnim krokiem.

It is only a compromise, but a good compromise, at least on Parliament's side, and one we shall be defending.
Jest on jedynym dobrym kompromisem, przynajmniej dla Parlamentu i powinniśmy go bronić.

My only criticism of this resolution is that it has come too late.
Jedyną krytyką z mojej strony jest to, że pojawił się on zbyt późno.

It has spent millions of euros on campaigns of lies and misinformation.
Wydaje on miliony euro na kampanie pełne kłamstw i mylnych informacji.

We need assurances from President Putin that he understands our guiding principles.
Potrzebujemy zapewnień ze strony prezydenta Putina, że rozumie on nasze zasady przewodnie.

One can tell that he was born in the region and knows it well.
Widać, że urodził on się w tym regionie i zna go dobrze.

That is why he needs to be present and endure the message that will be delivered.
Dlatego powinien on tam być i znieść wiadomość, która zostanie mu przekazana.

He believed that attachment of the assets of military personnel was an insult to the military profession.
Twierdził on, że zajęcie majątku armii to obraza zawodu żołnierza.

He is a vital intermediary for citizens in their dealings with public authorities.
Jest on dla obywateli najważniejszym pośrednikiem w kontaktach z organami publicznymi.

He, too, must focus on achieving this social Europe.
On też musi skupić się na osiągnięciu celu, jakim jest społeczna Europa.

He pledged to move forward towards a positive statement of assurance.
Zobowiązał się on do podjęcia działań w kierunku pozytywnego oświadczenia o wiarygodności.

It is absurd to deny Parliament material with which it exercises its legislative competences.
Odmawianie Parlamentowi materiałów, za pomocą których sprawuje on kompetencje legislacyjne jest rzeczą absurdalną.

He is hiding behind the fact that the problem is strictly a matter of Eritrean law.
Zasłania się on tym, że problem dotyczy tylko i wyłącznie kwestii prawa erytrejskiego.

But, of course, if other countries were for protectionism, so was he.
Ale jeśli inne kraje popierały protekcjonizm, on również to robił.

He argues that an abnormal situation requires abnormal actions.
Argumentuje on swoją decyzję tym, że nienormalna sytuacja wymaga nienormalnych działań.

Strasbourg condemned the theft and arrest because it prioritised freedom of the press.
Strasburg potępił kradzież i aresztowanie, ponieważ nadał on pierwszeństwo wolności prasy.

He is only too right, and we cannot just let this rest.
Ma on zbyt wiele racji, a my nie możemy tego tak zostawić.

It takes full account of the new regulatory procedure with scrutiny.
W pełni uwzględnia on nową procedurę regulacyjną połączoną z kontrolą.

It will allow us to assess the best calculation methods in this field.
On pozwoli nam ocenić najlepsze metody kalkulacji w tym obszarze.

It stresses the need to see the issue in an overall perspective.
Podkreśla on konieczność spojrzenia na tę kwestię z ogólnej perspektywy.

Hitler himself was imprisoned - so he, like the others, gained power.
Hitler został uwięziony, więc on oraz inni mu podobni zdobyli władzę.

It could add practical value at difficult times in their lives.
Może on im przynieść namacalne korzyści w trudnym momencie życia.

As such, it is not opposed to more trade, and an increase could be expected.
Jako taki nie sprzeciwia się on szerszemu handlowi, a wzrost można było przewidzieć.

It approved it after many debates, by 496 votes to 161.
Po wielu dyskusjach został on zatwierdzony 496 głosami za, przy 161 wstrzymujących się.

The inspectors said it must be over there in a particular spot where the system had shown it to be.
Inspektorzy powiedzieli, że musi on być w pewnym miejscu, które wskazał system.

If he were at least able to attend to it, this would help.
Byłoby bardzo dobrze, gdyby mógł się on tym zająć osobiście.

He suffers from hepatitis B and must take daily medication.
Cierpi on na zapalenie wątroby typu B i musi codziennie przyjmować leki.

However, he has no progress and no democratisation to offer.
Jednak nie ma on do zaoferowania żadnego postępu czy demokratyzacji.

The problems in Lebanon are in our minds and hearts.
Problem Libanu mamy zawsze na sercu i jest on przedmiotem naszych rozważań.

They worked until they dropped, and I ask you to convey these thanks to your staff.
Pracował on do utraty tchu i proszę o przekazanie podziękowań państwa pracownikom.

I personally believe it will be useful, but I think we need to discuss it here.
Osobiście wierzę, że okaże się on użyteczny, ten temat powinniśmy chyba tu przedyskutować.

We ourselves protected our industries until they were strong enough to compete internationally.
Sami chroniliśmy nasz przemysł, aż był on gotów konkurować na arenie międzynarodowej.

It would reflect a middle ground of the debate among all the interested parties and the Member States.
Odzwierciedlałby on kompromisowe stanowisko z debaty pomiędzy wszystkimi zainteresowanymi stronami i państwami członkowskimi.

If a Commissioner lacks ambition, then he or she is going to be judged, I think, by pretty low standards.
Jeżeli komisarzowi brakuje ambicji, wydaje mi się, że zostanie on kiepsko oceniony.