Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

Ordo Hospitallorum, Ordo Hospitalaris/Hospitalarius Sancti Joannis de Deo
Hospitallers Brothers of St. John of God, Order of Brothers Hospitallers of St. John of God
Zakon Szpitalny św. Jana Bożego, [ [Bonifratrzy] ]

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.
Ze wszystkiego serca mego szukam cię; nie dopuszczajże mi błądzić od rozkazań twoich.

Jesus Army

Oh ... "Evan Williams is just dying on stage here at TED. Worst talk ever!"
Oh. ~~~ "... Evan Williams po prostu umiera na scenie TED. ~~~ Najgorszy wykład!"

TED

I don't try to say, "Oh, that will be a beautiful object," or something like that.
Nie próbuję powiedzieć, "Oh, to będzie wspaniały obiekt", albo coś takiego.

TED

And the rich man -- oh, dear -- crestfallen. ~~~ "You mean God didn't want my bread?"
Bogaty był przygnębiony, "Masz na myśli, że Bóg nie chciał mojego chleba?"

TED

Oh fear Jehovah, ye his saints; For there is no want to them that fear him.
Skosztujcież, a obaczcie, jako jest dobry Pan: błogosławiony człowiek, który w nim ufa.

Jesus Army

Oh, and an indian salad isn't good enough for you.
Oh, a indyjska sałatka nie jest wystarczająco dobra dla Ciebie.

What the hell happened to my dog?
Oh Boże, co się do cholery stało z moim psem?

You were so drunk... confused... you didn't know any better.
Oh, byłaś tak pijana i zmieszana. Wcale nie wiedziałaś lepiej.

Oh, well, you'll have to come to America to find out.
Oh, cóż, będziesz musiał przyjechać do Ameryki żeby się przekonać.

Oh, what I wouldn't give to piss in that bastard's office.
Oh, czego bym nie dał żeby obsikać biuro tego drania.

Oh, is that your cryptic way of asking about my vote?
Oh, czy tak w ukryty sposób pytasz o mój głos?

Oh, I would give anything to get inside that warehouse.
Oh, dała bym wszystko by dostać się do tego magazynu.

And here's our first kiss as a married couple.
Oh, ho, a to zdjęcie naszego pierwszego pocałunku jako małżeństwa.

Oh, and be careful where you step. The foors are old.
Oh, i bądźcie ostrożni gdzie stąpacie, bo podłoga jest stara.

Oh, gee, how could I resist such a romantic proposal?
Oh, jejciu, jak mogłabym się oprzeć tej jakże romantycznej propozycji?

Well, I'm very thirsty as hanging around all day long.
Oh, jestem bardzo spragniona kręcąc się tu cały długi dzień.

Oh, he's bewildered because I wanted this summer apart.
Oh, jest nieco zdezorientowany ponieważ chciałam spędzić to lato oddzielnie.

Oh, if you're gonna keep talking, Amanda, just kill me now.
Oh, jeśli zamierzasz ciągle gadać, Amanda po prostu mnie zabij.

Oh, but I hope I do not have to fight again, he thought.
Oh, mam nadzieję że nie będę musiał znów walczyć pomyślał.

Oh, can you just be happy that I'm here right now?
Oh, możecie cieszyć się z tego że jestem tu teraz?

Oh, next time, the front seat of the ambulance would probably do.
Oh, następnym razem, siedzenie z przodu ambulansu prawdopodobnie załatwi sprawę.

Oh, you're not sure you want to date me?
Oh, nie jesteś pewny czy chcesz się ze mną spotykać?

Don't worry. Our brother can take care of himself.
Oh, nie martw się Nasz brat umie zadbać o siebie.

Oh, I'm not here to talk about that.
Oh, nie po to tu jestem żeby o nich gadać.

Oh, I don't think he made a category for this one yet.
Oh, Nie wiem czy to się mieści w jakieś kategorii.

Oh, nobody kills a lion with one shot by luck.
Oh, nikt nie zabija lwa jednym strzałem mając tylko szczęście.

Oh I just loved the way you sing to Nikki.
Oh, po prostu zakochałam się w melodii, którą śpiewałeś Nikki.

Sorry. When my parents were getting divorced, I got a lot of tigers.
Oh, przepraszam, jak moi rodzice się rozwodzili było dużo tygrysków.

Oh, like I'm the first guy to fall asleep on a McRib.
Oh, tak jakbym był pierwszym facetem, który zasnął na żeberkach.

He looked like a real lumberjack in those pink lacies.
Oh tak, wyglądał jak prawdziwy drwal w tych różowych majteczkach.

Oh, this aggressive behavior proves you're a caffeine addict.
Oh, to agresywne zachowanie dowodzi że jesteś uzależniona od kofeiny.

Oh, that reminds me of a wonderfuI idea I had once.
Oh, to mi przypomina o wspaniałym pomyśle, który kiedyś miałem.

Oh, that depends how much they hate you to begin with.
Oh, to zależy jak bardzo oni nienawidzą cie z początkiem.

Oh, I love it when we're all in the same time zone!
Oh, uwielbiam, kiedy jesteśmy wszyscy w tej samej strefie czasowej!

Oh, still bummed I'm not the star of your world any more?
Oh, wciąż rozgoryczony, że nie jestem już gwiazdą twojego światka?

Oh, excuse me if I'm not one of your stick models.
Oh, wybacz, jeżeli nie jestem jedną z Twoich kościstych modelek.

Oh, it appears the bird was in mine own pocket
Oh wygląda na to, że ptaszek był w mojej kieszeni.

Oh, we're gonna find who killed Officer Foster and apprehend them.
Oh, znajdziemy tego, kto zabił oficer Foster i pochwycimy ich.

I suppose a number of string theorists thought, Ah, that's fantastic.
Przypuszczam, że spora liczba teoretyków strun myślała Oh, jak fantastycznie.

No, two days ago Manager Oh called my company.
Nie, dwa dni temu zadzwonił do mojej firmy dyrektor Oh.

Oh, well, at least the old couple didn't lose their house.
Oh, a więc, przynajmniej stare małżeństwo nie straci swojego domu.

Aah' poor young WidoW struggling to maintain her family.
Oh biedna młoda wdowa borykająca się z problemami utrzymania rodziny.

Oh Stupid girl, love is only found in books, and poetry!
Oh głupia dziewczyno, miłość jest tylko w książkach, i poezji!

And interesting, because I found the cameras in one of our bags.
Oh i bardzo interesujące bo znalazłam aparaty w naszych torbach!

Oh, and I'm also giving you a citation for a cracked sideview mirror.
Oh, i jestem również daje cytat na popękane lustro boczna.

Oh, too bad you wouldn't leave my son alone.
Oh, jaka szkoda że nie zostawiłaś w spokoju mojego syna.

Oh, is he the one that can't get mad?
Oh, jest jednym z tych który nie potrafi się zezłościć?

Oh, so nice of you to show our new classmate around.
Oh, miło z twojej strony, że oprowadzasz naszą nową koleżankę.

Oh, my friend Gina made the flyers and she wrote down the address wrong.
Oh, moja przyjaciółka Gina zrobiła ulotki i napisała zły adres.

Oh, what are you suggesting, that fidelity is one of your strong points?
Oh, sugerujesz, że wierność jest jedną z Twoich mocnych stron?

Oh, the portion of our program where we discuss him.
Oh, teraz nastąpi część programu, w którym dyskutujemy o nim.

Oh, it would just be so sad if you didn't make it to initiation.
Oh, to byłoby bardzo smutne jeśli nie dotarłabyś na inicjację.

You'll have plenty of time to explain everything.
Oh, to chodźmy, Będziesz miała dużo czasu aby wszystko wyjaśnić.

Oh, that is not the recommended way to dismount a wild horse.
Oh, to nie jest dobry sposób na zsiadanie z konia.

Oh, it reminds me of my playhouse when I was little.
Oh, to przypomina mi o moim domku kiedy byłam mała.