Słownik polsko-angielski

cession
~ terytorium - terriitorial cession

Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

(zrzeczenie się) abandonment, assignment, cession, desistance, relinquishment, withdrawal, quitclaim, surrender, transfer
(zrobienie wyjątku) departure, renouncement
odstąpienie dobrowolne od czynu przestępczego: voluntary desisting from a criminal actodstąpienie dobrowolne od udziału w związku przestępczym: desistance from participation in a criminal bandodstąpienie od aresztowania: desistance from arrestingodstąpienie od oskarżenia: dropping the chargeodstąpienie od umowy: recession from a contract, withdrawal from a contractodstąpienie od ustawy: departure from the lawodstąpienie od wymierzenia kary: renouncement of inflicting a punishmentodstąpienie praw: cession of rightsodstąpienie przymusowe: compulsory cessionodstąpienie roszczenia: assignment of a claimprawo odstąpienia od umowy: right of avoidance, right of rescission, right of withdrawal

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(od czegoś) departure (from)
(scedowanie) cession
(zrzeczenie się) renunciation

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

abandonment, assignment, withdrawal, departure from, forbearance, surrender, departure, waiver~ dobrowolne od czynu przestępnego - voluntary desisting from a criminal act~ dobrowolne od przygotowania - voluntary desisting from preparation~ od aresztowania - desistance from arresting~ od obowiązków - departure from obligations~ od oskarżenia - dropping the charge~ od powództwa - abandonment of an action~ od sporządzenia opinii - disclaimer of an opinion~ od udziału w związku przestępnym - desistance from participation in a criminal group~ od umowy - withdrawal from a contract, termination of a contract~ od usiłowania - desistance from an attempt to/at~ od ustępu 1 - departure from subparagraph 1~ od wymierzenia kary - renouncement of punishment~ określającą przyczyny odstąpienia od wstępnego projektu budżetu - defining its reasons for departing from the preliminary draft budget~ pod warunkiem, że takie odstąpienie nie będzie prowadzić do zakłócenia konkurencji - provided that such derogation does not lead to distortion of competition

Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r


1. abandonment
2. assignment~ od umowy waiver of contract

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. abandonment
2. withdraw
3. assignment
4. cession

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RENOUNCEMENT

CESSION

Słownik prawniczo handlowy polsko-angielski Anna Słomczewska

desistance, waiver, dropping, departure, renouncement, recession

Słownik biznesmena polsko-angielski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

waiwer
2. (praw majątkowych) cessio

Słownik nieruchomości polsko-angielski

withdraw, abandonment

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

desertion
defection
apostasy (pl. apostasies)
renegation
secession

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami polsko - angielski 2003, Krzysztof Czekierda

departure~ od zamiaru departure from the intention, giving up the intention

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

transfer