Wordnet polsko-angielski

(a man of refinement)
gentleman
synonim: dżentelmen

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gent

gentleman

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And this is a particularly small scooter for a gentleman of this size.
A to jest szczególny, miniaturowy skuter jak na mężczyznę tego wzrostu.

TED

Bob, that gentleman you were just talking to... that's Grantland Rice, the sportswriter.
Bob, ten gentleman z którym przed chwilą rozmawiałeś... to Grantland Rice, pisarz sportowy.

OpenSubtitles

And the mystery existed because of a gentleman named Hardy Rodenstock.
Tajemnica istniała z powodu dżentelmena nazwiskiem Hardy Rodenstock.

TED

Why do we always assume that the gentleman in Brussels knows better than the ordinary voter?
Dlaczego zawsze zakładamy, że panowie w Brukseli są mądrzejsi od zwykłych wyborców?

statmt.org

Initially, we came across some remarkable research done by a gentleman named Dr.
Początkowo natknęliśmy się na niezwykłe badanie przeprowadzone początkiem lat 70-tych przez Dr.

TED

Now just leave quietly like the little gentleman you've always wanted to be.
A teraz wyjdź grzecznie i cicho jak gentleman, którym zawsze chciałeś być.

There appears to be a gentleman making passionate, angry, love to himself.
Jest tam gentleman, która uprawia pasjonującą, wściekłą miłość z samym sobą.

Would you be a gentleman and carry this for me?
Zachowa się pan jak gentleman i poniesie mi ten pakunek?

Well, a wealthy gentleman bought my painting for a lot of money.
Zamożny gentleman kupił mój obraz za spore pieniądze. Szampan dla wszystkich!

And a Spanish gentleman never breaks his promise, right?
A hiszpański gentleman nigdy nie łamie swoich obietnic, co?

Now this gentleman will help us get out of here, right?
Teraz ten gentleman pomoże nam się stąd wydostać, prawda?

Toes is our gentleman, and you're our bad boy.
Toes to nasz gentleman, a ty jesteś naszym złym chłopcem.

That's not something a gentleman would ask of a lady.
To nie coś, o co gentleman może prosić damę.

Gentleman in a checkered jacket, remove your dog from track three!
Gentleman w kurtce w szachownicę, proszę usunąć psa z toru trzeciego!

Observe, Will, this is how a perfect gentleman... talks to a young lady.
Obserwuj, Will, w ten sposób doskonały gentleman... mówi do młodej damy.

You can leave on a stretcher or you can leave like a gentleman.
Mogę cię wywalić lub wyjdziesz sam jak gentleman.

Maybe not, but this gentleman has come from Moscow
Może i nie, ale ten gentleman przyjechał z Moskwy

Tell him a gentleman is here from Lucknow.
Proszę mu przekazać że jest tu gentleman z Lucknow.

Gentleman occupying phone booth, 53rd, between Broadway and 8th.
Gentleman zajmujący budkę telefoniczna, 53-ciej, między Broadway i 8-mą.

And a gentleman never backs out on his word.
A gentleman nigdy nie cofa danego słowa.

Bobby Jones is a true amateur and a gentleman.
Bobby Jones to prawdziwy amator i gentleman.

This gentleman helps us a great deal.
Ten gentleman pomaga nam przy świetnej umowie.

The gentleman who is now embracing you... is my cousin Mr. Algernon Moncrieff.
Gentleman który właśnie cię obejmuje to mój kuzyn Algernon Moncrieff.

I thought a gentleman was somebody that owned horses.
Myślałem, że gentleman to ktoś, kto choduje konie.

Bob, that gentleman you were just talking to... that's Grantland Rice, the sportswriter.
Bob, ten gentleman z którym przed chwilą rozmawiałeś... to Grantland Rice, pisarz sportowy.

In that context a gentleman came to my office at thattime.
W tym kontekście - w tym czasie przyszedł do mojego biurapewien gentleman.

A gentleman doesn't discuss such things.
Gentleman nie dyskutuje o takich rzeczach.

A gentleman, a professional, his biography is marvelous.
Gentleman, profesjonalista, jego biografia jest wspaniała.

You should behave like a little gentleman.
Powinieneś zachowywać się jak mały gentleman.

This gentleman is from Massachusetts, also.
Ten gentleman też pochodzi z Massachusetts.

And he loves our Queen.
To gentleman i kocha naszą królową.

And I could see he was a real gentleman.
Widziałam, że prawdziwy z niego gentleman.

Some gentlemen want to speak to you.
Pewien gentleman chce z panem porozmawiać.

You know, you make a deal... you should honor it like a gentleman.
Jak się umawiasz... to powinieneś się zachowywać jak gentleman!.

You could almost pass for a gentleman !
Wygląda pan prawie jak gentleman !

He was really sweet, a total gentleman.
Był naprawdę miły, prawdziwy gentleman.

I repeat, gentleman in a checkered jacket!
Powtarzam, gentleman w kurtce w szachownicę!

The gentleman on your right is Officer Dooley.
Gentleman po Twojej prawej to oficer Dooley.

Hey Chatturbhuj Singh... what's this gentleman's problem?
Hej Chatturbhuj Singh ... co to jest gentleman's problem?

This wounded gentleman--
Ten ranny gentleman...