( (genetics) a segment of DNA that is involved in producing a polypeptide chain
it can include regions preceding and following the coding DNA as well as introns between the exons
it is considered a unit of heredity
"genes were formerly called factors")
gene, cistron, factor
gene
n masc C (physiol) gene
m biol. gene
gene n
= skr.~generał
m gene
generał (stopień wojskowy)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
To wszystko dzieje się z powodu innego niż sprawność czyichś genów, oczywiście.
This is all on behalf of a cause other than one's own genetic fitness, of course.
I think you better go live in gen pop for a while.
Myślę, że lepiej idź posiedzieć do gen pop na jakiś czas.
Didn't they do it with, uh, hemophiliacs, give them the gene that clots blood?
Nie robią tego z hemofilikami? Dają im gen, który tworzy grudki krwi?
There's other people on this base that possess the Ancient gene...
Są inni ludzie w tej bazie, którzy mają gen Pradawnych.
A gene that's known to be associated with progeria, that also, no changes there.
U gen, który jest znany ze swojej współpracy z progerii, również bez zmian.
Dr. Wu inserted a gene that creates asingle faulty enzyme in protein metabolism.
Wu dodał gen, który wprowadza wadliwy enzym do metabolizmu białek.
Some people have the same genes as these Ancients?
A niektórzy ludzie mają ten sam gen co ci Pradawni.
That hostile gene planted by your ancestors to strengthen themselves.
Ten wrogi gen zasadzony przez twoich przodków by się wzmocnić.
You see one gene. There are lots of genes actually thatbind on
Tu widzicie tylko jeden gen. Genów wiążących się z jest bardzo dużo.
A few lucky members of the tribe have the gene.
Z tego, co mi wiadomo, tak. Kilku członków plemienia ma ten gen.
And Gene had people in this world that loved him.
Gen miał na tym świecie ludzi, którzy go kochali.
He discovered the gene this technology responds to.
To on odkrył gen na który reaguje ta technologia.
It's al I because of that violent gene in you.
To wszystko dlatego, że macie w sobie gen przemocy.
A gene taken from one animal can function in another.
Gen pobrany od jednego zwierzęcia może funkcjonować u innego.
And Doug, to enjoy delving into the family gene pool.
I Doug, ucieszyć się zagłębiając do rodzinnego basenu gen.
You can tell Berlin all they're entitled to know.
Może pan powiedzieć Berlinowi wszystko, co powinien wiedzieć. Jestem gen.
When he died, they attended his funeral, covered by huge leaves.
Gdy stary Gen umarł dzieciaki przytargały ogromne liście ziemniaka na jego pogrzeb
When it comes to understanding sociopathic behavior, understanding the warrior gene is paramount.
Jeśli chce się zrozumieć zachowanie socjopaty, trzeba zrozumieć, że gen wojownika jest nadrzędny.
Initial tests show Joe has the same Ancient gene as you.
Podstawowe testy wykazały, że Joe ma ten sam gen Pradawnych, co pan.
In any case, General Tanz and I were due to arrive on July 20th.
W każdym razie, gen. Tanz i ja mieliśmy dotrzeć tam 20 lipca.
It's not fair to condemn the whole program because of one slip-up.
Nie należy potępiać całego projektu z powodu jednej wpadki. Chcę porozmawiać z gen.
That'd be our only chance to get your information to Gen. Stone.
To nasza jedyna szansa, by dostarczyć twoją informację do gen. Stone'a.
Built by General Hugh Mercer in 1860, but he never lived in this house.
Zbudował go gen. Hugh Mercer w 1860, ale nigdy tu nie mieszkał.
One gene is changed out of 20,000, and look at it.
Zmieniony jest tylko jeden gen spośród 20 000 i spójrzciena to.
General Bradley's assault troops must be given every edge we can find.
Oddziały szturmowe gen. Bradleya... muszą chwycić każdą krawędź, jaką możemy znaleźć.
One little gene in you has been trying to getthrough?
Jeden, mały gen w was próbował się wydostać?
You're wanted for questioning in connection with the death of GeneraI Munson, sir.
Jest pan wzywany na przesłuchanie wz. ze śmiercią gen.
We need the gene that produces and we need it now.
Nie mamy na to czasu. Potrzebny nam gen produkujący
It's not your fault. I got an extra gene.
To nie jest twój błąd. dostałem dodatkowego gen.
But suppose then that one of them mutates.
Ale przypuśćmy, że gen jednego z nich mutuje i osobnikten
But for some reason the process bioformador activated that gene.
Ale z jakiegoś powodu proces bioformacji aktywował ten gen.
So let's hope the baby gets that gene.
Więc miejmy nadzieję, że dziecko odziedziczy ten gen.
In other words, Hammond effectively gave the Goa'uld a weapon to use against us.
Inaczej mówiąc, gen. Hammond dał Goa'uldom efektywną broń przeciwko nam samym.
I don't like to be seen talking to Gen. Custer's boys.
Nie lubię być na widoku, kiedy rozmawiam z chłopakami Gen. Custer'a.
Issa, when a simple Chekist, during interrogation, asked a Kolchak:
Issa - kiedy jeden prostoduszny czekista w trakcie przesłuchania zapytał Kołczaka (gen.
Why? What are the odds of me having the same genes as these guys?
Jaka jest szansa, że mam ten sam gen co...
We' re here to eliminate that suicidal gene.
Jesteśmy tu by wyeliminować ten samobójczy gen.
Someone with a gene that could operate the chair.
Ktoś z gen to mogłoby obsługiwać krzesło.
General Hammond will see you now.
Możecie się teraz spotkać z gen. Hammondem.
No, he only has a faulty gene.
Nie, on ma tylko jeden wadliwy gen.
We need the gene that produces and we need it now.
Potrzebny nam gen produkujący I to już.
Naturally or not, all these men possess the A.T.A. Gene.
Tak, naturalnie lub nie, oni wszyscy posiadają gen
But the gene that regulates that down is broken.
Ale gen, który to reguluje jest popsuty.
Which must mean she has the ancient gene.
Co musi oznaczać, że ma gen Pradawnych.
Since your genes is almost identical to his,
Od twoich gen jest prawie identyczny do jego,
Then I found out I have some mutant gene.
Potem dowiedziałem się, że mam zmutowany gen.
And each gene gives us a fingerprint.
Każdy gen dostarcza nam, w pewnym sensie, odciskupalca.
In particular, P53 gene in chromosome 17 is very active
Szczególnie, gen P53 w 17 chromosomie jest bardzo aktywny
This division is now under the command of General Harold G. Carlton.
Ten oddział jest teraz pod rozkazami Gen. Harolda G.
WeIl, I won't say it's in my genes, but I worked hard for it.
nie powiem, że to jest w moich gen, ale pracowałem mocno dla tego.