délai (F) = Frist (D) = plazo (Esp.) : date by which (time limit within which) a certain action must be taken
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is a project we're working on right now with a very healthy deadline.
To jest projekt nad którym aktualnie pracujemy z bardzo rozsądnym terminem.
The deadline for independence would have been Serbia's accession to the European Union.
Ostatecznym terminem niepodległości byłaby akcesja Serbii do Unii Europejskiej.
I can only say that the Commission does not have a problem with transitional deadlines.
Mogę jedynie powiedzieć, że dla Komisji terminy przejściowe nie stanowią problemu.
Very strict deadlines have been imposed on the Commission in delivering these measures.
Komisji wyznaczono bardzo ścisłe terminy na opracowanie przedmiotowych środków.
The deadline was five years, but there is no report from the European Commission.
Pięć lat upłynęło, ale Komisja Europejska nie przedstawiła sprawozdania.