Słownik polsko-angielski

adj. idle; inactive

Wordnet polsko-angielski

(not exerting influence or change)
inactive

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

idle, inactive

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj inactive
idle

Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

inactive ~e dni days of inactivity ~y pieniądz idle money

Słownik medyczny polsko-angielski Iwona Kienzler

inactive adj

Wielki słownik medyczny polsko-angielski 2011 r., Anna Słomczewska

inactive, idle

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DORMANT

IDLE

INACTIVE

LEISURED

JOBLESS

EASEFUL

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj inactive, idle

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. inactive
idle

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

idled

idler

recumbent

Nowoczesny słownik polsko-angielski

inert

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

W jednej z tych baśni czytamy, że bezczynne siedzenie w domu nie przynosi ani korzyści, ani sławy.
In these fables, we read: 'Nor gain nor honour comes to him who idly stays at home.

statmt.org

Unia Europejska nie może być w tej sprawie bierna. Unia Europejska nie może być w tej sprawie bezczynna.
The European Union cannot be a passive bystander, and it cannot sit back and do nothing on this issue.

statmt.org

Domagam się, żeby Parlament nie pozostawał bezczynny w tej sprawie.
I urge Parliament not to sit back and do nothing.

statmt.org

Musi działać i nie może milczeć i pozostawać bezczynna.
It must act and not be silent and take no action.

statmt.org

Teraz mówimy, że Komisja pozostawała bezczynna.
We are now saying that the Commission did not act.

statmt.org

I urge Parliament not to sit back and do nothing.
Domagam się, żeby Parlament nie pozostawał bezczynny w tej sprawie.

However, when one of the fundamental principles of European democracy is put at risk, you sit and do nothing.
Gdy jednak niebezpieczeństwo zagraża jednej z podstawowych zasad europejskiej demokracji, pozostaje Pan bezczynny.

Beautiful, lazy, and still with no desire to do anything,
Piękny, próżny i bezczynny, nie ma chęci, aby cokolwiek robić.

I am deeply convinced that the European Parliament will not remain inactive on this issue.
Jestem głęboko przekonana, że również Parlament Europejski nie pozostanie bezczynny w tej kwestii.

The European Parliament cannot and should not remain deaf and mute in the face of such a violation of the rule of law.
Parlament Europejski nie może i nie powinien pozostawać bezczynny w obliczu takiego naruszenia praworządności.

I shall be cruel and idle.
Będę okrutny i bezczynny.