Słownik polsko-angielski

adj. bestial; brutal; inhumane

Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

bestial, brutish, brutal, inhuman
bestialskie czyny: atrocitiesbestialskie instynkty: bestial instinctsw bestialski sposób: brutally, inhumanely

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bestial, savage

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj brutal
bestial

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ATROCIOUS

INHUMAN

SAVAGE

UNHOLY

BESTIAL

Słownik prawniczo handlowy polsko-angielski Anna Słomczewska

brutal, inhuman

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. bestial; brutish

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

savaged

Nowoczesny słownik polsko-angielski

beastly

vicious

animal-like

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Przypominam, że w latach 1939-1945 nacjonaliści z Ukraińskiej Powstańczej Armii bestialsko zamordowali 150 000 Polaków, głównie kobiet i starców.
In 1939-1945, nationalists of the Ukrainian National Army brutally murdered 150 000 Poles, mainly women and old people.

statmt.org

Pomimo faktu, że jego rodacy są bestialsko mordowani, a proszę mi wieżyc, że on odczuwa każde uderzenie w starą głowę każdego z mnichów, które ma miejsce w każdym chińskim więzieniu.
Even though his people are being genocided -- and believe me, he feels every blow on every old nun's head, in every Chinese prison.

TED

But this is not some animal rite.
Nie jest to jednak bestialski rytuał.

2) the cost of investigating the alleged flights, which was borne by the EU, amounted to millions of euros and exposed cases involving those who bestially murder, and have murdered, innocent people, including EU citizens, and it is our duty to protect our citizens and provide assistance to victims of terrorism.
2) koszty poniesione przez Unię na zbadanie domniemanych lotów wynosiły miliony euro i wyeksponowały sprawy tych, którzy mordują i mordowali w bestialski sposób niewinnych ludzi, w tym obywateli Unii, a naszym obowiązkiem jest ochrona obywateli i pomoc ofiarom terroryzmu.