(Verb) faworyzować, popierać, sprzyjać;
advantage sb - faworyzować kogoś, sprzyjać komuś;
advantage sb - faworyzować kogoś, sprzyjać komuś;
(Noun) dobra strona, zaleta, atut; korzyść, pożytek, zysk; przewaga; sport przewaga, awantaż;
give sb advantage over - stworzyć komuś lepszą sytuację od, dawać komuś przewagę nad;
competitive advantage - biznes przewaga konkurencyjna;
take advantage of sb - wykorzystywać kogoś;
take advantage of sth - skorzystać z czegoś, mieć z czegoś pożytek;
turn sth to advantage - obrócić coś na swoją korzyść;
the advantage is that… - Korzyść polega na tym, że…;
6-point advantage - sport sześciopunktowa przewaga;
to (the best) advantage - jak najkorzystniej, z najlepszym skutkiem;
use sth to advantage - robić z czegoś dobry użytek;
comparative advantage - biznes przewaga komparatywna;
absolute advantage - biznes przewaga/korzyść absolutna;
have an advantage over sb - górować nad kimś, mieć nad kimś przewagę;
comparative advantage - biznes przewaga komparatywna;
absolute advantage - biznes przewaga/korzyść absolutna;
have an advantage over sb - górować nad kimś, mieć nad kimś przewagę;
n C/U
1. (superiority) przewaga
dobra strona, zaleta
to gain/win an ~ over zyskać nad (kimś/czymś) przewagę.
2. (profit, benefit) korzyść, pożytek
to gain ~ from odnieść korzyść z (czegoś)
to turn sth to ~obracać coś na (swoją) korzyść
to take ~ of sth wykorzystać coś
to use to ~spożytkować.
3. (tennis) przewaga
zaleta, przewaga, pożytek, korzyść
have/gain the ~ over sb mieć/zdobyć/uzyskać przewagę nad kimś, take the ~ of wykorzystywać
turn sth to sb's ~ obrócić coś na czyjąś korzyść
give sb an ~ (over) stworzyć komuś lepszą sytuację (nad, w stosunku do)
be ~d być w lepszej sytuacji
fory
1. korzyść
2. przewaga~s and costs koszty i korzyści economic ~ przewaga gospodarcza to take an ~ of the offer skorzystać z oferty
n
1. korzyść
2. przewagaadvantages and costs of the membership in the European Union EU korzyści i koszty członkostwa w Unii Europejskiej to have the advantage of mieć przewagę nadto take advantage of ... czerpać korzyść z ..
przewaga f
s korzyść
przewaga
to have an ~ górować (over sb nad kimś)
to take ~ wykorzystać (of sth coś)
n korzyść, pożytek
przewaga (w tenisie)
to have an advantage - górować (over sb - nad kimś)
to take advantage - wykorzystywać (of sth - coś)
nadużywać, wykorzystywać (of sb - kogoś)
to turn to advantage - obracać na korzyść
to advantage - korzystnie
to the best advantage - jak najkorzystniej
PRZEWAGA NAD KIMŚ LUB CZYMŚ
PRZEWAGA [SPORT.]
KORZYŚĆ
POŻYTEK
PROFIT
WALOR
ZALETA
PLUS
AWANTAŻ
przewaga
zaleta
dla czyjegoś dobra
wykorzystywać
awantaż, korzyść, pożytek
zaleta
przewaga
korzyść
pożytek
zaleta
plus
korzyść, dogodność
absolute advantage: korzyść absolutna
glaringly unjustified advantages: rażąco nieuzasadnione korzyści
to derive advantage: czerpać korzyść
to grant advantages: przyznać korzyści
to take advantage of: wyzyskiwać
to take undue advantages: czerpać nienależne korzyści
przewaga
plus
korzyść
przewaga
~, competitive - przewaga z tytułu konkurencyjności
~, immediate - korzyść natychmiastowa
przewaga; korzyść zob.także advantages -
~, added; ~ additional - korzyść dodatkowa
~, altitude - lotn. przewaga wysokości
~, apparent - przewaga pozorna
~, battlefield - przewaga na polu bitwy
~, detection - przewaga z tytułu wykrycia (przeciwnika)
~, double - korzyść podwójna
~, gunpower - przewaga siły ognia (dział)
~, material - przewaga materiałowa
~, materiel - przewaga w sprzęcie i uzbrojeniu
~, military - przewaga wojskowa
~, numerical - przewaga liczbowa
~ of speed - przewaga (z tytułu) prędkości
~ of surprise - przewaga z tytułu zaskoczenia
~ over the enemy - przewaga nad nieprzyjacielem
~, qualitative - przewaga jakościowa
~, quantitative - przewaga ilościowa
~, speed - przewaga prędkości
~, strategic - przewaga strategiczna
~, technological - przewaga technologiczna
korzyść f, zaleta f
Słownik częstych błędów
Rzeczownik advantage oznacza przewagę. Występuje m.in. w zwrocie take advantage of. Zwrot ten w odniesieniu do przedmiotów martwych znaczy skorzystać, np. She took advantage of the government's offer (Skorzystała z rządowej oferty). W odniesieniu do osób zwrot take advantage znaczy wykorzystywać (kogoś), także seksualnie, np. This time I'll help you but I won't be taken advantage of anymore (Tym razem ci pomogę, ale nie pozwolę się więcej wykorzystywać). Wyrazu advantage można także użyć w konstrukcji have (an) advantage over sb (mieć nad kimś przewagę), np. She had an advantage over/of him because of her experience (Miała nad nim przewagę ze względu na swoje doświadczenie) lub have (an) advantage of sth (mieć przewagę dzięki czemuś), np. She has the advantage of profitable job (Ma tę przewagę, że jej zajęcie jest dochodowe). Warto również zwrócić uwagę, że zwrot You have the advantage of me może znaczyć Ty mnie znasz, ale ja ciebie - nie.
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
There is a momentum for change now in Somalia that should be taken advantage of.
Obecnie nadeszła chwila sprzyjająca zmianom w Somalii i należy ją wykorzystać.
It offers future-proof IP advantages such as superb digital HDTV image quality.
Oferuje przyszłościowe zalety IP, jak doskonała jakość cyfrowego obrazu HDTV.
I think the open method of coordination has advantages but it needs to be improved.
Sądzę, że otwarta metoda koordynacji ma swoje zalety, ale trzeba ją ulepszyć.
Take advantage of wireless network connectivity where no cabling is available.
Wykorzystaj bezprzewodową łączność sieciową tam, gdzie kable są niedostępne.
We can never rule out criminal behaviour and people taking advantage of the system.
Nigdy nie możemy wykluczyć zachowania przestępczego i ludzi wykorzystujących system.