Nowoczesny słownik angielsko-polski

nie powinien

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

v skr. should not -

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The sale value in your code shouldn't contain a currency prefix ($) or commas (,).
Wartość sprzedaży w kodzie nie może zawierać prefiksu waluty ($) ani przecinków (,).

Google

So the moral of the story is: people in glass houses shouldn't throw stones.
Morał jest taki: Jeśli samemu nie jest się bez wad, nie należy krytykować innych.

TED

Well, when I started working with my own work, I decided that I shouldn't do images.
Gdy zacząłem swoją własną pracę, postanowiłem, że nie powinienem robić obrazów.

TED

And again, that was very shocking to many Twitter users, but it shouldn't be.
To też był duży szok dla wielu użytkowników Twittera, a nie powinien być.

TED

Note that you shouldn't include a space between the site: operator and your domain name.
Pamiętaj, aby nie wstawiać spacji między operatorem site: a nazwą domeny.

Google

And people around here shouldn't take attention From us, should they?
A inni ludzie nie powinni podkradać należytej nam uwagi?

Until things are certain, we shouldn't say anything to anyone yet.
Dopóki wszystkiego się nie ustali, nie powinniśmy nikomu nic mówić.

Maybe someone in the building Who shouldn't have been here.
Może był w budynku ktoś, kogo nie powinno tu być.

Shouldn't we be talking about when I can get out of here?
Może powinniśmy porozmawiać o tym, kiedy stąd wyjdę?

You shouldn't think about the film if your wife just died.
Nie powinieneś myśleć teraz o filmie skoro twoja żona właśnie zmarła.

I shouldn't have ask you to help me so much.
Nie powinnam cię prosić żebyś pomogła mi tak bardzo.

You shouldn't even be in the same room with her!
Nie powinnaś nawet być z nią w tym samym pokoju.

You shouldn't run from what can still be a good life.
Nie powinnaś uciekać od tego, co ciągle może być dobrym życiem.

I shouldn't be gone more than four or five days.
Nie powinno mi to zająć więcej, niż 4-5 dni.

I knew we shouldn't have left him with my mother.
Wiedziałam, że nie powinniśmy go zostawiać z moją matką!

So why shouldn't I take you off all my cases?
Dlaczego nie miałbym cię wyłączyć ze wszystkich moich przypadków?

I shouldn't have left him alone, especially after last night.
Nie powinnam zostawiać go samego, szczególnie po ostatnim wieczorze.

Shouldn't we maybe find out what he told them first?
Nie powinniśmy dowiedzieć się najpierw co z niego wyciągnęli?

I think you shouldn't say that to your future husband.
Chyba nie powinnaś tego mówić przyszłemu mężowi.

Give me one good reason why I shouldn't turn you in right now.
Daj mi choć jeden powód dla którego miałabym cię nie wydać. Wiesz co?

So I probably shouldn't hold out hope for us ever being friends again?
I prawdopodobnie nie powinniśmy mieć nadziei, dla nas zawsze będą przyjaciółmi kolejny raz?

If she can stay with the family, then why shouldn't we?
Jeśli ona mogła zostać z rodziną, dlaczego my nie możemy?

Maybe you shouldn't wait up because I might not be back.
Może nie powinnaś na mnie czekać bo mogę już nie wrócić. - I dobrze.

Maybe we shouldn't do this for three to six weeks.
Może nie powinniśmy tego robić przez 3 do 6 tygodni.

I shouldn't have to tell you what fear does to people.
Nie muszę ci chyba tłumaczyć, co strach robi z ludźmi.

I also shouldn't stand in the way of my son and his father.
Nie powinnam także stawać na drodze mojego syna i jego ojca.

You shouldn't talk and drive at the same time, either.
Nie powinnaś także prowadzić i rozmawiać w tym samym czasie.

They shouldn't even be able to put Doctor in their name.
Nie powinni nawet umieszczać tytułu doktora, przed ich nazwiskiem.

You shouldn't make fun of someone just because they're different.
Nie wolno się śmiać z kogoś dlatego, że jest inny.

Your mother shouldn't even know he was in our box.
Twoja matka nie powinna nawet wiedzieć ze był w naszej loży.

I know, but shouldn't we have heard something by now?
Wiem, ale powinniśmy już coś o nim słyszeć, nie?

But it shouldn't be dead for more than two days.
Ale może być martwy najwyżej od dwóch dni.

Cause I shouldn't talk to you about things like that.
Bo nie powinienem rozmawiać z tobą o takich rzeczach.

How do I tell someone he shouldn't be a doctor?
Jak mam komuś powiedzieć że nie powinien być lekarzem?

Maybe you shouldn't have told her it was for me.
Może nie powinnaś mówić, ze to dla mnie?

I shouldn't have let her go out there by herself.
Nie powinienem był puszczać jej tam samej.

I shouldn't have gone off on your friend like that.
Nie powinienem był wyrzywać się na twoim przyjacielu w ten sposób.

He probably shouldn't have come back to work so soon, but you know him.
Prawdopodobnie nie powinien wracać do pracy tak wcześnie ale znasz go.

He raised us all Shouldn't we care for him now?
Wychował nas wszystkich. Czyż nie powinniśmy o niego zadbać?

But he shouldn't be allowed to get away with it.
Ale jemu nie powinno to ujść na sucho.

But if something is beautiful, why shouldn't I say so?
Ale jeżeli coś jest piękne, dlaczego nie mam tego powiedzieć?

But you shouldn't have brought him to the hospital without talking to us first.
Ale nie powinieneś mieć przyniósł mu do szpitala bez konsultacji z nami.

But you shouldn't have to raise another child on your own.
Ale nie powinnaś wychowywać następnego dziecka na własną rękę.

Why shouldn't our daughter have a chance at being normal?
Dlaczego nasza córka nie ma szans na normalne życie?

Maybe I shouldn't leave her alone when she's like this.
Może nie powinienem jej zostawiać samej, kiedy tak się zachowuje.

You shouldn't feel like you're the only woman who ever went through this.
Nie możesz się tak czuć jakbyś to ty do tego doprowadziła.

I've told you that we shouldn't have thought too much.
Powiedziałam tobie, że nie powinniśmy myśleć zbyt dużo.

I probably shouldn't be here talking with you about this at all.
Prawdopodobnie nie powinien tu być i rozmawiać z Panią o tym wszystkim.

You know, I knew she shouldn't have taken that job.
Wiedziałem, ze nie powinna brać tego zlecenia.

Oh, but you shouldn't have gone to so much trouble.
Ale nie potrzebnie pani robiła sobie tyle kłopotu.

Unless you can think of a reason why we shouldn't.
Chyba, że z jakiegoś powodu powinno się nie dopuścić do bitwy?

Why shouldn't your brother hear what you have to say to me?
Dlaczego pani brat nie powinien usłyszeć co pani do mnie mówi?

The doctor said I shouldn't stay in the hospital, but with my family.
Doktor powiedział, że nie powinnam zostawać w szpitalu, ale z rodziną.

And I probably shouldn't say this, but you look hot.
I prawdopodobnie nie powinnam tego mówić, ale wyglądasz gorąco.

Look, maybe I shouldn't have been so hard on you.
Może nie powinienem tak na ciebie naciskać. - Ja...