Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ustalanie ceny;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ustalanie cen

kształtowanie ceny

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

wycena~ of debt wycena długu ~ of tenders ustalenie ceny w ofercie przetargowej~ policy polityka ce

Słownik architektury angielsko-polski

wycena kosztów

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. ustalanie cen
2. wycenapricing credit risk wycena ryzyka kredytowego pricing of debt wycena długu pricing policy polityka cen cost pricing wycena kosztówdifferential pricing wycena zróżnicowanaloan pricing wycena kosztów kredytumarginal cost pricing wycena weług kosztów krańcowychnegotiated pricing wycena umownauniform pricing ustalenie ceny jednolitejunit pricing ustalenie ceny jednostkowej

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYCENA

Wordnet angielsko-polski

(the evaluation of something in terms of its price)
wycenienie, otaksowanie

Słownik internautów

cenowy

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

wycena~ od environmental damage wycena szkód w środowisku

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

ekon. wycena
~, environmental damage - wycena szkód w środowisku

wycenianie
wycena
~ damage - wycena szkód

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But remember that two-thirds of US corporations contrive to pay no federal income tax at all and that transfer pricing alone - a legal device, used, for instance, by Ellison's Oracle Corp, that converts sales in one country to profits in another where tax liabilities are low - deprives the US treasury of $60bn annually.

www.guardian.co.uk

Meanwhile, a weak economic recovery and the headwinds of major fiscal austerity measures should dampen corporate pricing power and limit the likelihood of second-round price effects in the medium to longer term.

www.guardian.co.uk

8m signatures - was a call for the scrapping of "the planned vehicle tracking and road pricing policy.

www.guardian.co.uk

While parts of it merely smuggled elements of rational pricing into the Soviet context, other parts were truly directed at outdoing market processes.

www.guardian.co.uk

Pricing policies are not transparent and they apply to no more than 40% of world trade.
Polityka cenowa nie jest przejrzysta i odnosi się nie więcej niż do 40% światowego handlu.

We want transparent pricing, fair market conditions - including for new and smaller production companies.
Chcemy przejrzystych cenników i uczciwych warunków rynkowych, w tym dla nowych i mniejszych firm produkcyjnych.

I have also read that we mean to make road pricing compulsory for all passenger cars in Europe.
Przeczytałem również, że zamierzamy wprowadzić obowiązkowe opłaty drogowe w odniesieniu do wszystkich samochodów osobowych w Europie.

Big companies choose transfer pricing and finding of a home for their capital as options enabling them to avoid tax.
Duże spółki wybierają ceny transferowe i opodatkowanie ich kapitału w państwie macierzystym jako opcje umożliwiające im uniknięcie podatku.

We will also see the end to discriminatory pricing on prepayment meters.
Doczekamy także zaprzestania stosowania dyskryminacyjnych cen w przypadku liczników przedpłatowych.

The indicator referring to pricing levels is particularly doubtful.
Szczególne wątpliwości budzi wskaźnik odnoszący się do poziomu cen.

We would gain a lot by showing solidarity and speaking with one voice to Gazprom about pricing.
Moglibyśmy wiele zyskać, gdybyśmy wykazali się solidarnością i w rozmowach z Gazpromem dotyczących cen gazu mówili jednym głosem.

Complaints, pricing levels, satisfaction, interfaces and security are the five main indicators used in the evaluation table.
Skargi, poziom cen, poziom satysfakcji, zmiany dostawców i bezpieczeństwo to pięć głównych wskaźników mających zastosowanie w tabeli oceny.

Are you pricing yourself or me?
Czy wyceniasz się czy mnie ?

In the one month between November and December, pricing in that market rose by over 50%.
W ciągu miesiąca od listopada do grudnia ceny na tym rynku wzrosły o ponad 50 %.

Airports in Finland form a coherent network, where standard pricing applies in the main.
Lotniska fińskie tworzą spójną sieć, w której w przypadku większości lotnisk stosowane są jednolite ceny.

The problem with the electricity pricing mechanism has been ignored in Mrs Morgan's report.
Problem dotyczący mechanizmu ustalania cen elektryczności został zignorowany w sprawozdaniu pani posłanki Morgan.

The other concern is transfer pricing.
Inny problem to ceny transferowe.

As other Members have pointed out, energy supply and pricing can vary greatly between different Member States.
Jak podkreślali inni posłowie, sprawa dostaw energii i ustalania cen może być zupełnie inaczej traktowana w poszczególnych państwach członkowskich.

Reasonableness and pricing will set the limit.
Zdrowy rozsądek i cena określają limit.

That will be because of electricity's pricing mechanism, as Mr Turmes showed.
Będzie to spowodowane przez mechanizm ustalania cen elektryczności, jak wykazał pan poseł Turmes.

Furthermore, financing by consumers by means of pricing has meant that the sugar industry has had no interest in restructuring.
Ponadto finansowanie przez konsumentów poprzez ustalanie cen sprawiało, że przemysł cukrowniczy nie miał żadnego interesu w prowadzeniu restrukturyzacji.

For my part, such must include hands-on pressure on the multinational supermarket chains to give up the pricing strategy which suppresses farm-gate prices.
Według mnie musi on obejmować praktyczne naciski na wielonarodowe sieci supermarketów, aby zaniechały strategii cenowej, która obniża ceny producenta.

Personally, I find Amendment 2 more coherent, especially the first part relating to transparent air transport costs and ticket pricing.
Osobiście uważam, że poprawka nr 2 jest bardziej spójna, szczególnie część pierwsza dotycząca przejrzystości kosztów i zasad ustalania cen usług w transporcie lotniczym.

This accumulation of surplus appears to show that the method that the Centre uses for pricing its translations is not precise enough.
Skumulowana nadwyżka dowodzi, że metoda stosowana przez Centrum w zakresie określania cen za tłumaczenia, nie jest wystarczająco precyzyjna.

If we allow imports into Europe from countries that do not ensure fair wages, we are effectively pricing European companies out of the market.
Jeśli pozwolimy na przywóz do Europy towarów z krajów, które nie zapewniają sprawiedliwej płacy, spowoduje to skuteczną eliminację z rynku przedsiębiorstw europejskich.

We intend also to establish an expert network for considering aspects of urban road pricing and internalisation of external costs.
Zamierzamy także ustanowić sieć ekspertów, którzy rozważą aspekty dotyczące wprowadzenia systemu opłat za korzystanie z dróg miejskich oraz internalizacji kosztów zewnętrznych.

Madam President, Articles 81, 101 and 102 all deal with these issues, under cartels, price fixing, predatory pricing, etc.
Pani przewodnicząca! Artykuły 81, 101 i 102 dotyczą tych samym kwestii, karteli, ustalania cen, praktyk rażącego zaniżania cen itd.

My colleague Mrs Doyle mentioned water pricing.
Moja koleżanka, pani poseł Doyle, wspomniała o ustalaniu cen za wodę.

Given the position adopted by Parliament today, we can now expect larger airports to be more transparent with their pricing policies and financing of infrastructural developments.
Biorąc pod uwagę stanowisko przyjęte dziś przez Parlament, możemy teraz oczekiwać ze strony większych portów lotniczych większej przejrzystości w ustalaniu polityki cenowej oraz w finansowaniu projektów dotyczących rozwoju infrastruktury.

I voted for this regulation precisely to ensure lower charges for roaming customers, while at the same strengthening the rules on transparency of pricing.
Głosowałem za przyjęciem rozporządzenia mającego zapewnić niższe opłaty dla klientów usług roamingu oraz ugruntować zasady przejrzystości cenowej.

Pricing that takes account of real costs, including environmental and social costs, is a fundamental means of making a transport system intelligent, efficient and rational.
Wycena, która uwzględnia koszty realne, w tym koszty środowiskowe i społeczne, jest sposobem na uczynienie systemu transportu inteligentnym, efektywnym i racjonalnym.

Furthermore, the pricing system for electricity, where wholesale prices for electric power are determined by the power exchanges, should be rethought.
Ponadto konieczne jest ponowne przemyślenie systemu określania cen energii elektrycznej, w którym hurtowe ceny energii elektrycznej są określane przez giełdy energii.

internalising emission costs by pricing emission rights at sufficiently high levels.
przerzucenia kosztów emisji na poszczególne państwa poprzez wyznaczenie ceny praw do emisji na wystarczająco wysokim poziomie.

Dual pricing will be introduced everywhere, and the regular monitoring mechanism is ready so that the changeover to the euro cannot be misused.
Wszędzie zostanie wprowadzone podawanie cen w dwóch walutach a mechanizm regularnego monitorowania jest już gotowy po to, żeby uniknąć nadużyć przy przejściu na euro.

I think that the amendments concerning the designation clause, taxation of aviation fuel and pricing are justified in comparison with existing bilateral agreements.
Uważam, że zmiany dotyczące kwestii klauzuli wyznaczania, opodatkowania paliwa lotniczego czy ustalania cen są zmianami słusznymi w stosunku do obecnie obowiązujących umów dwustronnych.

I wanted to take this opportunity to ask the Minister whether there is any discussion in the Council over the issue of minimum pricing of alcohol products.
Chciałam skorzystać z tej okazji, by zapytać panią, czy Rada prowadzi debaty nad problemem minimalnych cen wyrobów alkoholowych.

There is no evidence to suggest that a common consolidated corporate tax base will address issues such as competitiveness, compliance costs for companies, transfer pricing and so on.
Nie ma dowodu, że wspólna jednolita podstawa opodatkowania osób prawnych poradzi sobie z takimi kwestiami jak konkurencyjność, koszty dostosowania się przez spółki do przepisów podatkowych, ceny transferowe itp.

Consumers are concerned (and very cold) - they are concerned about cartel pricing, and there are allegations of this.
Konsumenci obawiają się i marzną. Obawiają się ustalania cen kartelowych, a takie właśnie padają zarzuty.

We need to resolve the problems of transfer pricing, loss offsetting EU-wide and avoiding double taxation, and to lower our compliance costs.
Musimy rozwiązać problemy cen transferowych, wyrównywania strat w całej UE i unikania podwójnego opodatkowania, a także obniżyć nasze koszty zachowania zgodności z przepisami podatkowymi.

In practice, there is also an inability to promote crop rotation, because of the misconceived CAP pricing and subsidy system for agricultural produce.
W praktyce nie można również wspierać płodozmianu z powodu nieprzemyślanego ustalania cen w ramach wspólnej polityki rolnej i systemu dotacji dla płodów rolnych.

I am disappointed that my proposal for regulation of postal and telecommunications pricing between the national territories and the ORs was not upheld.
Jestem rozczarowana, że nie podtrzymano mojego wniosku w sprawie regulacji cen usług pocztowych i telekomunikacyjnych pomiędzy terytoriami poszczególnych krajów a RNO.

Under the Agreement, all existing restrictions on routes, pricing and the number of services flying between the European Union and Canada will also be removed.
Umowa przewiduje również zlikwidowanie wszystkich obecnych ograniczeń w zakresie tras, cen oraz liczby obsługiwanych lotów.

It will also give Member States more opportunities to make their respective national road pricing systems more efficient, which means a better instrument for transport demand management.
Daje to również państwom członkowskim więcej możliwości usprawnienia krajowych systemów opłat drogowych, co przekłada się na lepszy instrument zarządzania popytem w transporcie drogowym.

It is essential that the pricing of the EU financial assistance mechanism is affordable and that it is fair.
Zasadniczo wycena unijnego mechanizmu pomocy finansowej musi być przystępna i sprawiedliwa.

What concerns me about this report is words like 'pricing policy' and 'tax on fossil fuels', because no current serious alternatives exist and these taxes are very inflationary.
Jeśli chodzi o niniejsze sprawozdanie, niepokoi mnie zawarcie w nim wyrażeń takich, jak "polityka cenowa” czy "podatek od paliw kopalnych”, ponieważ obecnie nie ma żadnej poważnej alternatywy, a wprowadzenie tego podatku spowoduje znaczny wzrost inflacji.

Therefore, it is imperative that market failures are corrected and that we have carbon-based pricing to reflect environmental damage as part of the 'polluter pays' principle.
Konieczne jest zatem naprawienie niedostatków rynku oraz wycena oparta na emisjach, odzwierciedlająca szkody dla środowiska naturalnego w ramach zasady "zanieczyszczający płaci”.

Links between these prices are related by pricing structure: for example, gas contracts often use oil price benchmarks; gas-fired electricity generation is increasingly marginal and thus price-setting.
Struktura cenowa odzwierciedla powiązania między tymi cenami: na przykład kontrakty na gaz często wykorzystują odniesienia do cen ropy, a produkcja energii elektrycznej z wykorzystaniem gazu w coraz większym stopniu opiera się na kosztach krańcowych, stąd cena gazu ma wpływ na cenę tej energii.

What we need is an EU-wide policy to protect consumers and SMEs from pricing malpractices carried out by public utility companies.
Tak naprawdę potrzebna jest nam ogólnoeuropejska polityka w celu ochrony konsumentów i MŚP przed nadużyciami cenowymi, jakich dopuszczają się przedsiębiorstwa użyteczności publicznej.

We have seen the introduction of rights to assistance and tougher laws on ticket pricing transparency, as well as tough compensation measures in the package travel directive.
Obserwowaliśmy wprowadzenie prawa do pomocy i oraz bardziej rygorystycznych przepisów w zakresie przejrzystości ustalania cen biletów, a także rygorystycznych instrumentów odszkodowawczych w dyrektywie dotyczącej zorganizowanych podróży.

Company profits accrue through the pricing of electricity and gas, and the Commission's proposal does not protect against this, nor does it protect consumers from energy poverty.
Zyski przedsiębiorstw pojawiają się w wyniku nakładania wysokich cen na energię elektryczną i gaz ziemny, a propozycja Komisji nie chroni nas przed tym, podobnie jak nie chroni konsumentów przed energetycznym ubóstwem.

We need to be independent from global geopolitical forces, as the Russian/Ukraine impasse this winter showed and the ravages of OPEC's pricing policy.
Musimy uniezależnić się od globalnych sił geopolitycznych - co pokazał zimowy impas między Rosją a Ukrainą - oraz od wyniszczającej polityki cenowej OPEC.

A discussion on road pricing - taxing road traffic according to the distance travelled - has been under way there for nearly 20 years, and has now become completely deadlocked.
Dyskusja dotycząca ustalania wysokości opłat drogowych - pobieranie podatku od przebytego dystansu - trwa w Holandii od prawie 20 lat i utknęła obecnie w martwym punkcie.

I want to bring the Minister's attention to the fact that in Scotland, the constituency which I represent, a debate on a minimum pricing of alcohol products is currently happening.
Chcę zwrócić uwagę pani minister na fakt, że w Szkocji, w okręgu, który reprezentuję, aktualnie toczy się debata w sprawie minimalnych cen wyrobów alkoholowych.

Your way of doing this through pricing came to grief because you then increased the quota by a million tonnes in one go by converting C sugar into quota sugar.
Zastosowana przez państwa metoda, polegająca na realizacji tego za pośrednictwem polityki cenowej poniosła klęskę, ponieważ powiększyli państwo kwotę o milion ton poprzez przekształcenie cukru C w cukier kwotowy.