Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) fala; pofalowanie; trwała ondulacja; machnięcie, skinienie ręką; przypływ; członkini WAVES;
wave velocity - (Noun) fizyka prędkość fazowa;
new wave - (Noun) muzyka nowa fala;
the waves - ocean;
make waves - robić zamieszanie;
short wave - technika fale krótkie;
wave of enthusiasm - przypływ entuzjazmu;
new wave of immigrants - nowa fala imigrantów;
heat wave - (Noun) przyroda fala upałów;
wave of crimes - fala przestępczości;
long wave - (Noun) technika fale długie;
in waves - falami;
medium wave - (Noun) technika fala średnia;
medium wave - (Noun) technika fala średnia;

(Verb) falować, kręcić się; nadawać falisty wygląd, morować; kręcić, ondulować; powiewać; wymachiwać, machać;
wave one’s arms - wymachiwać rękami;
wave sth aside - machnąć na coś ręką;
wave at sb - machać komuś/do kogoś;
wave sb off - pomachać komuś na pożegnanie;
wave off - machać ręką na pożegnanie;
wave a car to halt - zatrzymać wóz machaniem ręki;
wave sb on - kazać komuś przechodzić dalej;
wave sb good-bye - pomachać komuś na pożegnanie;
wave sb down - zatrzymywać skinieniem ręki;
wave down - zatrzymywać pojazd podniesieniem ręki;
wave sb away - odprawić kogoś;
wave down - zatrzymywać pojazd podniesieniem ręki;
wave sb away - odprawić kogoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(ridge of water) fala.
2.
(fig, of persons advancing) uderzenie.
3.
(fig, temporary increase or spread) przypływ: ~ of enthusiasm przypływ entuzjazmu
crime ~ fala przestępczości
heat ~ fala ciepła.
4.
(phys) fala: short/medium/long ~s fale krótkie/średnie/długie.
5.
(undulation) pofalowanie
permanent ~ trwała (ondulacja) .
6.
(gesture) machnięcie
machanie.vt
1.
(move to and fro or up and down) machać
(as a signal) : he ~d his hand dał sygnał machając ręką.
2.
(express by hand-waving) machać: to ~ goodbye machać na pożegnanie.
3.
(set in ~s) ondulować włosy.vi
1.
(move to and fro or up and down) : falować
powiewać
(~ one's hand) machać: to ~ at sb machać komuś/do kogoś.
3.
(undulate
be wavy) falować.~ cpds ~-band n zakres fal radiowych
~-length n długość fal radiowych
(fig) : he and I are on the same ~length nadajemy na tych samych falach. Phrasal verbs: ~ to ~ aside vt machać na coś ręką: he ~d my objections aside zignorował mój sprzeciw
~ to ~ down vt kazać się zatrzymać używając gestu

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(at/to/in) machać, wymachiwać, falować, kołysać, powiewać, układać się w fale
fala, falowanie, machnięcie, pomachanie, przebieg (el.)
~ aside (z) lekceważyć, umniejszać
~ down zatrzymywać pojazd podniesieniem ręki
~ off machać ręką na pożegnanie

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n fala

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

fala f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s fala
falistość
machnięcie ręką, skinienie
assault ~ fala natarcia
blast ~ fala podmuchu, fala uderzeniowa
continuous ~ fala ciągła
followup ~ kolejny rzut natarcia
ground ~ fala przyziemna (bezpośrednia)
shock ~ fala uderzeniowa
tidal ~ fala pływu
vi falować
machać, skinąć (to sbna kogoś)
vt witać, żegnać (one's hand machnięciem ręki), powiewać (one's handkerchief chusteczką)

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

weIvn Efekt falującej powierzchni, uzyskiwany poprzez skoordynowane ruchy ludzi, zajmujących określone części stadionu (np. wstawanie i siadanie lub poruszanie rękoma)
efekt fali Come on, let's do the wave! (Dawaj, zrobimy falę!) - Student University of Tennessee (2000)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FALA

FALOWANIE

MACHNIĘCIE

MACHANIE

PRZYPŁYW (UCZUCIA)

FALISTOŚĆ (WŁOSÓW)

ONDULACJA

MACHAĆ

WYWIJAĆ

MACHAĆ CZYMŚ

FALISTO: UKŁADAĆ SIĘ FALISTO

WIAĆ

WIONĄĆ

WYMACHIWAĆ

POŻEGNAĆ KIWNIĘCIEM RĘKI

FALOWAĆ

ZAFALOWAĆ

POFALOWAĆ

SFALOWAĆ

ONDULOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N fala
N machnięcie
V machać
V falować
V Phras zbywać machnięciem

Wordnet angielsko-polski


1. (one of a series of ridges that moves across the surface of a liquid (especially across a large body of water) )
fala
synonim: moving ridge

2. ( (physics) a movement up and down or back and forth)
fala: : synonim: undulation

3. (a movement like that of a sudden occurrence or increase in a specified phenomenon
"a wave of settlers"
"troops advancing in waves")
machnięcie, wymach: :

Słownik internautów

fala
rzut, fala
machać, powiewać

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

dosł. i przen. fala

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

fala~, flood-water fala powodziowa~, waste management sposób gospodarowania odpadami

Słownik audio-video Montevideo

fala, falować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

falisty

kiwać

powiewać

rzut

skinienie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

fiz.,hydr. fala
~, acoustic - fala akustyczna, fala dźwiękowa
~, air - fala powietrzna
~, air compressive - fala sprężonego powietrza
~, air pressure - fala ciśnienia powietrza, fala sprężonego powietrza
~, amphibious - przen.,mar. fala desantu
~, assault - fala ataków; takt. fala szturmowa, fala desantu
~, ballistic - fala balistyczna
~, blast - fala eksplozji, fala wybuchu, fala podmuchu
~, blast shock - fala uderzeniowa wybuchu
~, bow - żegl.,mar. fala dziobowa
~, bombing - fala bombardowań
~, breaker - mar. kipiel wodna, przybój
~, breaking - fala załamująca się
~, carrier - fala nośna
~, coastal - fala przybrzeżna
~, cold - meteo. fala chłodów, fala mrozów
~, compression - fala kompresyjna, fala zgęszczeniowa
~, cotidal - geogr. fala pływowa
~, detonation - fala detonacyjna, fala wybuchu
~, diffracted - fala ugięta
~, discontinuous - łączn. fala zanikająca
~, earthquake - fala trzęsienia ziemi
~, electromagnetic - fala elektromagnetyczna
~, explosion - fala eksplozji, fala wybuchu
~, gravitational - fala grawitacyjna
~, ground - rad lok. fala przyziemna
~, head - fala czołowa, fala uderzeniowa
~, heat - meteo. fala upałów
~, high frequency - radio, rad lok. fala (o) wysokiej częstotliwości
~, infrared - fala podczerwieni
~, ionosphere reflected - fala odbita od jonosfery
~, light - fala świetlna
~, long - fala długa
~, longitudinal - fala podłużna
~, longshore - fala przybrzeżna
~, Mach - lotn. fala Macha
~, magnetic - fala magnetyczna
~, medium - fala średnia
~, modulated - rad. fala modulowana
~, modulated radio - fala radiowa modulowana
~, nuclear blast - fala podmuchu jądrowego
~, oblique - fala ukośna
~, ocean - fala oceaniczna
~ of airstrikes - fala ataków lotniczych
~ of attacks - fala ataków
~ of nationalism - polit.,przen. fala nacjonalizmu
~ of refugees - fala uciekinierów
~ of reprisals - przen. fala represji
~ of strikes - fala uderzeń, fala ataków
~ of violence - przen. fala przemocy
~, oscillation - fala oscylacyjna
~, pressure - fala ciśnienia
~, primary - fala grawitacyjna
~, primary shock - fala czołowa (wybuchu)
~, radar - fala radarowa
~, radio - fala radiowa
~, radioactive - fala radioaktywna
~, rarefaction - fala rozrzedzeniowa
~, received - łączn. fala odbierana
~, reflected - fala odbita
~, report - fala wybuchu
~, return - fala powrotna
~, seismic - fala sejsmiczna
~, shock - fala uderzeniowa
~, sonic - fala akustyczna
~, space - rad lok. fala przestrzenna
~, stern - żegl.,mar. fala rufowa
~, storm - fala burzowa
~, surface - fala powierzchniowa
~, thermal - fala cieplna
~, tidal - geogr.,mar. fala pływowa
~, translocation - fala translokacyjna
~, transmitted - łączn. fala nadawana
~, transversal - fala poprzeczna
~, ultra short - fala ultrakrótka
~, underwater - fala podwodna

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

fiz. fala
~, breaker - kipiel wodna
~, coastal fala przybrzeżna
~, design fala projektowa
~, earthquake fala trzęsienia ziemi
~, estuary fala pływowa u ujścia rzeki, fala estuaryjna
~, flattened fala spłaszczona
~, flood fala wezbraniowa
~, longshore fala przybrzeżna
~, ocean fala oceaniczna
~, pollutant fala zanieczyszczeń
~, return fala powrotna
~, surf fala przyboju
~, surface fala powierzchniowa
~, tidal fala pływowa

Słownik techniczny angielsko-polski

przebieg m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If the system outlined were actually introduced, a wave of bankruptcies would ensue.
Gdyby rzeczywiście wprowadzono system w tym kształcie, to mielibyśmy falę bankructw.

statmt.org

Saving EUR 6.5 billion, basically by a wave of our hand, is a very significant fact.
Możliwość zaoszczędzenia 6,5 miliarda euro za jednym skinieniem ręki to rzecz ważna.

statmt.org

They sat in silence through their trails, waving occasionally at family and friends.
W trakcie procesów siedzieli w milczeniu, machając czasem do rodziny lub przyjaciół.

TED

Musicians and actors were instrumental in releasing the green economy wave.
Muzycy i aktorzy odegrali ogromną rolę w promowaniu ekologicznej gospodarki.

statmt.org

And what you find is when you do something fun, it has a square wave walk set.
I co ciekawe, kiedy robisz coś dla zabawy, to wykres zadowolenia wygląda jak kwadrat.

TED

A second wave of flooding has hit new areas of the southern provinces of Sindh and Balochistan.

www.guardian.co.uk

Security forces fear wave of terror as austerity programme provokes strikes, protests, violence - and assassination.

www.guardian.co.uk

" What did he do? "Smile and wave and then run quickly in the other direction.

www.guardian.co.uk

Some motorists were stuck in their vehicles for more than 15 hours last night, as Scotland bore the brunt of a fresh wave of ice and snow which left several major routes impassable.

www.guardian.co.uk

We have to find him. A time wave could come any moment.
Musimy go odnaleźć, kolejna fala może nadejść w każdej chwili.

Why doesn't she just wave her arms and make us dead?
Dlaczego nie pomachała po prostu ramionami i sprawiła żebyśmy nie żyli?

If you need anything, or want me to come over, just wave.
Jeśli będziesz czegoś ode mnie chcieć, po prostu pomachaj.

It takes years for a radio wave to get here.
Fala radiowa biegnie do nas wiele lat.

It's better than teaching him how to set a wave.
To lepsze niż uczyć go, jak robić trwałą.

Then why did she just wave at us. I don't know.
Wtedy dlaczego robił ona właśnie fala przy nas. ja nie wiem.

Go to the top, and wave this thing until the army people see you.
Idź na szczyt i machaj tym aż wojskowi cię zobaczą.

And it was during this heat wave a couple years ago.
Było to podczas fali upałów parę lat temu.

The wave will hit our nation's capital 40 minutes after impact.
Fala uderzy w stolicę kraju 40 minut po zderzeniu.

Their early work was a little too new wave for my taste.
Ich wczesne nagrania były za bardzo w stylu New Wave jak na mój gust.

Feel what the wave is doing, then accept its energy.
Poczuj falę i zaakceptuj jej energię.

The next day she took him to his train, but they did not wave.
Następnego dnia zabrała go na stację, nie machali sobie na pożegnanie.

And it was like a little wave breaking over him.
Była to mała fala rozbijająca się wkoło niego.

The wave took him, and he drowned six months ago.
Fala go zabrała. Utonął. Sześć miesięcy temu.

How I'm being drowned by some kind of black wave.
Jak topi mnie jakaś czarna fala.

He was standing here when the shock wave hit him.
Kiedy trafiła go fala uderzeniowa, stał tutaj.

We're not going to wave the white flag without a fight.
Nie pomachamy białą flagą bez walki.

Then you will have a very long time to wave goodbye.
Wtedy będziecie mieli bardzo dużo czasu, ...by pomachać na do widzenia.

And I could destroy you with a wave of my hand.
A ciebie mogę zniszczyć skinieniem dłoni.

Think twice next time you want to drop in on someone's wave.
Następnym razem pomyśl, zanim wskoczysz na czyjąś falę.

Second Wave is planning an attack against one of my cities today.
Druga Fala planuje atak na jedno z moich miast.

We might as well roll down our windows and wave.
Równie dobrze możemy odsunąć okna i pomachać.

When we land, try not to wave this kit around too much.
Kiedy wylądujemy... staraj się nie machać tą apteczką za bardzo.

He stood in that 10th floor window to wave to his sons.
Stał przy oknie na 10. Piętrze żeby pomachać synom.

All he has to do is wave that cane and they fall.
Wystarczy, że on machnie tą laską i one spadną.

How about a glass front door so I can wave good-bye to you?
A co powiesz na szklane drzwi, żebym mógł pomachać na do widzenia?

Wave anyway, as if you're a pretty girl out for a ride.
Pomachaj jak ładna dziewczyna, która wypłynęła na przejażdżkę.

He rides this wave like the king of the sea.
On ujeżdża tą falę jakby był królem morza.

However, we were immediately caught up by a small wave of panic.
Jednak natychmiast przeszła niewielka fala paniki.

And don't look now, but they're about to face one beast of a wave.
A nie patrz teraz, ale są one o zmierzyć jedną bestię fali.

Why do you want to hear about that tidal wave?
Dlaczego chcesz, bym ci o tym opowiadał?

They want me to stand in the flight deck and wave you off.
Mam stać i machać na pożegnanie? Nic z tego.

She took him to the train but they didn't wave goodbye.
Następnego dnia zabrała go na stację, nie machali sobie na pożegnanie.

It feels as though the heat wave has only become worse.
To uczucie kiedy jednak ciepłe uniesienie staje się bezwartościowe.

The most urgent issue is to stop the wave of crimes against women.
Najpilniejszą do uregulowania kwestią jest powstrzymanie fali przestępstw, jakie są popełniane wobec kobiet.

You want me to teach him to surf that wave?
Mam go nauczyć surfować na tej fali?

You men will be the first wave in our counterattack.
Wy będziecie pierwszą falą naszego kontrataku.

And you don't have to wave your T-shirts around anymore, all right?
I nie musisz już więcej wymachiwać swoim podkoszulkiem, dobra?

And your average European, furthermore, really does not want to see a new wave of immigration.
Ponadto wasz przeciętny Europejczyk naprawdę nie chce nowej fali imigracji.

They were running around for hours looking for anything white to wave.
Biegali w kółko, szukając czegoś białego.

You did everything but wave at me when you were following.
Brakowało tylko, żebyś machał do mnie, kiedy mnie śledziłeś.

Time to wave the white flag and head for the bunker.
Czas pomachać białą flagą i udać się do schronu.

Longing for a wave of love that would stir in me.
Czekać na falę miłości, która by się we mnie poruszała.

I have a permanent wave and my own account at Simpson's.
Mam trwałą i własny rachunek u Simpson'ów.

We don't think another wave is coming right away.
Nie sądzimy, by kolejna fala miała zaraz nadejść.

Because the universe hates this current wave of success I'm having.
Ponieważ wszechświat nienawidzi tej fali sukcesów jaką mam obecnie.

Satnam was talking about another wave, coming from the east.
Satnam mówił o kolejnej fali, idącej ze wschodu.

They found some little bald guy to wave from the balcony.
Umieścili jakiegoś małego łysego faceta, który macha teraz z balkonu.

Just wave to me so I know you care.
Pomachasz mi, żebym wiedziała, że ci zależy.

All we need is one for a short wave.
To wszystko czego potrzebujemy dla fal krótkich.