(Adjective) intuicyjny, emocjonalny; anatomia trzewny, wewnętrzny;
wewnętrzny
trzewny adj
TRZEWIOWY
(relating to or affecting the viscera
"visceral bleeding"
"a splanchnic nerve")
trzewiowy, trzewny, wisceralny
synonim: splanchnic
trzewny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Art is a visceral encounter with the most important ideas of your faith.
Sztuka jest wewnętrznym spotkaniem z najważniejszymi ideami wiary.
I just meant hip-hop mirrors the direct visceral connection you see in tribal communication.
Miałam na myśli, że hip-hop jest bezpośrednim odzwierciedleniem związku plemiennej społeczności.
It might be seen as odd to have such a visceral reaction to Duane Reade, a drugstore that seems to exist on virtually every street corner in New York.
Sometimes letters of complaint come in from desperate women dissatisfied with their consultations, and junior doctors and nurses often find themselves traumatised by the visceral anger and aggression of some patients.
But this one takes visceral to new extremes.
In its poverty of thought and movement England's display bore a kind of visceral power to shock, so the question becomes: how did they get from where they were in qualifying to where they are now, and how can they now rise to the level of Brazil or Argentina?.
For star searching, I think it comes down to something more immediate and visceral.
By znaleść gwiazdę, uważam, że musimy zejść niżej do czegoś bardziej bezpośredniego i intuicyjnego.
I guess marijuana isn't a visceral experience for me.
Zdaje się, że marijuana nie jest trzewiowym doświadczeniem dla mnie.
I think what I love most about mia's book is how visceral it is.
Najbardziej podoba mi się w książce Mii to, że jest taka emocjonalna.
It's all about the visceral experience.
Tu chodzi o instynktowne doświadczenie.
Visceral is subconscious, you're unaware of it.
Instynkt jest podświadomy, nie zdajemy sobie z niegosprawy
So that's the visceral level.
Więc to jest właśnie poziom instynktowny
In this case, visceral leishmaniasis.
W tym wypadku, leiszmaniozy trzewnej.
Visceral attitudes, condemnation and insults will not be the way to help Venezuela to find the way onto a democratic, pluralist and free pathway.
Nieprzemyślane postawy, oskarżenia i obelgi nie pomogą Wenezueli w odnalezieniu drogi do stworzenia państwa demokratycznego, pluralistycznego i wolnego.
It's a very visceral scene... ...so it's important not to play it too over-the-top.
To bardzo ważna scena więc nie wolno jej potraktować lekceważąco.