Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) czarny charakter; drań, łajdak, nikczemnik, łobuz, łotr;
villain of the piece - czarny charakter, główny winowajca;
constant villain - odwieczny problem;
cast as a villain - przedstawiany w złym świetle, krytykowany za wszystko;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(man of base character) łajdak
łotr
nikczemnik
(theatr) czarny charakter
(fig) : he was the ~ of the piece był głównym winowajcą.
2.
(colloq, criminal) złoczyńca

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

łajdak, łobuz, łotr, czarny charakter

Nowoczesny słownik angielsko-polski

łobuz

drań

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

złoczyńca m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s łajdak, nikczemnik

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n łajdak, nikczemnik
pot. the villain of the piece - czarny charakter, czarna postać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŁAJDAK

ŁOTR

NIKCZEMNIK

NĘDZNIK

CZARNY CHARAKTER

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

łotr
czarny charakter

Wordnet angielsko-polski

(the principal bad character in a film or work of fiction)
czarny charakter, szwarccharakter, bohater negatywny
synonim: baddie

Słownik internautów

przestępca

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

łajdak
nędznik
nikczemnik

Słownik audio-video Montevideo

łajdak, czarny charakter

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

niegodziwiec

wyrodek

złoczyńca

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

łotr

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This shows that agriculture should not be depicted as an environmental villain.
Świadczy to o tym, że rolnictwo nie powinno być uważane za ekologicznego złoczyńcę.

statmt.org

You could say that agriculture is the big villain in this context.
Można w tym kontekście stwierdzić, że rolnictwo ponosi ogromną winę.

statmt.org

We do not need to look for a villain; we are all urged to take part in innovative discussions.
Nie musimy szukać złoczyńcy; wszystkich nas wzywa się do uczestnictwa w innowacyjnych dyskusjach.

statmt.org

If not, they will probably be seen as villains, but give them credit where credit is due.
Jeśli nie, przypuszczalnie będą postrzegani jako złoczyńcy, ale trzeba im zawierzyć, jeśli taka wiara jest konieczna.

statmt.org

This House must distance itself immediately and directly from the Human Rights Council and absolutely refuse any dialogue with this bunch of villains.
Ta Izba musi natychmiast i bezpośrednio zdystansować się od Rady Praw Człowieka i kategorycznie odmówić jakiegokolwiek dialogu z tą bandą złoczyńców.

statmt.org

Doherty's relationship with Kate Moss, along with court cases and drug problems, gave the tabloids license to create a cartoon villain far less interesting to music fans than the troubled but gifted free spirit Doherty once was.

www.guardian.co.uk

I always suspected Nick Clegg's election claims - but he's a villain for duping all those idealistic first-time voters.

www.guardian.co.uk

Coal is the principal villain right now.

www.guardian.co.uk

xxnapoleansolo had compiled a list of every Doctor Who villain since the programme was relaunched in 2005.

www.guardian.co.uk

From what she has told me, this man is a villain.
Z tego co mi powiedziała, wynika, że ten człowiek jest przestępcą.

Does the hero or the villain inside us win the day?
Wygra w nas bohater czy łotr?

So what you're saying is he could be a really good super villain.
Ztego co mówisz, to on może być jakimś super złoczyńcą

You've always been determined to paint him as a villain.
Zawsze byłaś zdeterminowana, aby ukazać go, jako złoczyńcę.

You could say that agriculture is the big villain in this context.
Można w tym kontekście stwierdzić, że rolnictwo ponosi ogromną winę.

Tracy, I will do anything to play a villain in one of your movies.
Zrobię wszystko, żeby zagrać czarny charakter w twoim filmie.

So what does it take to create an unforgettable movie villain?
Czego więc potrzeba, by stworzyć niezapomniany czarny charakter?

The little hero always beats the big villain in all the stories.
Mały bohater zawsze pokonuje w nich dużego łotra.

This shows that agriculture should not be depicted as an environmental villain.
Świadczy to o tym, że rolnictwo nie powinno być uważane za ekologicznego złoczyńcę.

What makes you look like a villain movie star?
Co się stało? Wyglądasz jak jakiś filmowy czarny charakter.

First tell me what’s to be done with my father, the villain
Lepiej powiedz mi co można zrobić z moim ojcem, łajdaku.

I really can't stop you from portraying me as the villain in your films.
Nie mogę powstrzymać cię przed portretowaniem mnie w twoich filmach, jako łotra.

Cynthia's true story, with you, now cast as the villain.
Historii Cynthii... Z tobą, w roli łotra.

Let us not see agriculture as an environmental villain and environmental problem.
Nie patrzmy na rolnictwo jak na "czarny charakter” i problem w dziedzinie środowiska naturalnego.

Can a fellow be a villain all his life?
czy łajdakiem całe życie można być?

I'd hate to stain my legend on a villain such as you.
Nie chciałbym niszczyć mojej legendy przez kogoś takiego jak ty.

I should send one out to kill that villain.
Powinnam wysłać kogoś, by zabił tego łotra.

Every villain he could find who was my enemy.
Uznawał i opłacał każdego dostępnego nędznika, który był moim wrogiem.

Which means we got the right villain nineteen times.
Co znaczy, że 19 razy łapaliśmy prawdziwego łajdaka.

I am a villain does not deserve to live.
Jestem łotrem, nie zasługuję by żyć.

This villain denies the holocaust and would like nothing better than to drive the state of Israel into the sea with no time to lose.
Ten złoczyńca zaprzecza istnieniu Holokaustu i najchętniej bezzwłocznie zepchnąłby państwo izraelskie do morza.

I know how to find your big villain.
Wiem jak znaleźć jednego z łotrów.

They made me a convenient villain, a symbol for dangerous female sexuality.
Zrobili ze mnie nikczemnika. Symbol niebezpiecznej, kobiecej seksualności.

It is a beautiful end for a manipulating villain?
To piękna śmierć jak na nikczemnika.

You want to portray me as the villain by calling him 'brother.'
Chcesz mnie pokazać jako nikczemnika nazywając go bratem.

I'm up for this villain in a toothpaste commercial.
Kandyduję na tą negatywną postać w reklamówce pasty do zębów.

You say that it is not a villain?
Mówisz, że nie jest łotrem?

It's just that you were the villain and itjust wouldn't have felt very believable.
Chodzi o to, że byłeś łajdakiem i to uczucie nie byłoby wiarygodne.

We do not need to look for a villain; we are all urged to take part in innovative discussions.
Nie musimy szukać złoczyńcy; wszystkich nas wzywa się do uczestnictwa w innowacyjnych dyskusjach.

I went to this fellow the villain, and I said
Poszedłem do tego łajdaka i powiedziałem

That could have happened had I run after that villain...
Mogło tak być. Biegłem za tym przestępcom.

They say that you look like a C-Grade movie's villain.
Mówią, że wyglądacie jak C-Grade, ten czarny charakter z filmu.

But this foul villain will pay for it!
Ale ten łajdak zapłaci za to!

Each believes himself the hero, the other villain.
Każdy uważa siebie za bohatera, a drugiego za łotra.

Yes, so that a villain named Bra and Sugar cannot catch her.
Tak, aby łotrzy o imionach Bra i Sugar nie mogli jej złapać.

Chuck Bass turns out to be the good guy and Humphrey the villain?
Chuck Bass obóci się w tego odbrego a Humphrey w łajdaka?

If God was a villain, he'd be me.
Gdyby Bóg był łajdakiem, byłby mną.

One murder makes a villain, millions a hero.
Jedno morderstwo tworzy łajdaka, miliony - bohatera.

Tell me, thou villain, where is my son Lucentio?
Powiedz mi, łotrze, gdzie mój syn Lucentio?

But she stole the formula. she's a villain.
Ale ona ukradła formułę, jest łotrem.

And I mistook you for a villain and damn near cut your throat.
A ja wziąłem cię za jakiegoś łotra i prawie poderżnąłem ci gardło.

I 'm the villain, you're the good guy.
Ja jestem łotrem, a ty jesteś ten dobry.

This man said, sir, that Don John, the prince's brother, was a villain.
Człowiek ten powiedział, panie poruczniku, że Don John, brat książęcy, jest łotrem.

It's 'cuz the bald villain made me this way!
To przez to że ten łysy łajdak zrobił mi to!

If you fail to be a hero, be content to be a villain.
Jeśli zawodzisz jako bohater, zadowalaj się byciem czarnym charakterem.

I'm the villain in the family, remember?
To ja jestem czarną owcą w rodzinie.

What, you notorious villain, didst thou never see thy master's father?
Co, ty przesławny łotrze? Nigdy nie widziałeś ojca swego pana?

The main character acts like a villain, but suffers like an aesthete.
Główny bohater pełni rolę czarnego charakteru, ale cierpi jak esteta.