(Noun) wypowiedź; wyrażenie; wydanie; danie wyrazu; wypowiedzenie; wygłoszenie;
give utterance to sth - wyrazić coś słowami;
give utterance to sth - wyrazić coś słowami;
n C/U
1. (diction, speech) mowa.
2. (expression) wyrażenie
wyraz: he gave ~ to his anger dał wyraz swoje złości.
3. (pronouncement) wymowa
wyrażanie, wydawanie (głosu) , wypowiadanie, wygłaszanie
sformułowanie
s wypowiedzenie, wypowiedź
wyrażenie (np. uczuć), wyraz
n form. wypowiedzenie, wypowiedź
wyraz (uczuć)
to give utterance to sth - dać wyraz czemuś
WYRAŻENIE
WYRAŻANIE
WYSTĘP
ODEZWANIE
OŚWIADCZENIE
GŁOS
WYPOWIEDZENIE
WYMOWA
(the use of uttered sounds for auditory communication)
wypowiedzenie, powiedzenie
synonim: vocalization
wypowiedź
wyraz
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
that in everything ye were enriched in him, in all utterance and all knowledge;
Iżeście we wszystkiem ubogaceni w nim we wszelkiej mowie i we wszelkiej znajomości;
We have had a year now to become convinced of the truth of this utterance.
O prawdziwości tego powiedzenia przekonujemy się już od roku.
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
I napełnieni są wszyscy Duchem Świętym, a poczęli mówić innemi językami, jako im Duch on dawał wymawiać.
Think about it, a lie has no power whatsoever by its mere utterance.
Kłamstwo samo w sobie nic nie znaczy.
And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
I za mię, aby mi była dana mowa ku otworzeniu ust moich z bezpieczeństwem, abym oznajmiał tajemnicę Ewangielii,
Coming from a man synonymous with sequined shirts and plunging necklines, it's an unexpected moment of reflection, and one that only endears Diamond to an adoring crowd who whoop at his every utterance and sing along to every note.
Whether this next generation will want to see every single utterance they have ever exchanged with their incumbent is a different matter - one can imagine good reason for not recording some heat-of-the-moment remarks for all eternity.
The accused make no utterance but to answer our questions or to confess.
Oskarżonej wolno tylko odpowiadać na nasze pytania lub przyznać się do winy
This kind of utterance can be interpreted quite simply as interference with press freedom.
Takiego rodzaju wypowiedź może być interpretowana jako zwykle naruszenie wolności prasy.
Well, I wouldn't read anything into one random utterance.
Cóż, nie stwierdzę nic po jednej przypadkowej wypowiedzi.
We have had a year now to become convinced of the truth of this utterance.
O prawdziwości tego powiedzenia przekonujemy się już od roku.
It should be tabooed, forbidden from utterance until we find a new, better idea.
To powinno być tabu, zakazane do chwili kiedy znajdziemy nową lepszą idee.
It is not in any dictionary, or utterance, or symbol.
Nie ma tego w słowniku, nie da się wyrazić słowem, czy symbolem.
Caesar has forbidden you its utterance in perpetuity.
Cezar zakazał na wieczność wymawiania tego słowa.
This outrageous utterance shows that referendums on the Treaty are needed, but before they are held an honest debate is required, not least in the forum of the European Parliament.
Ta bulwersująca wypowiedź pokazuje, że referenda w sprawie traktatu są konieczne, ale zanim się odbędą, potrzebna jest wreszcie uczciwa debata, także na forum Parlamentu.
This scandalous utterance was a comment on the statement made by the Polish President relating to not signing the Treaty after the Irish referendum fiasco, as this would be irrelevant.
Ta skandaliczna wypowiedź była komentarzem do zapowiedzi polskiego prezydenta dotyczącej niepodpisania traktatu po fiasku referendum w Irlandii, gdyż byłoby to bezprzedmiotowe.
This preposterous utterance by a fellow Member is part of a dishonourable tradition in this House of disregard for the will of European peoples, which constitutes a major threat to the foundations of democracy.
Niedorzeczna wypowiedź posłanki wpisuje się w niechlubną w tej Izbie tradycję lekceważenia woli narodów europejskich, co jest wielkim zagrożeniem dla fundamentów demokracji.