(Noun) triumf, zwycięstwo, sukces; triumfowanie;
(Verb) (za)triumfować, zwyciężyć;
triumph over sb - odnieść zwycięstwo nad kimś;
n C/U (exultation) tryumf
tryumfowanie.vi
1. (be victorious) tryumfować
odnosić zwycięstwo
this book was an absolute ~ książka była absolutnym sukcesem
the film is about her ~ over an illness film opowiada o jej zwycięskiej walce z chorobą.
2. (exult) tryumfować
unosić się radością
(over) triumfować, odnosić zwycięstwo (nad)
triumf, zwycięstwo, sukces, osiągnięcie
tryumf
s triumf
vi triumfować
TRIUMF
SUKCES
ZWYCIĘSTWO
TRIUMFOWAĆ
TRYUMFOWAĆ
N triumf
V triumfować
(a successful ending of a struggle or contest
"a narrow victory"
"the general always gets credit for his army's victory"
"clinched a victory"
"convincing victory"
"the agreement was a triumph for common sense")
zwycięstwo, wygrana, triumf, wiktoria, tryumf
synonim: victory
triumf, sukces
tryumf
zwycięstwo
tryumf
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
When the report was published, it was almost as if the Commission had triumphed.
Gdy sprawozdanie zostało opublikowane, wyglądało to prawie jak triumf Komisji.
This is from "Triumph Of The Will" -- brilliant editing to cut together things.
To pochodzi z "Triumfu woli" – genialny montaż, znakomicie dopasowane ujęcia.
For once the pressure from Morocco has not triumphed, as it has on other occasions.
Tym razem presja ze strony Maroka nie odniosła skutku, jak przy innych okazjach.
He also described second marriages as 'the triumph of hope over experience'.
Nazwał również powtórne małżeństwo mianem "triumfu nadziei nad doświadczeniem”.
Their raid on the Western lsles of Norway has been a triumph of military strategy.
Ich akcja na Lofotach w Norwegii okazała się sukcesem strategii militarnej.
"It was a big triumph to elect a black president of America," Legend says, "but it revealed a lot of the tension and resentment that other people might feel.
"If we discover a complete theory - it would be the ultimate triumph of human reason - for then we should know the mind of God," he wrote.
Indeed, if authenticity in music refers, as it should, to capturing the spirit in which a work is conceived, then I have rarely heard the hard-won triumph which concludes each work sound more authentic.
A critical and commercial triumph for ITV, the series has already been sold to the US, and eight more episodes have been commissioned for a second series, with filming due to start in March 2011.
The last thing he needed was me going on about my latest work triumph.
Ostatnią rzeczą jakiej potrzebował to ja opowiadający o moim ostatnim sukcesie w pracy.
But feel, to the very end, the triumph of being alive!
Ale poczuj do samego końca, jak wspaniale jest pozostawać żywym!
For without you, I could never have achieved today's triumph.
Bez ciebie nigdy nie mógłbym osiągnąć dzisiejszego triumfu.
He'd like to believe your news of triumph, but he can't.
Stracił wiarę w zwycięstwo. Chciałby wierzyć w wiadomości o zwycięstwach ale wewnętrznie nie potrafi.
But can you triumph over darkness if you're fighting yourself?
Jednak jak chcesz pokonać moce ciemności, skoro walczysz sam ze sobą?
Stick around for a few days and enjoy your triumph.
Pobądź w okolicy przez kilka dni i pociesz się z triumfu.
This could either be the end of your career or a genuine triumph.
To może być koniec twojej kariery lub olbrzymi tryumf.
It's a triumph that may feel at the moment very much like a defeat.
Może to być tryumf który w tym momencie wydaje się być porażką
He also described second marriages as 'the triumph of hope over experience'.
Nazwał również powtórne małżeństwo mianem "triumfu nadziei nad doświadczeniem”.
But he could not triumph until the Ring was destroyed.
Ale on nie mógłby triumfować, dopóki Pierścionek nie był zniszczony.
American. i like that. it will make our triumph even more enjoyable.
i w tym sposobić. to zrobi nasz triumf nawet przyjemniejszy.
Awaken to triumph again in the face of yet another day.
Znów triumfalnie budzący się w obliczu kolejnego dnia.
His historic win in the Swedish general election was a personal triumph.
Jego historyczne zwycięstwo w Szwecji w wyborach powszechnych było osobistym triumfem.
Well, boys. sorry to make such a sad spectacle of my triumph.
Przepraszam, że zrobiłem taki nerwowy spektakl z mojego triumfu.
I want you all to share in their triumph.
Chcę byście cieszyli się z ich triumfu.
I want you to know that your Mercury thing is a goddamn triumph.
Chcę, żebyś wiedział, że Merkury odniósł cholerny sukces.
In our world, there will only be triumph and self-abasement.
W naszym świecie będzie tylko zwycięstwo i samoupodlenie.
Even with this triumph, my moral authority will never match yours.
Nawet po tym zwycięstwie, mój autorytet moralny nie przewyższy twojego.
I will be here this evening to share your great triumph
Przyjdę wieczorem, by dzielić wasz wielki triumf. -Proszę wybaczyć.
Julia, what we just heard is a major accomplishment, an artistic triumph.
Julia to co właśnie usłyszeliśmy, jest wielkim osiągnięciem i artystycznym sukcesem.
The strong can only triumph if the weak are exterminated.
Silni mogą triumfować tylko wtedy, gdy słabi są eksterminowani.
Triumph of the Will was a great movie, but you despise its ideology.
Triumph of the Will był świetnym filmem, ale gardzisz jego ideologią.
He finally painted one last Vermeer and even that was a triumph.
W końcu namalował ostatniego Vermeera i to też był triumf.
Look, the sun rises, symbolizing the triumph of life over death.
Spójrz, słonce wschodzi. Symbolizuje triumf życia nad śmiercią.
The well-being of every individual and his or her right to life and peace must triumph.
Dobro człowieka i jego prawa do życia i pokoju muszą zwyciężyć.
Because he is the triumph of the German spirit.
Ponieważ jest to triumf niemieckiego ducha.
Why do we remain when our moment of triumph lies so close-at-hand?
Dlaczego jeszcze tu jesteśmy, skoro moment naszego triumfu jest tak bliski?
Among us middle class, love doesn't triumph over all... responsibility does.
U nas w klasie średniej, miłość nie zwycięża wszystkiego... odpowiedzialność, tak.
We must become more than beasts if we are to triumph here.
Musimy stać się czymś lepszym jeśli mamy stąd wyjść.
Crashed into the lake at his moment of triumph.
Wpadł do jeziora w chwili swojego triumfu. - Nie.
This is no reason to triumph over the failing opponent, but to help the people of Zimbabwe.
Nie jest to powód do triumfu nad upadającym przeciwnikiem, ale do pomocy ludności Zimbabwe.
Compared to the Initiative's previous acts of terror, this was a triumph!
W porównaniu z poprzednimi aktami terroru Inicjatywy to był triumf!
This can either be your biggest failure or your greatest triumph.
To będzie wasz największy triumf albo największa porażka.
The righteous triumph of your holy warriors, a cause to die for?
Prawy triumf twoich świętych wojowników, z powodu śmierci?
After all, if the moderates have no successful achievements to show to their people, the radicals will triumph.
Jeżeli umiarkowani nie będą mogli pochwalić się sukcesami przed swoimi współobywatelami, będzie to oznaczało triumf radykałów.
But instead of his triumph, it ends with his madness.
Ale zamiast jego triumfu, to kończy się z jego obłędem.
Until your triumph, my color will be black.
Do chwili twojego zwycięstwa moją barwą będzie, czerń.
Of course, the man who defeats Morholt might be expected to triumph here.
Oczywiście, człowiek, który pokonał Morholt'a mógł oczekiwać zwycięstwa tutaj.
Why do you want to triumph over me?
Po co ci ten głupi triumf nade mną?!
I regard as a triumph of common sense the fact that this report devotes sufficient attention to nuclear energy.
Za triumf zdrowego rozsądku uważam fakt, że to sprawozdanie poświęca odpowiednią uwagę energii atomowej.
To triumph over the Liu's army, we need to break their spirit
Aby odnieść zwycięstwo nad armią Liu, musimy złamać ich ducha.
The moment of our fear is the hour of our triumph.
Chwila naszego strachu jest chwilą naszego triumfu.
Failure is the fog through which we glimpse triumph.
Jednak jak mawiał mój ojciec, Porażka jest mgłą, przez którą widać triumf.
It was a triumph for Laine and my husband.
To był wielki dzień dla niej i dla mojego męża.
At that moment, Charlotte Charles walk of shame turned into triumph.
W tym właśnie momencie smutek Charlotte Charles zamienił się w radość.
Which means his triumph will be even larger.
Co oznacza, że jego tryumf będzie znacznie większy.
If we ignore our destiny, he will triumph over us and our future.
Jeżeli zignorujemy nasze przeznaczenie, zatriumfuje nad nami i nad naszą przyszłością.
This was to be my day of triumph.
To miał być dzień mego triumfu.
And so, I have Faith that we will triumph.
Dlatego mam wiarę w to, że odniesiemy tryumf.