Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zdrada;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (betrayal) zdrada: to commit ~ dopuszczać się zdrady
high ~ zdrada stanu

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

obraza majestatu, zdrada f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zdrada
high ~ zdrada stanu

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. zdrada
high treason - zdrada stanu

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAPRZEDANIE

Wordnet angielsko-polski


1. (a crime that undermines the offender's government)
zdrada stanu
synonim: high treason
synonim: lese majesty

2. (an act of deliberate betrayal)
zdrada, sprzeniewierzenie, niewierność: : synonim: treachery
synonim: betrayal
synonim: perfidy

3. (disloyalty by virtue of subversive behavior)
wywrotność: : synonim: subversiveness
synonim: traitorousness

Słownik internautów

zdrada
zdrada stanu

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zdrada

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zdrada, zdrada ojczyzny
act of treason: akt zdrady
allegations of treason: zdrada domniemana
alleged (constructive) treason: zdrada domniemana
high treason: obraza majestatu, zdrada stanu
to impeach sb for high trea-son: oskarżyć kogoś o zdradę stanu
to talk treason: knuć zdradę

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przestępstwo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Van Meegeren was charged with the crime of treason, which is itself punishable by death.
Van Meegren został oskarżony o zdradę, która karana jest śmiercią.

TED

It is not about supposed high treason, and it is not about the EU 'theatre'.
Wcale nie o domniemaną zdradę stanu, ani nie o unijny ,,teatr”.

statmt.org

Go and look at the treason laws if you do not believe me!
Jeżeli mi nie wierzycie, sami przeczytajcie ustawę o zdradzie i sprawdźcie!

statmt.org

Ernest Vardanian is accused of high treason and espionage, which is not only absurd, but is completely laughable.
Ernest Vardanian jest oskarżany o zdradę stanu i szpiegostwo, co jest nie tylko absurdalne, ale i żałosne.

statmt.org

And then the charges of treason were dropped.
A wówczas odsunięto oskarżenie o zdradę.

TED

Vyacheslav Sutyagin said he understood another of the people to be swapped would be Sergei Skripal, a Russian military intelligence officer jailed for treason for passing secrets to MI6 in the 1990s.

www.guardian.co.uk

Peruvian author takes on staggering story of former British consul who was hanged for treason in 1916.

www.guardian.co.uk

Mbada Diamonds is chaired by Robert Mhlanga, former air vice-marshal and a star witness against opposition leader Morgan Tsvangirai during his trial for treason in 2003.

www.guardian.co.uk

Five of its 11 songs were released as singles in one form or another, and listening to treason or Bouncing Babies, you can see why Duran Duran got the fear.

www.guardian.co.uk

He is to be tried for treason against the King.
Ma być sądzony za zdradę króla.

Go and look at the treason laws if you do not believe me!
Jeżeli mi nie wierzycie, sami przeczytajcie ustawę o zdradzie i sprawdźcie!

As a Christian know only too well what treason is.
Jako chrześcijanie aż za dobrze wiecie, co to zdrada.

I think it's treason to talk that way about our own boys.
Mówić tak o naszych chłopcach, to prawie jakby ich zdradzić.

And you accept the true death that will come of your treason?
Akceptujesz też prawdziwą śmierć jako karę za twoją zdradę?

I'm sure where you come from, treason is also considered a very serious offence.
Jestem pewien, że tam, skąd pochodzicie, zdrada jest uważana za poważne przewinienie.

You're just the first to get him to commit treason.
Nie. Jesteś jedynie pierwszą, która sprawiła, że dopuścił się zdrady.

I didn't know treason is part of the corporate strategy?
Nie wiedziałam, że zdrada jest strategią korporacji.

To do this right, you'll have to commit nothing less than high treason.
Żeby to zrobić, musisz popełnić nie mniej niż dużą zdradę.

You do realise that lying to me would be an act of treason.
Zdajesz sobie sprawę, że okłamywanie mnie byłoby aktem zdrady.

You have an off day riding for this shop, it's treason.
Ale wolny dzień jeżdżąc dla tego sklepu, to zdrada.

It could lose their lives, whether brokers believe that treason.
Mogę stracić życie, jeśli rajdowcy dowiedzą się, że zdradziłem.

Saying a single word to these people is treason.
Powiedzenie im choć jednego słowa jest zdradą.

Do you know what the punishment for treason and collaboration is?
Wie pani jakie kary przewiduje się za zdradę stanu i współpracę z wrogiem?

But you have committed treason and cheated on our country!
Ale dopuściłaś się zdrady i oszukałaś nasz kraj!

My master asks if treason is cause to be offended.
Mój pan pyta, czy zdrada jest powodem do obrazy.

In this case, we will disseminate written evidence of high treason.
W takim przypadku będziemy puszczać w obieg namacalne dowody zdrady.

I believe it could be dangerous to find the duke guilty of treason.
Uznanie księcia winnym zdrady może być niebezpieczne.

There is no such nation and to speak of one is treason.
Nie ma takiego narodu i mówienie o nim jest zdradą.

They're going to prosecute him for treason unless I intervene.
Zostanie oskarżony o zdradę, jeśli ja czegoś nie zrobię.

But Winther must have realised that it would be considered treason.
Ale Winther zdał sobie sprawę, że to by była zdrada.

For example, the penalty for treason at one time was death.
Dla przykładu, kara za zdradę. Kiedyś karą była śmierć.

The time has come for this criminal to pay for his treason.
Przepraszam. Sam wykonam wyrok. Nadszedł czas, żeby kryminalista zapłacił za zdradę.

Shooting a senior officer is an act of treason and mutiny.
Strzelanie do starszego oficera to akt zdrady i buntu.

You fear treachery. Now, a compromised man cannot plan treason.
Obawiasz się zdrady, a poskromiony mężczyzna nie może takowej planować.

To refuse would be treason, and your own death.
Odmowa byłaby równoznaczna ze zdradą i oznaczałaby twoją własną śmierć.

That he's speaking to them - that alone is treason.
Fakt, że z nim w ogóle rozmawia, można potraktować jak zdradę.

And we were threatened with treason if we ever talked about it.
I grożono nam zdradą, jeśli komukolwiek o tym powiemy.

By making this example of you, I discourage treason.
Robiąc z ciebie przykład, zniechęcę ludzi do zdrady.

Most of those lords should consider themselves lucky I don't hang them for treason.
Większość lordów powinna się cieszyć, że jeszcze nie wiszą za zdradę.

If we use the word collusion, then that's treason, isn't it?
Jeśli użyjemy słowa: zmowa, to jest to zdrada, czyż nie?

The penalty for treason has always been death, Your Grace.
Karą za zdradę była zawsze śmierć, Wasza Wysokość.

Only a mad man hears the truth as treason!
Tylko szalony człowiek traktuję prawdę jako zdradę!

Do any of you understand what treason is?
Czy którykolwiek z was rozumie, czym jest zdrada?

We could make a case for treason here.
Moglibyśmy dopuścić się zdrady stanu w słusznym celu.

Treason is a pretty big accusation to throw around.
Zdrada jest całkiem sporym zarzutem by oskarżać od tak.

Failure to act on my direct orders will be considered an act of treason!
Niewykonanie moich bezpośrednich rozkazów będzie traktowane jako akt zdrady!

Yet you did not warn His Majesty of her treason.
Jednak nie ostrzegłeś Jego Wysokości przed zdradą.

You say to sign it might be treason?
Mówicie, że podpisanie jest zdradą?

Five of your members are charged with treason.
Pięciu członków jest oskarżonych o zdradę.

But lying with another man would be treason.
Spanie z innym mężczyzną to akt zdrady.

This is treason we're talking about, all right?
To o czym rozmawiamy jest zdradą, racja?

In those days leaving one's clan was practically treason.
W tamtych czasach porzucenie klanu traktowano jako zdradę.

All of you will be charged with treason!
Każdy z was będzie oskarżony o zdradę!

What you are proposing could be construed as treason.
To może być odebrane jako zdrada.

So long as I am your King, treason shall never go unpunished.
Póki ja jestem waszym królem, zdrada nigdy nie pozostanie nieukarana.

That is an act of treason. That is how they see it.
To akt zdrady i oni tak właśnie to widzą.

That may very well be grounds for treason.
To mogą być równie dobrze fundamenty zdrady.

And then the charges of treason were dropped.
A wówczas odsunięto oskarżenie o zdradę.