(Noun) przebycie w poprzek; matematyka linia poprzeczna; budownictwo poprzecznica, trawersa; budownictwo dźwigar poprzeczny; budownictwo wiązar poprzeczny; militarny obrót w poziomie; militarny szaniec poprzeczny; technika ruch boczny, przesuw, dosuw, skok; prawniczy formalne zaprzeczenie; przesunięcie się w bok na pionowej ścianie; trawers;
(Adjective) poprzeczny;
(Verb) przemierzyć/przemierzać; przeciąć/przecinać; trawersować; przesunąć/przesuwać w bok; (za)oponować, stanąć na drodze; prawniczy (oficjalnie) zaprzeczyć; militarny obrócić/obracać (działo) w poziomie; obrócić/obracać (się) wokół osi pionowej;
przecinać (idąc, jadąc) , przemierzać, przebywać odległość
szaniec poprzeczny
n 1. zaprzeczenie, formalne zaprzeczenie 2. zarzut formalny traverse jury przysięgli, wybrani dla rozstrzygnięcia spornych kwestii i ustalenia należnych kwot traverse of allegation zaprzeczenie zarzutomvt zaprzeczać to traverse an accusation zaprzeczać oskarżeniu to traverse an indictemnt zaprzeczać zarzutom aktu oskarżenia
s belka poprzeczna
trawersa
~ art. naprowadzanie w płaszczyźnie poziomej
all-round ~ obrót całkowity
vt naprowadzać w płaszczyźnie poziomej
form. przecinać w poprzek
POLIGONOWY
POPRZECZNICA
POLIGON
TRAWERS
TRAWERSOWANIE
PRZEMIERZAĆ OKOLICĘ
POKRZYŻOWAĆ (PLANY)
ROZPATRYWAĆ RZECZ WE WSZYSTKICH SZCZEGÓŁACH
PRZETRAWERSOWAĆ
ZAPRZECZAĆ CZEMUŚ [PRAWN.]
1. (a horizontal beam that extends across something)
trawers
synonim: trave
synonim: crossbeam
synonim: crosspiece
2. (taking a zigzag path on skis)
trawersowanie: : synonim: traversal
belka poprzeczna
zaprzeczenie, formalne zaprzeczenie, zarzut formalny
traverse jury: przysięgli wybrani dla rozstrzygnięcia spornych kwestii i ustalenia należnych kwot
traverse (denial) of an allegation: zaprzeczenie zarzutom
traverse (denial) of facts: zaprzeczenie faktom
(DENY) - zaprzeczać
to traverse an accusation: zaprzeczać oskarżeniu
to traverse an indictment: zaprzeczać zarzutom aktu oskarżenia
krzyżować
poprzeczny
przebrnąć
przechodzić
przecinać
przejeżdżać
obrót działa; geod. poligon; mar. trawers
~, all round - artyl. obrót dookolny wieży działa
~, turret - obrót wieży czołgu
1. belka poprzeczna, poprzecznica f, trawersa f
2. przesuw poprzeczny
3. poziome nakierowanie działa, obrót działa
4. poligon m, ciąg poligonowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traversing her ways;.
Spojrzyj na drogę twoję w tej dolinie, obacz, coś czyniła, o wielbłądzico prędka, która wiklesz drogi swoje?
Concentrating on the plight of migrants traversing the Mediterranean, Europe and the North African States (Maghreb) have to work in unity.
Aby zaradzić niedoli migrantów przekraczających Morze Śródziemne, Europa oraz państwa Afryki Północnej (Maghrebu) muszą współpracować.
And at the push of a button, it allows the artistic director to move between proscenium thrust and, in fact, arena and traverse and flat floor in a very quick transfiguration.
Po naciśnięciu przycisku, dyrektor artystyczny przemieszcza się pomiędzy proscenium, areną, i de facto płaską podłogą, przesuwając je w bardzo szybkiej zmianie.
That meant that they were able to perform, as long as they had labor they were able to go between proscenium, thrust, flat floor, arena, traverse, you name it. ~~~ All they needed was labor.
Przedstawienie można było zrobić, gdy dało się zamienić scenę otwartą na pudełkową, arenę, pustą podłogę czy scenę poprzeczną.
Real climbers can traverse the entire Cuillin ridge in one long day - not me - but it's quite easy to cross all the way over the hills without having to do any climbing.
You can catch Teenage Riot at the Drum in Plymouth before it heads to the traverse in Edinburgh.
traverse (0131-228 1404), 17-29 August.
My ancestors didn't traverse over the Egyptian deserts on camels, they traversed down Botchergate, Carlisle, in a Vauxhall Rascal.
I traverse lands and seas, the whole globe with an open heart.
Lądy i morza przemierzam, kulę ziemską z otwartym czołem.
The Unas can traverse great distances in a short time.
Unas byłby zdolny do pokonania znacznej odległości w krótkim czasie.
I wouldn't try to traverse an anomaly field in a ship this fragile.
Ja nie odważyłbym się przelecieć przez pole anomalii w tak delikatnym okręcie.
And I have to traverse my own landscape.
I muszę sama przemierzać mój krajobraz.
I just saw a cop talking to Miss Traverse.
Policjant rozmawiał z panną Traverse.
No, you traverse vast wastelands, based on false information.
Nie, przedzieracie się przez bezkresne pustkowie, opierając się na fałszywych informacjach.
You will never traverse the circles of Hell,
Nigdy nie przetniesz kręgów Piekła.
We'il traverse this slab, climb up the chimney, and cross over the ice field.
Przetniemy tę płytę, wejdziemy na komin, przejdziemy przez pole lodowe.
You're the first Miss Traverse has seen.
Jesteś pierwszą, którą ujrzała panna Traverse.