Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) trenować, ćwiczyć, szkolić (się), kształcić (się), instruować, tresować; przyciąć, nadać odpowiedni kształt; jechać koleją;
train sth on sb - wycelować coś w kogoś;
train for sth - trenować przed czymś, zaprawiać się do czegoś;
trained - (Adjective) wykwalifikowany, wyszkolony; (wy)tresowany;
train to be a mechanic - szkolić się na mechanika;
training - (Noun) szkolenie, kształcenie, instruktaż; praktyka, staż; trening, ćwiczenia; tresura;
train a dog - (wy)tresować psa;
train for the olympic games - przygotowywać się do olimpiady;

(Noun) pociąg; tren; łańcuch, seria, ciąg; sznur; orszak; technika układ, zespół;
goods train - (Noun) pociąg towarowy; wagon towarowy;
train ferry - prom kolejowy;
commuting train - pociąg podmiejski;
get on the train - wsiąść do pociągu;
train driver - maszynista;
train station - stacja kolejowa;
when does this train arrive at the station? - o której przyjeżdża ten pociąg?;
train spotting - kolekcjonowanie numerów widzianych lokomotyw; szukanie żyły;
in the train of sth - w następstwie czegoś;
freight train - (Noun) technika pociąg towarowy;
train spotter - kolekcjoner/kolekcjonerka numerów widzianych lokomotyw; nudziarz, nudziara;
by train - pociągiem;
catch the train - wsiąść do pociągu; zdążyć na pociąg, złapać pociąg;
train set - kolejka;
in train - w trakcie wydarzeń, w trakcie realizacji; w dobrej kondycji;
get off the train - wysiadać/wysiąść z pociągu;
train of thought - tok myślenia, proces myślowy, ciąg myśli;
train of events - ciąg/łańcuch zdarzeń;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(rail) pociąg
to catch the ~ złapać pociąg, zdążyć na pociąg
to miss the ~ spóźnić się na pociąg
when does this ~ arrive at the station? o której przyjeżdża ten pociąg?
~ departure odjazd pociągu.
2.
(line of moving vehicles, animals etc.) ciąg.
3.
(mil) podsypka prochu.
4.
(fig) tok: ~ of events ciąg, łańcuch wydarzeń
I don't follow your ~ of thought nie nadążam za twoim tokiem myślenia.
5.
(of dress etc.) tren.vt
1.
(give instruction to) szkolić
trenować
instruować
kształcić
he ~s the staff how to deal with difficult customers kształci personel, jak postępować z trudnymi klientami
I have ~ed my dog to do tricks nauczyłem swojego psa sztuczek
to ~ a dog tresować psa.
2.
(direct) celować z broni palnej: they ~ed their guns on the ship wymierzyli broń w statek.vi (undertake preparation) trenować
ćwiczyć
przygotowywać się
he is ~ing for the Olympics trenuje do olimpiady
she is ~ing to bea nurse szkoli się na pielęgniarkę.~ cpds ~ driver n maszynista
(US): ~man n konduktor
~ set n kolejka (zabawka)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

trenować, ćwiczyć, szkolić, uczyć, kształcić, instruować, przycinać (krzewy, gałęzie) , (wy) celować
pociąg, kolej, kolejka, ciąg, szereg, seria, sznur, łańcuch (wydarzeń) , pasmo, tren, świta, orszak, in ~ w trakcie
by ~ koleją, pociągiem

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kolejowy

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

tok m

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

1. szkolić vt, trenować vt 2. uzjadliwiać szczep bakterii

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

ciąg sekwencja potencjałów w badaniach elektrofizjologicznych, szkolić, trenować, uzjadliwiać szczep bakterii

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s pociąg
sznur (ludzi, wozów)
orszak
~celowanie, naprowadzanie
pl ~s tabor (środki transportowe)
combat ~s tabor wysunięty
field ~s tabor polowy
unit ~s tabor jednostki
vt vi trenować, uczyć (się)
kształcić
zaprawiać (for sth do czegoś)
to ~ on a target naprowadzać (broń) na cel

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POCIĄG

TREN U SUKNI

OGON

SZEREG

ORSZAK

ŚWITA

ASYSTA

SZNUR

TŁUM (LUDZI)

KOLEJ

KOROWÓD

CIĄG

WĄTEK

SERIA

TABOR [WOJSK.]

SZKOLIĆ

PRZESZKOLIĆ

ĆWICZYĆ

KSZTAŁCIĆ

PRZEĆWICZYĆ

WYĆWICZYĆ

TRENOWAĆ

UKŁADAĆ

WDRAŻAĆ

URABIAĆ

WYTRESOWAĆ ZWIERZĘ

PRZYSPOSABIAĆ

TRESOWAĆ

WYCELOWAĆ BROŃ

NAKIEROWAĆ (TELESKOP)

WPRAWIAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N pociąg
N tren
V tresować
V trenować
V szkolić się
V pociągiem

Wordnet angielsko-polski


1. (public transport provided by a line of railway cars coupled together and drawn by a locomotive
"express trains don't stop at Princeton Junction")
pociąg, kolej
synonim: railroad train

2. (a procession (of wagons or mules or camels) traveling together in single file
"we were part of a caravan of almost a thousand camels"
"they joined the wagon train for safety")
karawana, kawalkada: : synonim: caravan
synonim: wagon train

Słownik internautów

pociąg
kolumna marszowa
tabor
trenować, szkolić

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

1. ciąg
seria
2. asysta
świta
orszak
3. wojsk. tabor
4. pociąg

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

doskonalić

kolejka

tren

uczyć

wlokący

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

1. świta; asysta; 2. szereg; seria; 3. układ; zestaw; 4. karawana; kolej. pociąg; hist. tabor
~, accommodation - pociąg osobowo towarowy
~, ambulance - pociąg sanitarny
~, ammunition - pociąg amunicyjny
~, armoured - pociąg pancerny
~, army - pociąg armijny
~, bomb - seria bomb
~, bridge - zestaw mostowy
~, choked - pociąg zapchany, pociąg zatłoczony
~, commuter - pociąg podmiejski
~, detonating - pirotech. ścieżka wybuchowa
~, drive - zespół napędowy; tech . układ napędowy
~, electric - pociąg elektryczny
~, explosive - ładunek zapalający; ścieżka wybuchowa
~, express - pociąg ekspresowy
~, fast - pociąg pospieszny
~, freight - US pociąg towarowy; skład towarowy
~, goods - UK pociąg towarowy
~, high speed - pociąg szybki
~, hospital - pociąg sanitarny, pociąg szpitalny
~, long distance - pociąg dalekobieżny
~, military - pociąg wojskowy
~, mule - kolumna (transportowa) mułów
~, munition - pociąg do przewozu zaopatrzenia wojskowego
~ of barges - zestaw barek
~ of events - ciąg zdarzeń
~, omnibus - pociąg osobowy
~, passenger - pociąg osobowy
~, powder - pirotech. ścieżka prochowa
~, slow - pociąg osobowy
~, suburban - pociąg podmiejski
~, supply - tabor z zaopatrzeniem; pociąg zaopatrzeniowy
~, tank drive - układ napędowy czołgu
~, troop - pociąg wojskowy

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

ciąg
seria
~, event - ciąg wydarzeń

Słownik techniczny angielsko-polski

1. pociąg m
2. zespół m, układ m (zwykle posobny)
3. ciąg m, seria f (np. impulsów, sygnałów)
4. jasna smuga za meteorem, ogon komety

Słownik częstych błędów

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

in writing. - (DE) I am voting for a standard driving licence for train drivers.
na piśmie. - (DE) Głosuję za standardowym prawem jazdy dla motorniczych pociągów.

statmt.org

It is about having a trained workforce, which is something that we know we need.
Dotyczy wykwalifikowanej siły roboczej, której potrzebujemy i wszyscy o tym wiemy.

statmt.org

“In continued teacher training, we consistently emphasise activity-based concepts.
Obok zabawy na portalu Todo Alemán konieczne są dalsze przedsięwzięcia i wysiłki.

Goethe Institut

Several German universities and polytechnics train interpreters of Sign Languages.
Wiele niemieckich uniwersytetów i szkół wyższych kształci tłumaczy języka migowego.

Goethe Institut

Therefore, the European Training Foundation is an extremely important agency.
Dlatego też Europejska Fundacja na rzecz Kształcenia jest niezwykle ważną agencją.

statmt.org

Imagine a two-mile journey from Britain's military HQ in Helmand to the shooting range where Afghan police train under UK supervision.

www.guardian.co.uk

But still the north lingers in me, there in my bones and my blue-tinged skin, in my love of barm cakes and brass bands, of pies and pit-songs and pea-wet, and of the train that carries me home again, through Crewe and Warrington to Wigan; a love that is dark and tender and true.

www.guardian.co.uk

"This racket shows that the private rail franchise system is rigged in favour of the train operators and means that they can provide what services they like, when they like, leaving passengers out in the cold while the train companies are laughing all the way to the bank.

www.guardian.co.uk

For decades, three hours has been seen as the magic number, the journey time at which train travel becomes faster than flying on a centre-to-centre basis.

www.guardian.co.uk

The train of events has passed very quickly over recent days and hours.
W ostatnich dniach i godzinach wydarzenia przybierają bardzo szybki obrót.

I can put you on a train back home today.
Mogę wsadzić cię dziś w pociąg i wysłać z powrotem do domu.

The train will be coming to the first line soon.
Pociąg pojawi się na pierwszej linii wkrótce.

But if we work all day When will you train?
Skoro mamy pracować cały dzień, to kiedy będziesz trenować

I brought you here to help me train my son.
Sprowadziłem Cię tu po to abyś pomagał mi przy ternowaniu syna.

On the train, when someone killed his friend Guess who?
W pociągu, w którym ktoś zabił jego przyjaciela.

Were you just on the train in from the city?
Co za przypadek! Byłaś właśnie w pociągu z miasta?

Did I tell you to get down from the train?
Czy ja kazałem ci wysiadać z tego pociągu?

Are you talking to the young man from the train?
Czy rozmawia pan z tym młodym człowiekiem z metra?

Where the train goes, we must at least half hours by car.
Gdziekolwiek ten pociąg jedzie. Musimy się przemieszczać przez pół godziny.

How would you know when we only met once on the train?
Jak możesz coś wiedzieć, jak spotkaliśmy się tylko raz w pociągu?

I met him for the first time on a train.
Tak jak on mówił... pierwszy raz spotkałam go w pociągu.

The two of you should take the night train home.
Wy dwoje powinniście wziąć nocny pociąg do domu.

Come along for few days and then, I'll put you on a train home.
Będziesz ze mną kilka dni, a potem wsadzę Cię do pociągu do domu.

You don't have to take the A train to make love with me.
Nie będziesz musiała jeżdzić pociągiem, żeby się ze mną kochać.

Wait, you took the train for 45 minutes just to come and see me?
Poczekaj, jechałeś pociągiem przez 45 minut aby przyjechać i zobaczyć mnie?

I am quite sure we will keep the train on the track.
Jestem przekonany, że utrzymamy pociąg na właściwym torze.

No, I do not think that it will be possible to stop the train either.
Nie, ja również nie sądzę, żeby zatrzymanie pociągu było możliwe.

I want to be with you when that train comes in.
Chcę być z tobą, gdy przyjedzie pociąg.

I just wanted to know if we could train the dog together.
Chciałbym się dowiedzieć, czy moglibyśmy popracować razem z psem.

Them train people, they don't want to give nothing away.
Ci ludzie z kolei nie zechcą niczego oddać.

What did you do to the people on that train?
Co zrobiłeś tym ludziom w pociągu?

You're too good a gun for me to let you leave the train now.
Jesteś zbyt dobrym strzelcem aby pozwolić ci odejść z taboru.

Any of you guys know when the next train is due?
Któryś z was wie, kiedy ma przejeżdżać następny pociąg?

The next train leaves in two hours and 43 minutes.
Następny pociąg odjeżdża za 2 godziny i 43 minuty.

You did not have to drive me home from the train station.
Nie musiałeś odwozić mnie ze stacji do domu.

No one will know he was ever on this train.
Nikt się nie dowie, że był w tym pociągu.

I say that first, we must find a man to train you!
Powiedziałam to pierwsza, Musimy znaleźć ci chłopa co cię wyszkoli!

Should have taken you off the train before they started this.
Powinni cię stad wcześniej zabrać Nie mam z tym nic wspólnego.

But we don't think the train's even going to stop here.
Ale nie wydaje się nam, że pociąg będzie się tu zatrzymywał.

What do you think I was doing on that train?
Jak myślisz, co ja robiłem w tamtym pociągu?

We're pretty sure the train ran over it, maybe even a couple of times.
Jesteśmy prawie pewni, że zostali przejechani przez pociąg, może nawet kilka razy.

There may even be space for you to train in the back.
Może nawet uda się wygospodarować trochę miejsca z tyłu na twoje treningi.

We need to know exactly who was on that train.
Musimy wiedzieć dokładnie, kto był w tym pociągu.

Okay, but look, Anything is better than getting lost on the train every day.
Okay, ale zobacz.. wszystko jest lepsze od gubienia się codziennie w pociągu.

She just left to the station to meet her husband train.
Ona poszła na stację, spotkać się z mężem.

This thing is going to hit you like a train.
To co się tam stanie uderzy Was jak pędzący pociąg.

It takes us two years to train people like you.
Zajmuje nam dwa lata żeby wyszkolić takich jak ty.

If this is the case, next time, take the train.
Jeżeli faktycznie tak było, następnym razem proszę przyjechać pociągiem.

Now did anybody actually see the wife get on the train?
A czy ktoś faktycznie widział żonę wsiadającą do pociągu?

I would've reached on time, but the train got late.
Chciałem dotrzeć na czas, ale pociąg się spóźnił.

Unless you have to get back to your train job.
Chyba , że musisz wracać do swojej pracy w pociągu.

You could ride the train every day looking for her.
Możesz jeździć tym pociągiem codziennie szukając jej.

To grand central to get the train back to school.
Na Centralny, żeby wrócić pociągiem do szkoły.

I didn't realize the train took me further away from home.
Nie zdawałem sobie sprawy, że pociąg zabiera mnie jeszcze dalej od domu.

This is less than they pay at the train station!
To mniej niż płacą na dworcu!

Your father was sure that you were in this train.
Twój ojciec był pewny, że wsiądziesz do tego pociągu.

I've seen stuff on the G train no man should see.
Widziałem w pociągu rzeczy na G, których nikt nie powinien widzieć.

Save your money. You mean you'll train me for free?
Zachowaj swoje pieniądze. znaczy, że będziesz mnie szkolił za darmo?

Out of this 6000, how many would travel in a local train?
Z tych 6000, ile podróżowałoby w lokalnym pociągu?