(Verb) tropić, śledzić; wytropić, odszukać; obserwować, pilnować; technika zaopatrywać w szyny, pokrywać torem; (z)robić ujęcie z wózka;
track up - zadeptać, zabłocić;
track down - (wy)śledzić, (wy)tropić; odnaleźć, (s)chwytać;
(Noun) tor; droga gruntowa, wydeptana ścieżka; szlak, trakt; bieżnia; ścieżka dźwiękowa; utwór; ślad, trop; sport biegi; technika gąsienica; technika rozstaw kół osi;
track work - tory kolejowe; roboty kolejowe na torach;
track event - konkurencja biegowa;
lose track of sth - (Verb) (po)gubić się w czymś, przestać się w czymś orientować;
lose track of sb|sth - stracić kogoś|coś z oczu;
track and field sports - sport lekkoatletyka;
be off the track - być na błędnym tropie; zbaczać z tematu;
the beaten track - ubita droga; utarty szlak;
make tracks - zabrać się (skądś), wyruszyć;
track shoes - sport kolce;
n C~
1. (mark of passage) ślad, trop: the fox left ~s in the snow lis zostawił ślady na śniegu
the thief was trying to cover his ~ złodziej próbował zatrzeć ślady
the police were on his ~ policja była na jego tropie
to make ~s zmierzać (for sth do czegoś) .
2. (contact) kontakt
poczucie
I lost ~ of time in the pub straciłem poczucie czasu w pubie.
3. (path) trakt
droga, ścieżka: the beaten ~ ubita ścieżka
we are on the wrong ~ pobłądziliśmy
(fig) : he is off the ~ zszedł na złą drogę.
4. (for racing etc.) bieżnia
tor wyścigowy
~ and field lekkoatletyka
~ events biegi lekkoatletyczne.
5. (rail) tor kolejowy
~ work roboty torowe.
6. (of tank etc.) gąsienica pojazdu: ~ed vehicle pojazd gąsiennicowy.vt
1. (follow) tropić, śledzić: they ~ed the criminal to his hiding place policja wytropiła kryjówkę przestępcy.
2. (leave traces) pozostawiać ślady: the dog~ed mud all over the floor pies zostawił ślady błota na całej podłodze.~ cpds ~ racing n wyścigi samochodowe
~ suit n dres. Phrasal verb: ~ to ~ down vt (find by searching) tropić, śledzić: have you ~ed down the cause of the disease? czy wykryliście przyczynę choroby?
ślad, trop, tor, tor wyścigowy, tor kolejowy, droga, ścieżka, szlak, bieżnia, trasa, gąsienica (pojazdu) , rozstaw kół (samochodu)
tropić, odszukiwać, śledzić
on the right/wrong ~ na właściwym/niewłaściwym tropie
be on sb's ~ być na czyimś tropie
have a one-track mind zwracać uwagę wyłącznie na jeden temat
make ~s to (pot.) ~wybierać się do
off the ~ na niewłaściwym tropie
~ down śledzić, tropić
wyścigowy
n trop, ślad to be on the wrong track być na fałszywym tropie to cover up one's tracks zacierać za sobą ślady
trop m, ślad m, tryb postępowania sądowego
bieżnia f
s ślad
ścieżka, szlak
tor (kolejowy, wyścigowy)
rozstaw gąsienic (kół)
the beaten ~ utarty szlak
to leave (to come off) the ~ wykoleić się
to lose ~ zgubić się (of sth w czymś)
stracić kontakt (of sb, sth z kimś, czymś)
animal's ~ trop, ślad
person's ~ ślady stóp
ship's ~ kilwater
com-puter ~ ścieżka zapisu (w komputerze)
hostile ~ znacz-nik ~celu (na wskaźniku radiolokatora)
missile ~ tor lotu pocisku
tape ~ ścieżka zapisu na taśmie
~ of tank gąsienica czołgu (pojazdu)
radar screen ~ ślad na ekranie radiolokatora
railway ~ tor kolejowy
significant ~ droga celu (na ekranie radiolokatora)
spare ~ zapasowe ogniwo
torpedo ~ ślad torpedy
wheel ~ koleina
adj gąsienicowy
half ~ (o pojeździe) gąsienicowo-kołowy
~ course kąt drogi
~ mode automatyczne sterowanie
~ sprocket koło napędowe (czołgu)
~ telling przekazywanie danych o ruchu celu
~ width rozstaw kół
vt śledzić
znaczyć śladami
~ down (out) wyśledzić, wytropić, wykryć
tr{kn
1. Peron The Newark train in on track eight (Pociąg do Newark stoi przy peronie ósmym) - Student University of Alabama (1999) The train to Chicago is on track nine (Pociąg do Chicago stoi przy peronie dziewiątym) - Student University of Tennessee (1999) Tracks 32 to 46 (Perony od numerów 32 do 46) - Unfaithful [film] (2002)
2. (W szkole) Poziom; grupa (pod względem poziomu wiedzy) We need to place students in tracks (Uczniów trzeba podzielić na grupy w zależności od poziomu) - Student University of Tennessee (1999)
3. Klasa utworzona z uczniów o zbliżonym poziomie He's in first track (Jest w grupie o najwyższym poziomie) - Student University of Alabama (2000)
tr{kv
1. (W szkole) Dzielić na poziomy; dzielić na grupy (pod względem poziomu wiedzy) The students weer tracked (Uczniowie zostali podzieleni na poziomy) - Student University of Alabama (2000)
2. Zostawiać po sobie ślady butów; brudzić Don't track mud on my clean floor! (Nie roznoś błota po mojej czystej podłodze!) - Student University of Tennessee (1999) The kids tracked mud all over the kitchen floor (Dzieciaki na znosiły błota do kuchni) - Student University of Alabama (1999)
ŚLAD
TROP
DROGA
TRASA
SZLAK
SZLACZEK
BIEŻNIA
TOR
KURS
GĄSIENICA
HOLOWAĆ
TROPIĆ
ŚLEDZIĆ
N szlak
N tor (wyścigowy, kolejowy)
N ścieżka (dźwiękowa)
N bieżnia
N ślady (zwierzyny)
V tropić (zwierzynę)
V wiedzieć, co się z kimś dzieje
V Phras wytropić
1. (a pair of parallel rails providing a runway for wheels)
tor
2. (a pair of parallel rails providing a runway for wheels)
torowisko: :
3. (a bar or pair of parallel bars of rolled steel making the railway along which railroad cars or other vehicles can roll)
szyna: : synonim: rail
synonim: rails
synonim: runway
namierzać położenie, tropić
ślad, koleina
tory kolejowe
gąsienice
tryb postępowania sądowego
tor
trop
trop, ślad
to be on the wrong track: być na fałszywym tropie
to cover up one's tracks: zacierać ślady za sobą
ledzić (tropić)
ścieżka dźwiękowa
komentarz korespondenta
jazda tj. ruch kamery wzdłuż sceny dokonywanie ujęć z wózka
kręcić z jazdą
ślad
ścieżka, trasa, szlak, tor
rozstaw osi
mówić z sensem/ do rzeczy, gadać z sensem/ do rzeczy
mówić bez sensu/od rzeczy/ głupoty/ pierdoły, gadać bez sensu/ od rzeczy/ głupoty/ pierdoły, pieprzyć głupoty, chrzanić głupoty, nawijać bez sensu (jako zaprzeczenie track)
współgrać ze sobą, zgadzać się, pasować do siebie, zbiegać się, pokrywać się
ścieżka
torowisko
trakt
koleina; rozstaw kół; szlak; trop (zwierza); kolej. tor; tech.wojsk. gąsienica
~, carrier - gąsienica nośna
~, caterpillar - gąsienica czołgu
~, depth charge release - mar. zrzutnia bomb głębinowych
~, dismantled - tor rozebrany
~, double - tor podwójny
~, engine - tor trakcyjny
~, half - pojazd półgąsienicowy
~, loading - tor załadowczy
~, mine - tor minowy, zrzutnia min
~, narrow gauge - tor wąski
~, racing - sp. tor wyścigowy
~, rail(way) - tor kolejowy
~, release - mar. zrzutnia
~, respiratory - anat. drogi oddechowe, przewód oddechowy
~, rubber - gąsienica gumowa
~, running - sp. bieżnia (sportowa)
~, side - tor boczny
~, single - tor pojedynczy
~, single-spin - gąsienica przesuwająca się tylko do przodu
~, steel - gąsienica stalowa; tor stalowy
~, storm - meteo. szlak burzy
~, straight line - tor prosty
~, tank - gąsienica czołgu; koleina czołgu
~, tourist - szlak turystyczny
~, undercarriage - rozstaw podwozia
~, wheel - koleina drogowa, ślad kół (pojazdu)
~, wide gauge - tor szeroki
droga f
szlak
~, avalanche - rynna lawinowa
~, storm szlak burz
1. ślad m, tor m, droda f, ścieżka f
2. gąsienica (pojazdu)
3. rozstaw kół (pojazdu)
4. jazda (ruch kamery wzdłuż sceny)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Personally I think that almost everything the report says is on the right track.
Osobiście sądzę, iż niemal wszystko, o czym mówi, zamierza we właściwym kierunku.
People were tracking their food via Twitter, their kids' diapers on their iPhone.
Ludzie pilnowali diety przez Twittera, liczyli zużyte pieluszki na iPhone'ach.
A fast-track procedure will be used by the Commission to ensure a rapid decision.
Komisja zastosuje procedurę w trybie pilnym, aby zapewnić szybkie podjęcie decyzji.
We can also use satellite tags to track animals as they move through the oceans.
Używamy również nadajników satelitarnych do namierzania zwierząt wędrownych.
You'll need to add the following lines (in bold) to the tracking code on your pages.
Do kodu śledzenia na stronach należy dodać następujące wiersze (pogrubione).
Rescuers spent several hours searching through the wreckage for trapped survivors of the crash, which knocked several carriages off the track and littered the area with debris.
Aiden said that while the database will allow people to track the discussion of a topic in history, it is not yet possible to gauge sentiment or meaning.
Zoe Margolis, who wrote the sex blog Girl With a One track Mind under the pen name Abby Lee, shares the fear that .
But so far only ten miles of track in south England have been modified, with more than 2,500 miles still to be covered.
In my view, we are now on the right track.
Moim zdaniem obecnie podążamy właściwą drogą.
We are on track, but much more can certainly be done.
Jesteśmy na dobrej drodze, ale oczywiście można zrobić dużo więcej.
I just want to get my life back on track.
Chcę po prostu nawrócić moje życie na właściwy tor.
What's your process before we get to hear a track?
Co jest twoim procesem, zanim usłyszymy track?
Thanks to him, I no longer have to track you down.
Dzięki niemu, nie muszę cię już tropić.
If you lost track of him, what would I do?
Jeśli stracisz jego ślad, co ja zrobię?
My mother wrote everything down to keep track of time.
Moja mama zapisywała wszystko, by zatrzymać czas.
We both want to help you get back on track.
Oboje chcemy ci pomóc wyrwać się z tego.
At last I am on the track of something really important.
Ostatnio jestem na tropie czegoś naprawdę ważnego.
Can you use a or something to track her down?
Możesz użyć albo czegoś takiego żeby ją namierzyć?
Do you think we might be on the right track?
Może jesteśmy na dobrym tropie?
I've still got to try and put on the other track.
Muszę próbować i przerzucić to na inną ścieżkę.
Because they can track you even when the phone is off.
Ponieważ mogą cię namierzyć, nawet jeżeli jest wyłączona.
I hope that we are on the right track here.
Mam nadzieję, że jesteśmy na właściwej drodze.
Why am I the only one who needs to keep track of our son?
Czemu to ja mam wiedzieć, gdzie jest nasz syn?
You're a hard man to track down, but the best ones usually are.
Jest pan ciężkim człowiekiem do wyśledzenia, ale ci najlepsi zazwyczaj tacy są.
We just want to talk to him, make sure we're on the right track.
Chcemy z nim porozmawiać, upewnić się, że powrócił na dobrą drogę.
I need you to meet me right after class out by the track.
Potrzebuje żebyś się ze mną spotkała zaraz po zajęciach przy bieżni.
We are already on track to do that with a number of them.
Prace w tym zakresie obejmują już pewną ich liczbę.
So how can you then say that we are on the right track?
A więc jak możecie mówić, że jesteśmy na właściwej ścieżce?
There are still areas where we need to get back on to the right track.
Jak więc widać, wciąż istnieją obszary, w których musimy wracać do rozsądnych rozwiązań.
There is still a long way to go, but we are on the right track.
Wiele jeszcze pozostaje do zrobienia, ale jesteśmy na dobrej drodze.
But I thought there was no way to track them all down.
Ale... myślałam, że nie ma sposobu,żeby ich wszystkich wytropić.
They have a track record of getting away with it.
I nagrywają jak im się potem udaje wybrnąć z sytuacji.
There's got to be a way to track him down.
Musi być jakiś sposób, by ich znaleźć.
Look at him. He can't even keep track of his books.
Patrzcie go, jak się garnie do nauki, nawet nie wie, gdzie ma swoje książki.
In fact, I get the feeling we're on the right track.
Tak, mam wrażenie, że jesteśmy na właściwym tropie.
It could take days or weeks to track them down.
To może potrwać dni albo tygodnie, by znaleźć ich.
It took me 10 years to track down these people for you.
Wyśledzenie dla ciebie tych ludzi zajęło mi dziesięć lat.
At school, during track, I took off before the others.
W szkole, na bieżni wystartowałem szybciej niż inni.
No, they know another track to the side of this.
Nie, znają inną drogę, obok tej.
I've been trying to track him down and we couldn't reach you.
Szukałam go wszędzie i nie mogłam znaleźć i jeszcze ciebie nie było.
So I know what it's like to get your life back on track.
Więc wiem, jak to jest przestawić swoje życie na właściwe tory.
But are you still on track for officer training school?
Ale jesteś nadal na szlaku dla szkoły treningu oficera?
Which means one son less to keep track of, to worry about.
Czyli... Jeden syn mniej do pilnowania, do martwienia się o niego.
Can't you even tell me if I'm an the right track?
Możesz mi chociaż powiedzieć, czy jestem na dobrej drodze?
I think we're on the right track, But it may take some time.
Myślę, że jesteśmy na dobrej drodze, ale może to chwilę potrwać.
I don't even know if we're on the right track.
nawet nie wiem, czy jesteśmy na właściwej drodze.
You know there was a really important track on it of our play.
Wiesz, że była tam bardzo ważna ścieżka do naszej sztuki.
He's killed six men off the track, another 12 on it.
Zabił 6 osób poza torem, kolejnych 12 na nim.
You can't keep track of them when they're in the club.
Co jest złego w klubie? nie można śledzić ich kiedy są w klubie.
I was having coffee with a friend and lost track of time.
Henry, przepraszam za spóźnienie. Byłem na kawie z przyjaciółką i straciłem poczucie czasu.
And I'll track down these other two over the weekend.
I znajde tych dwoch w ten weekend.
His dog was on the other side of the track.
Jego pies stał po drugiej stronie torów.
So many kids here, it's hard to keep track of everything.
Tak dużo dzieci tutaj, że trudno wszystko utrzymać w porządku.
The latest, if you keep track of them as they go by.
To ostatni, jeśli nadążasz, tak szybko się zmieniają.
Thas where you and I went off the track, isn't it?
To wtedy ty i ja wypadliśmy z toru, prawda?
I'll track them down in hell if I have to.
Wytropię ich w piekle jeśli będę musiała.
No calls at home, so she can't track me down.
Żadnych telefonów do domu, żeby nie wyśledziła mnie.
I am quite sure we will keep the train on the track.
Jestem przekonany, że utrzymamy pociąg na właściwym torze.