Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) przekartkowywać, przewracać kartki; robić ośle uszy; brudzić palcami, zabrudzić palcami; grać niezgrabnie na, obchodzić się niezgrabnie z;
thumb a lift - łapać okazję, łapać stopa;
thumb through sth - (prze)kartkować coś;
thumb sth - zaakceptować coś;
thumb one’s nose at sth - wyrażać swoje lekceważenie/swoją pogardę wobec czegoś;
thumb sth - zaakceptować coś;
thumb one’s nose at sth - wyrażać swoje lekceważenie/swoją pogardę wobec czegoś;

(Noun) anatomia kciuk;
thumb knot - węzeł zwykły;
have a green thumb - (Verb) mieć dobrą rękę do roślin;
as a rule of thumb - z grubsza, w przybliżeniu;
thumb index - (Noun) indeks alfabetyczny z wcięciami na brzegu książki;
turn thumbs down - podnosić kciuki do opuszczać kciuki w dół;
be under sb’s thumb - być pod czyjąś kontrolą;
turn thumbs up - podnosić kciuki do góry kciuki w dół;
stick out like a sore thumb - mocno się wyróżniać;
be all fingers and thumbs - mieć dwie lewe ręce;
thumb candy - komputerowa gra typowo zręcznościowa niewymagająca myślenia;
thumb candy - komputerowa gra typowo zręcznościowa niewymagająca myślenia;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (anat) kciuk
(colloq) : ~s up! brawo!
well done, ~s up!
(fig) : to be under sb's ~ być pod pantoflem: he is under my ~ chodzi u mnie na pasku
(fig) : to be all ~s być fajtłapą: today I'm all ~s mam dziś dwie lewe ręce.vt
1.
(turn over with ~) kartkować, przerzucać, przeglądać. 2. (colloq, hitch-hike) łapać okazję (na drodze) : we ~ed a lift to London złapaliśmy okazję do Londynu.
3.
to ~ one's nose at mieć coś w nosie.~ cpds~ nail n paznokieć kciuka
~ nail sketch/~-print n pobieżny szkic
~ screw n nakrętka
(US) : ~ tack n pinezka.

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kciuk, duży palec
przekartkowywać, przewracać kartki (książki itp.)
rule of ~ praktyczna reguła, metoda postępowania oparta na doświadczeniu
be under sb's ~ być pod czyjąś kontrolą
~s up/down podnosić kciuki do góry (sukces) /opuszczać kciuki w dół (porażka)
~ a lift podnosić kciuk w celu zatrzymania samochodu i podwiezienia (autostop)

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

kciuk m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s kciuk
rule of ~ praktyczna zasada
~s up! brawo!
vt wertować
brzdąkać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KCIUK [ANAT.]

PALEC WIELKI

BRZDĄKAĆ NA PIANINIE

ZNISZCZYĆ KARTKI KSIĄŻKI PALCAMI

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N kciuk
V przekartkowywać
V zatrzymywać samochody na autostopie

Wordnet angielsko-polski

(the thick short innermost digit of the forelimb)
kciuk
synonim: pollex

Słownik internautów

kciuk

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

anat. kciuk

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Rules of Thumb on what to Consider when planning your Contact Centre 
Podstawowe czynniki, które warto wziąć pod uwagę, organizując pracę centrum kontaktowego

Jabra

A rule of thumb for life: beware the man who gives amazing presents.

www.guardian.co.uk

But a good rule of thumb here is that, unless you're telling someone that they resemble Julianne Moore or Johnny Depp, zeep the leep.

www.guardian.co.uk

At one point, I glanced across the sea of heads to the other side of the room, only to be confronted by the terrifying sight of Harold Pinter staring back at me, his face set in a gargoylish grimace, each thumb stuck to the side of his head while his fingers waggled about in the traditional schoolboy gesture of derision.

www.guardian.co.uk

33rd over: Australia 96-1 (Katich 46 Ponting 10) Strauss has a quick thumb through his MCC Big Book of Captaincy and comes to page 47: "always give the spinner an over before Lunch".

www.guardian.co.uk

I got something better for you to do with that green thumb.
Mam dla ciebie coś lepszego, co mógłbyś zrobić zielonym kciukiem.

I know how to kill a man with my thumb.
Umiem zabić człowieka za pomocą kciuka.

You want to know every place your mom's thumb has been?
Chciałbyś znać każde miejsce, gdzie był kciuk twojej matki?

And that's the way you keep her, right under your thumb.
I tak ją trzymaj, niech siedzi u ciebie pod pantoflem.

There's a thumb drive that was found at the church.
Jest taki pendrive, który został znaleziony w kościele.

You think you'd be in better shape without a thumb?
Myśli pan, że bez kciuka byłby w lepszym stanie?

He said everything should fit on a 100-gig thumb drive.
Powiedział, że wszystko powinno się zmieścić na 100-gigowego pendrive'a.

You use only the first two fingers and thumb of the right hand.
Używa pan tylko dwóch palców i kciuka prawej ręki.

I got to you, I'm not up for this thumb deal.
Chcę ci powiedzieć, że nie godzę się na te zagranie z kciukiem.

Like if I hold up my thumb, it looks bigger than your head.
Kiedy trzymam tak kciuk, wygląda na większy od twojej głowy. Wcale nie.

You have to press the skin tightly with your thumb.
Musisz mocno naciskać skórę kciukiem.

Hey, I won't let that happen no more - about the thumb.
No weź... To już się więcej nie powtórzy - z tym kciukiem.

And keeping one's eyes open is always a good rule of thumb around guns.
i miej jedno oko otwarte to zawsze dobra zasada w używaniu broni.

Otherwise you could bury your thumb in there, got that?
Inaczej mógłbyś sobie pochować ten palec w środku.

Kid bit into a thumb. Right, the mom hit a toe.
Dziecko ugryzło kciuka, Prawda, mama ugryzła palec.

You cannot take a white thumb and color it with a magic marker.
Nie możesz wziąć białego kciuka i pokolorować go magicznym markerem.

He just laid on the bed and started sucking his thumb.
Położył się na łóżku i zaczął ssać kciuk.

Yeah, back in college, my friends used to call me Black Thumb.
Na uczelni kumple wołali na mnie Czarny Kciuk.

I see he still has you under his thumb.
Widzę, że wciąż trzyma cię pod paluszkiem.

But because of us, you still have a thumb.
Ale dzięki nam, wciąż ma pan kciuka.

Are you ready to let go of your thumb?
Jesteś gotów, żeby dać sobie spokój z kciukiem?

And if you don't get out from under his thumb now, you never will.
A jeśli teraz nie wyrwiesz się z jego pazurów, to nigdy tego nie zrobisz.

Left him sucking his thumb, looking at the hole in her neck?
Siedział ssąc kciuk, i patrzył na dziurę w jej szyi?

So, why didn't you break his thumb like I told you to?
Tak. To dlaczego nie złamałeś mu kciuka ?

These new models got a thumb that rotates, which makes all the difference.
W tych nowych modelach, jest kciuk, który się obraca. To bardzo dużo daje.

Now, right hand, thumb and forefinger.Just give me the gun.
Prawa ręka, kciuk i palec wskazujący. Oddaj pistolet.

I think he's got his thumb securely up America's ass.
A ja sądzę, że wsadził zdecydowanie kciuka w dupę Ameryki.

However, a good rule of thumb his father always believed,
Ale jest pewna zasada, którą przekazał mu ojciec.

Hold your fingers lightly between the thumb and the forefinger.
Palce trzymaj... pomiędzy kciukiem a palcem wskazującym.

My right thumb. Left one's too powerful for you.
Prawy kciuk, lewy jest dla ciebie za silny.

So you burned your thumb, what does that mean anyways?
Więc przypaliłeś sobie kciuk, a co to właściwie znaczy?

In my country, the conservative right, which is under the thumb of the clergy, refuses to grant women full human rights.
W moim kraju podporządkowana klerowi konserwatywna prawica odmawia kobietom pełni praw człowieka.

You're a big baby who doesn't know his thumb from his dick.
Jesteś dużym dzieckiem, które nie odróżnia kciuka od fiuta.

I'm just standing here with my thumb up my butt.
Stoję tu z kciukiem w tyłku.

His thumb and forefinger are meeting at an odd angle.
Jego palce stykają się pod dziwnym kątem.

The thumb is responsible for 40% of hand function.
Kciuk jest odpowiedzialny za 40% funkcji dłoni.

When I stopped, pressed on yourself to drive your thumb into my intestine?
Kiedy się zatrzymałem, ty nacisnęłaś i wprowadziłaś swój kciuk w moje jelita?

In my opinion, it is like starting to knit a glove and not getting any further than the thumb.
Uważam, że to zupełnie tak, jak rozpocząć robienie rękawiczki na drutach i zrobić tylko kciuk.

You think you could take your thumb out of my eye? Whoa!
Myślisz, że mógłbyś zabrać swojego kciuka z mojego oka!

Think how many times you gotta wet your thumb to count a million bucks.
Pomyśl ile razy spoci ci się kciuk od liczenia miliona $.

Did you know that the Bureau purchased 8,231 thumb drives last quarter?
Wiedziałeś, że w ostatnim kwartale Biuro zakupiło 8,231 pendrive’ów?

Good rule of thumb: Treat each of them as you would your mother.
Dobra rada: traktuj każdą z nich jak własną matkę.

The air conditioning's fixed, but my thumb pad is broken.
Klimatyzacja jest naprawiona, ale mój panel dostępu jest zepsuty.

You going to open it or stand there with your thumb up your butt?
Otworzysz to czy będziesz tak stał jak z kołkiem w tyłku?

The water's good, but the stream is as wide as my thumb.
Woda jest dobra, ale strumyk jest szerokości mojego kciuka.

Justin, from now on, your thumb will taste like echinacea.
Od teraz twój kciuk, będzie smakował jak echinacea.

See how fast you can hitch a ride with a flaming thumb.
Zobaczysz jak szybko uda ci się złapać okazję, za pomocą płonącego kciuka.

You give me Lester, and we'll let you thumb a ride with us.
Daj mi Lestera... a pozwolę ci lecieć z nami... co ty na to?