Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) streszczenie, skrót, sprawozdanie, zestawienie;
summary of assets and liabilities - finanse wyciąg z bilansu, zestawienie aktywów i pasywów;
executive summary - biznes część biznesplanu podająca jego główne punkty; streszczenie dla kierownictwa;
in summary - streszczając, reasumując;

(Adjective) bez sądu; sumaryczny, streszczony; prawniczy przyspieszony, doraźny;
summary table - tabela zbiorcza;
summary account - finanse raport końcowy, bilans zamknięcia, konto zbiorcze; krótkie sprawozdanie;
summary dismissal - zwolnienie z pracy ze skutkiem natychmiastowym, zwolnienie natychmiastowe, rozwiązanie stosunku pracy ze skutkiem natychmiastowym;
summary account - finanse raport końcowy, bilans zamknięcia, konto zbiorcze; krótkie sprawozdanie;
summary dismissal - zwolnienie z pracy ze skutkiem natychmiastowym, zwolnienie natychmiastowe, rozwiązanie stosunku pracy ze skutkiem natychmiastowym;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C podsumowanie
streszczenie. adj
1.
(brief) skrótowy
~ account krótkie opowiadanie.
2.
(rapid, sweeping) przyśpieszony.
3.
(leg) wymierzony w trybie doraźnym

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podsumowanie, streszczenie
doraźny, przyspieszony

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. zbiorczy 2. przyspieszony~ insurance ubezpieczenie sumaryczne~ of assets and liabilities bilans majątku ~ returns zeznanie zbiorcze

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. doraźny, przyspieszony, ze skutkiem natychmiastowym summary conviction rozstrzygnięcie w trybie uproszczonym summary jurisdiction orzecznictwo uproszczone summary justice doraźny tryb sądzenia summary Notification Information Format skrócony wzór zgłoszenia summary of assets and liablities bilans majątku summary of the evidence podsumowanie materiału dowodowego summary proceedings tryb doraźny, uproszczone postępowanie summary procedure postępowanie uproszczone

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

skrócony

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj krótki
pobieżny
s streszczenie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj attr krótki
pobieżny
n streszczenie, skrót

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZBIORCZY

POBIEŻNY

SUMARYCZNY

DORAŹNY

SKRÓT

WYCIĄG

KONSPEKT

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N streszczenie
Adj doraźny

Wordnet angielsko-polski

(a brief statement that presents the main points in a concise form
"he gave a summary of the conclusions")
sumariusz
synonim: sum-up

Słownik internautów

konspekt, podsumowanie, streszczenie, rekapitulacja
sumaryczny, zwięzły

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. summaries)] ] podsumowanie
streszczenie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

doraźny
summary conviction: skazanie przez sędziego (bez udziału ławników), skazanie w postępowaniu sumarycznym, skazanie w trybie przyspieszonym, zasądzenie w trybie doraźnym
summary jurisdiction: orzecznictwo uproszczone, sądownictwo w trybie przyspieszonym
summary justice: doraźny tryb sądzenia, prawo doraźne
summary of assets and liabilities: bilans majątku
summary of the evidence: podsumowanie materiału dowodowego
summary procedure: postępowanie uproszczone, procedura skrócona

Słownik audio-video Montevideo

streszczenie, wyciąg
spis treści

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przyśpieszony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

streszczenie; skrót; podsumowanie; adj.,pr. doraźny; przyspieszony
~, intelligence - wyw. raport okresowy, raport końcowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In summary, I would like to thank everyone most sincerely for the stimulating debate.
Podsumowując, chciałbym, jak najszczerzej podziękować za inspirującą debatę.

statmt.org

The urge I usually have to butt in with my thoughts and opinions - and, worse, summary and analysis - evaporated.

www.guardian.co.uk

More than two-thirds of UN members, many of them Muslim nations, are refusing to sign a separate UN statement condemning human rights violations based on sexual orientation and gender identity, especially with regard to the application of the death penalty and extrajudicial, summary or arbitrary executions.

www.guardian.co.uk

ING Markets has produced a nice summary of the economic news from overnight, with a few predictions for today.

www.guardian.co.uk

A grim picture of the US and Britain's legacy in Iraq has been revealed in a massive leak of American military documents that detail torture, summary executions and war crimes.

www.guardian.co.uk

It is time to make a summary of the discussion.
Nadszedł czas, aby podsumować dyskusję.

Finally, I would like to provide a summary of the following priorities.
Na koniec chciałbym przedstawić streszczenie następujących priorytetów.

The summary judgment argument is made before the judge alone.
Podsumowanie argumentów sędziowskich jest riobione zamin sędzia jest sam.

The summary is done at the end of this mandate.
Pod koniec obecnego mandatu następuje podsumowanie.

In summary, it is high time for us to start working like bees.
Sumując, nadszedł najwyższy czas, byśmy my także zaczęli pracować jak pszczoły.

The press has asked me why we did not cite any countries in this summary report.
Dziennikarze pytali mnie, dlaczego w swoim sprawozdaniu podsumowującym nie wymieniłam nazwy żadnego kraju.

They made those arguments at the summary judgment and lost.
Podnieśli ten argument w sądzie i przegrali.

We will also add a citizens' summary to our proposals for next year.
Do naszych wniosków na przyszły rok dodamy także streszczenia obywateli.

In summary, this proposal is simply a border too far.
Podsumowując: ta propozycja jest zbyt daleko posunięta.

The annual summary has to be more than just another reporting exercise without added value.
Sprawozdanie roczne musi być czymś więcej, niż tylko kolejnym pozbawionym wartości dodanej ćwiczeniem ze sprawozdawczości.

I need a complete summary of their nurses' union negotiation.
Potrzebuję streszczenia negocjacji ze związkiem pielęgniarek.

I promise the House that this summary document will be sent to you.
Podejmuję przed tą Izbą zobowiązanie, że otrzymają państwo odpowiednie streszczenie.

Your honor, I'm not sure if you read our motion for summary judgment.
Wysoki sądzie, nie jestem pewny, czy czytała pani nasz wniosek o uproszczone orzecznictwo?

In summary, this is the reason for my vote.
Podsumowując: jest to powód, dla którego głosowałem w taki sposób.

Secondly, in my view, a report should be more than a mere summary of actions taken.
Po drugie, moim zdaniem sprawozdanie powinno być czymś więcej niż tylko podsumowaniem podjętych działań.

It would be very difficult to give a detailed answer to the individual comments, so allow me to provide a brief summary in response.
Bardzo trudno jest udzielić szczegółowych odpowiedzi na indywidualne uwagi, dlatego pozwólcie państwo, że krótko podsumuję tę debatę.

I expect to publish a summary early next month with Parliament's opinion included.
Oczekuję, że na początku przyszłego miesiąca opublikujemy podsumowanie wraz z opinią Parlamentu.

Darwin regarded his work as simply a summary, but, even so, it's 400 pages.
Darwin uznał swoją pracę po prostu jako podsumowanie, ale to i tak 400 stron.

In summary, I would like to thank everyone most sincerely for the stimulating debate.
Podsumowując, chciałbym, jak najszczerzej podziękować za inspirującą debatę.

It is true that there are some suggestions in the summary report where we cannot give a definitive answer at this stage.
Prawdą jest, że są pewne sugestie w sprawozdaniu podsumowującym, na które nie możemy dać na tym etapie definitywnych odpowiedzi.

This report presents a summary of the situation in all the Member States.
Raport w syntetyczny sposób ukazuje sytuację we wszystkich państwach członkowskich.

And, Ellen, you should start drafting a summary judgment motion.
A Ellen, powinna zacząć przygotowywać streszczenie orzeczenia do wniosku.

Many Commission proposals are a direct match to the priorities set out in your summary report.
Wiele wniosków Komisji pokrywa się z priorytetami przedstawionymi w naszym sprawozdaniu podsumowującym.

In summary, we should aim for the sustainable development of agriculture and rural areas.
Reasumując, należy postawić na zrównoważony rozwój rolnictwa i obszarów wiejskich.

As I say, this is only a summary.
Jak mówię, to jest tylko streszczenie.

It is a fine summary for the defense.
To dobre podsumowanie dla obrony.

Read the summary on pages four and five, ma'am.
przecztaxE6 podsumowanie na stronach cztery i pi耩, pani.

That was a brief summary of the substance of this report.
Tak wygląda krótkie podsumowanie treści przedmiotowego sprawozdanie.

In summary, a lot has been achieved in the area of asset management.
Podsumowując, wiele udało się osiągnąć w dziedzinie zarządzania aktywami.

In summary, the Commission document, the reports and today's debate are all a step in the right direction.
Reasumując, dokument Komisji, przygotowane sprawozdania, dzisiejsza dyskusja określają w dobrym kierunku dalsze prace.

Take him to the Hall of Destruction for summary judgment and combustion.
Zabrać go do Hallu Zniszczenia na końcową rozprawę i spalenie.

If you look at the Council's summary table, however, you will find that the content is highly questionable.
Jeżeli jednak spojrzymy na tabelę podsumowującą Rady, to uznamy jej treść za wysoce wątpliwą.

We can see in her report an unbroken chain of problems set out in summary form.
W jej sprawozdaniu możemy dostrzec nieprzerwany łańcuch problemów przedstawionych w skróconej formie.

In summary, political decision-making should be based on the elected representatives having and being presumed to have integrity.
Podsumowując, polityczny proces decyzyjny powinien być oparty na tym, że wybrani przedstawiciele będą uczciwi i za takich domyślnie uznawani.

In summary, this means that there is currently no sustainable pension system, especially not without active people with disabilities.
Ogólnie oznacza to, że obecnie nie ma żadnego stabilnego systemu świadczeń - zwłaszcza, gdy brak jest aktywnych osób niepełnosprawnych.

Maybe they are just my personal summary.
Być może to tylko moje osobiste podsumowanie.

In summary, I have no career, no direction and really no prospects.
Podsumowując, nie mam kariery, kierunku i żadnych perspektyw.

So, there will be no summary executions here.
Tak to wygląda. Nie będzie tu doraźnych egzekucji.

It's thus a summary of our number.
To w skrócie jest nasz numer.

All three are to receive summary executions today.
Wszyscy trzej zostają skazani na śmierć dzisiaj.

A clear summary of the right to information, given at a central point in this legislation, would make the position substantially clearer for entitled persons.
Czytelne podsumowanie prawa do informacji, umieszczone w centralnym punkcie tego aktu prawnego, ułatwiłoby zrozumienie tej kwestii przez osoby uprawnione.

Will there be an end to summary examinations and the unreliable, shall we say, lists of safe countries?
Czy skończą się wstępne badania i niemiarodajne, nazwijmy to, listy krajów bezpiecznych?

In summary, we will indeed be able to come up with a legislative proposal on the applicable law on the subject.
Podsumowując, istotnie zdołamy wystąpić z wnioskiem legislacyjnym dotyczącym prawa właściwego w tym przedmiocie.

Our common aim is to obtain a professional and comprehensive summary of the issue and based on this to take the right decision.
Naszym wspólnym celem jest dokonanie profesjonalnego i kompleksowego podsumowania tej kwestii i podjęcie na tej podstawie właściwej decyzji.

In summary, naturally the G20 Summit cannot solve all the problems that we have discussed.
Podsumowując, szczyt G-20 nie będzie oczywiście w stanie rozwiązać wszystkich problemów, o których rozmawialiśmy.

Request security procedure and access to Project Genesis summary.
Dokonaj identyfikacji i daj nam dostęp do opisu projektu Genesis.

This plenary resolution will follow on from the summary report reflecting the results of our regular dialogue.
Ta rezolucja plenarna uchwalona zostanie na podstawie sprawozdania podsumowującego wyniki naszego dialogu.

In summary, our EU procedures should be unified, transparent and fast.
Podsumowując, nasze procedury unijne powinny być wspólne, przejrzyste i szybkie.

'to produce an annual summary at the appropriate level of the available audits and declarations'.
"przedkładania rocznego podsumowania dostępnych audytów i deklaracji”.