Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) głupi;
stupid with sleep - zaspany;
stupid with sleep - zaspany;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj głupi
~ person głupek

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

głupi
~ with sleep zaspany
~ with tiredness/exhaustion półprzytomny ze zmęczenia/wyczerpania

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj głupi

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OGŁUPIAŁY

NIEMĄDRY

DURNY

BEZMÓZGI

BEZGŁOWY

BEZSENSOWNY

NIEPOJĘTNY

IDIOTYCZNY

BAŁWAŃSKI

CIELĘCY

GAPIOWATY

GŁUPIEC

Wordnet angielsko-polski


1. (lacking or marked by lack of intellectual acuity)
głupi, niemądry


2. (lacking intelligence
"a dull job with lazy and unintelligent co-workers")
nieinteligentny: : synonim: unintelligent

(a person who is not very bright
"The economy, stupid!")
głupek, ćwok, idiota, dureń, kretyn, baran, głupi, przygłup, bałwan, bezmózgowiec, półgłówek, pustak, półgłupek, pustogłów, kurzy móżdżek, ptasi móżdżek, głąb kapuściany, bezmózg, barania łąka
synonim: stupid person
synonim: stupe
synonim: dullard
synonim: dolt
synonim: pudding head
synonim: pudden-head
synonim: poor fish
synonim: pillock

Słownik internautów

głupi

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. głupi
niemądry
niepojętny
otępiały
niepojętny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. głupi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Madam President, I am not going to take part in this stupid debate on liquids.
Pani przewodnicząca! Nie wezmę udziału w tej idiotycznej debacie na temat płynów.

statmt.org

I know that the stupidity and greed of Irish politicians has a lot to do with this.
Wiem, że w znacznej mierze wynikła ona z głupoty i chciwości irlandzkich polityków.

statmt.org

And then he turned to me, not stupidly, and he said, "What was your childhood like?"
I odwrócił się do mnie, wcale nie głupio, i zapytał: „Jakie było twoje dzieciństwo?”

TED

I was not suggesting my politicians were any less stupid than anybody else.
Wcale nie sugerowałem, że politycy mojego kraju mają więcej rozumu niż ktokolwiek inny.

statmt.org

Do not let the epitaph for Copenhagen be that this was the Age of Stupid.
Oby epitafium dla konferencji w Kopenhadze nie brzmiało, że był to Wiek Głupoty.

statmt.org

" Next up is Crazy stupid Love, a comedy drama featuring Carell alongside heavy-hitters Julianne Moore and Ryan Gosling.

www.guardian.co.uk

Does he believe that the problems facing cotton producers and the existence of American subsidies will fuel resentment amongst Mali's rural poor? "If things don't change, people are finally going to do stupid things," he replies.

www.guardian.co.uk

Why are you a Conservative, I ask her, which later I think may be a stupid question, given that the Devonshires own Chatsworth, thousands of acres of the Derbyshire countryside, a castle in Ireland, and half a dozen other residences.

www.guardian.co.uk

"I know it sounds stupid to say that, because I realise they were good writers.

www.guardian.co.uk

We are stupid to do such a thing, That needs to be said.
Czyniąc to, jesteśmy głupi. Należy to powiedzieć.

But come on, how stupid do you think I am?
Ale na serio, sądzisz jak głupi jestem?

Like I really want to answer stupid questions right now.
Bo mam ochotę odpowiadać teraz na głupie pytania.

We want them to understand why you could do something so stupid.
Chcemy, by zrozumieli, dlaczego zrobiłeś coś tak głupiego.

I just want to know you haven't done something stupid.
Chcemy tylko wiedzieć, że nie zrobiłaś niczego głupiego.

Or for being stupid enough to get shot in the face?
Czy, za bycie dostatecznie głupim, by zostać postrzelonym w twarz?

The guy's not stupid enough to come here by himself.
Facet nie jest aż tak głupi, by przyjść tam samemu.

Stupid old woman what do you care where I go!
Głupia, stara kobieto, co cię to obchdzi, dokąd idę!

Who is stupid enough to want to have a child with you?
Kto byłby na tyle głupi, by mieć z tobą dziecko?

I thought you'd done something stupid and needed my help.
Myślałam, że zrobiłeś coś głupiego i potrzebujesz mojej pomocy.

I never thought for a second you'd be stupid enough to come.
Nawet nie myślałam, że będziesz na tyle głupi, żeby przyjść.

Some people's stories are so stupid you couldn't make them up.
Niektórzy ludzie mówią takie rzeczy, że nie mogli tego sami wymyślić.

You can't tell us how to live every stupid moment of our lives.
Nie możesz powiedzieć nam, jak żyć każdy głupi moment naszego życia.

I can't believe he even came up with such a stupid idea.
Nie wierzę nawet, że wpadł na taki głupi pomysł.

What stupid thing did you do you're trying to make up for?
No coś ty. A co głupiego zrobiłeś, że chcesz to wynagrodzić?

Because we have to take a whole year of stupid history.
Ponieważ musimy uczyć się cały rok głupiej amerykańskiej historii.

We should be able to figure out how to get into a stupid building.
Powinniśmy wymyślić sposób w jaki dostać się do tego głupiego budynku.

Which is probably the case, actually. People can be very stupid.
Prawdopodobnie to właśnie jest problemem, ludzie potrafią być bardzo głupi.

Look at me. What did you mean both of us think you're stupid?
Spójrz na mnie - co miałeś na myśli mówiąc obaj myślimy, że jesteś głupi.

What happened between your father and me, was a stupid thing.
To co się zdarzyło między twoim tatą, a mną... To coś głupiego,

Your plan is stupid and has nothing to do with the music!
Twój plan jest głupi i nie ma nic wspólnego z muzyką!

I am the only one who is stupid enough to talk to you.
Tylko ja jestem na tyle głupi, żeby z tobą gadać.

But you are not the one in love with her, stupid!
Ale to nie ty ją kochasz, głupcze!

To call the President stupid, he doesn't know much about anything.
By nazywać prezydenta głupim, trzeba mało wiedzieć o sytuacji, niezłe.

People who are too stupid to get through high school.
Ludzie, którzy są zbyt głupi, aby dostać się do szkół.

Michael, I don't understand why you would want to feel stupid.
Michael, nie rozumiem dlaczego chcesz czuć się głupio.

I have to go to the office, take care of some stupid business stuff.
Nic poważnego, ale muszę wracać do biura, żeby się zająć jakimiś głupotami.

I am not used to being with so many stupid people.
Nie przywykłam do przebywania z taka ilością głupich ludzi.

At least you're not like every other stupid guy in the world.
Przynajmniej nie jesteś jak każdy inny głupi facet na świecie.

Your only job now is to rest and not do anything stupid.
Twoją jedyną pracą teraz jest odpoczywać i nie robić nic głupiego.

Get off me you stupid girl before I change my mind.
Zostaw mnie ty głupio dziewczyno zanim zmienię zdanie.

Or it could be a stupid move on my part.
Ale może to głupie z mojej strony.

But you can't continue to be stupid, especially not now.
Ale nie możesz być tak głupia, zwłaszcza teraz.

I was so stupid to think that anything could ever change you.
Byłam głupia, myśląc, że się zmienisz.

You want to help or just stand there, looking stupid?
Chcesz pomóc czy będziesz tak stał głupio?

I just wanted to have one day of stupid fun.
Chciałam po prostu mieć jeden dzień głupiej zabawy.

I've been waiting in this stupid line for 2 hours!
Czekam w tej durnej kolejce od dwóch godzin!

So you think I'm too stupid to have done it.
Czyli uważasz, że jestem za głupi, by to zrobić?

How many of you have children that they call stupid?
Ilu z was ma dzieci, które nazywają głupcami?

And let me tell you how stupid I am, okay?
I powiem wam, jaka jestem głupia.

How could you set me up with this stupid girl?
Jak mogłeś mnietak ustawić z tą kretynką?

Because I do it to work, not to talk about stupid things.
Ja pracuję, a nie gadam o głupich rzeczach.

Maybe he was just too stupid to be allowed to live.
Może był po prostu zbyt głupi by pozwolić mu żyć.

All I'm trying to say to you is it would be stupid.
Mówię tylko, że będzie to głupie. - Zdajemy sobie sprawę z ryzyka.

You have to be there to stop me if I say something stupid.
Musicie siedzieć przy stoliku obok, żeby mnie powstrzymać gdybym mówił, coś głupiego.

We don't want to go to your stupid press conference.
Nie chcemy jechać na jakąś głupią konferencję prasową.

I just don't understand how anyone could be that stupid.
Nie rozumiem, jak można być taką idiotką.

Let's just go talk about this before you do something stupid.
Porozmawiajmy o tym zanim zrobisz coś głupiego.

Let me tell you something, what everyone in this stupid town already knows.
Powiem ci coś, co już wiedzą wszyscy w tym głupim mieście.

I just feel so stupid when I'm on the stage.
Po prostu na scenie czuję się głupio.