(Noun) potknięcie się; zająknięcie, błąd;
(Verb) potykać się, zataczać się, iść zataczając się; zacinać się;
stumble through sth - z trudem przebrnąć przez coś;
stumble across - natykać się na, napotykać, wpaść na kogoś;
vi
1. (miss one's footing) potykać się
~ing-block przeszkoda.
2. (speak haltingly) jąkać się.
3. to ~ across/upon (find by chance) natknąć się przypadkiem
potykać się, zataczać się, słaniać się, zająkiwać się (przy mówieniu, czytaniu)
~ across/on natykać się na, napotykać
vi potykać się
przen. robić błędy
jąkać się
natknąć się
s potknięcie
błąd
POTKNIĘCIE SIĘ
POTKNĄĆ SIĘ
BŁĄDZIĆ
BŁĄD: POPEŁNIAĆ BŁĘDY [PRZEN.]
ZAJĄKNĄĆ SIĘ
PRZEJĘZYCZAĆ SIĘ
WYDUKAĆ
SKRUPUŁ: MIEĆ SKRUPUŁY
błąd
jąkać
natknąć
potykać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
I otrąci się wielu ich o nie, upadną i skruszeni będą, usidlą się a pojmani będą.
Then shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble.
Tedy będziesz chodził bezpiecznie droga twoją, a noga twoja nie potknie się.
The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.
Droga zaś niepobożnych jest jako ciemność; nie wiedzą, o co sií otrącić mogą.
And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
A tedy wiele się ich zgorszy, a jedni drugich wydadzą, i jedni drugich nienawidzieć będą.
When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.
Rozweselę się, i rozraduję się w tobie; będę śpiewał imieniowi twemu, o Najwyższy
The Aberdeen doctor added: "The sides of the bridge were only waist high and all it would have taken is one stumble and someone could have gone over the side.
He appeared to stumble about 100 metres down Cornhill, clutching his side, before collapsing a second time.
" The words stumble out.
If you were to stumble on Brainboxes and Boundless Books at Hackney Museum in east London, the first thing that would strike you is the affinity between the artworks on display.
Because occasionally we will stumble upon The people who were here before.
Bo od czasu do czasu natykamy się na ludzi, którzy żyli tam przedtem.
And when you're trying to find these trails, you will stumble.
I kiedy szukasz tych szklaków, będziesz się potykać.
Did he stumble upon your little piece of hell down there?
Natknął się na mały kawałek piekła, tam na dole?
He's going to come out, to take five steps, and then stumble.
Wyjdzie, zrobi pięć kroków... i potknie się.
We can't afford for you to stumble again, and neither can your career.
Nie możemy sobie pozwolić na kolejne potknięcie, ani twoja kariera.
You just happened to stumble naked into my front yard?
Naprawdę? Po prostu zdarza ci się słaniać się nago przed moim domem?
I don't want you to watch me stumble home.
Nie chcę żebyś widział jak zataczam się do domu.
I want to tell you things so you won't stumble through life.
Chcę Ci powiedzieć o rzeczach, które pozwolą ci przestać błąkać się przez życie
And then, one day, someone's going to accidentally stumble over their bones.
A pewnego dnia ktoś trafi na ich kości,
Eventually you stumble off and she's left to it.
W końcu ty wychodzisz a ona się tym zajmuje.
Then Number Ten is about to watch this country stumble and fall.
Więc Numer Dziesięć zobaczy jak ten kraj się potyka i upada.
How the hell did jack nash stumble on this?
Jak, do cholery, Nash na to wpadł?
They'll stumble and fall, laugh and cry, but such is life.
Chwieją się i upadają, smieją się i płaczą, ale takie jest życie.
You'll stumble on something and he'll kill you.
Nadepniesz na coś, a on cię zabije.
You stumble over your colors and are never punctual.
Błądzisz nad swoimi kolorami, i nigdy nie jesteś na czas.
All I did was stumble onto their signal.
Ja tylko natknąłem się na ich... sygnał.
A serious stumble in an otherwise perfect routine.
Poważne potknięcie. A szło tak wspaniale.
We did stumble over a few points, however, and this is reflected in the amendments we have formulated.
Potknęliśmy się w kilku kwestiach i zostało to odzwierciedlenie w poprawkach, jakie sformułowaliśmy.
I was only going for a stumble.
Ja tylko chciałam żeby się potknęła
Because Alex's father didn't stumble onto some conspiracy to rig an election...
Bo ojciec Alexa nie wplątał się w spisek, żeby sfałszować wybory.
Once you stumble, human nature is on you.
Gdy ktoś się potknie, natura ludzka go potępia.
That stumble was simply to buy me time
To potknięcie było celowe. Dało nam trochę czasu.
Maybe another mixed-up kid will stumble upon it.
Może następny pomieszany dzieciak natknie się na nią.
In case I stumble across a clue.
Na wypadek, gdybym potknęła się o jakiś dowód.
Now, how'd you stumble onto this case?
Jak natknęliście się na tą sprawę?
Despite everything though, 'I managed to stumble across my concerned colleagues... '
Jednak mimo wszystko, udało mi się najechać na moich, zaciekawionych kolegów...
How did he stumble? I don't know. He just did.
Dzieci i staruszkowie się potykają W jaki sposób się potkną?
We all stumble from time to time.
Od czasu do czasu człowiek się przewraca.
They will race behind you, they will stumble, they will fall.
Będą biec za Tobą, będą się potykać i upadać.
But if they walk during the night, they stumble... because they have no Iight.
Jeżeli jednak ktoś chodzi w nocy, potknie się... ponieważ brak mu światła.
See I stumble upon this invaluable collection... of Civil War porn.
Widzisz, natknąłem się na tę bezcenną kolekcję... porno z okresu wojny cywilnej.
Or, like, stumble into it.
Albo jak bys się o nie potknął.
Don't stumble, and speak clearly!
Nie mamrocz i mów wyraźnie!
It will be a lesson to us that this report has made us stumble more or less by chance across this truly unusual way of proceeding on the part of the Commission and the Council.
Będzie to dla nas nauczką, że dzięki temu sprawozdaniu natknęliśmy się, w zasadzie przez przypadek, na ten przedziwny sposób postępowania ze strony Komisji i Rady.
Finally, on a more personal point, the only thing I really stumble over in the document is the very first line of the front page, which says 'Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions'.
Na koniec mam uwagę bardziej osobistą. Jedyną rzeczą, która mnie zaskakuje w tym dokumencie, jest pierwszy wiersz na pierwszej stronie dokumentu, w którym czytamy: "Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów”.
It would be a real shame at a time when we are seeing changes in Washington, on both sides, Republican and Democrat, where we are seeing changes in Australia and a willingness to begin dialogue in China and India, if we were to stumble on our reform package on climate change.
Szkoda byłoby potknąć się o pakiet reform dotyczących zmian klimatycznych w czasie, gdy widzimy zmiany w Waszyngtonie, zarówno po stronie republikanów, jak i demokratów, gdy widzimy zmiany w Australii i gotowość rozpoczęcia dialogu w Chinach i Indiach.