(Noun) walka, bójka, szamotanina, przepychanka, zmaganie się, borykanie się;
struggle for sb - stanowić duży wysiłek dużą trudność;
struggle for existence - biologia walka o byt;
struggle for existence - biologia walka o byt;
(Verb) wysilać się, starać się, usiłować; walczyć (o coś), zmagać się (z kimś/czymś), borykać się; szamotać się, przepychać się;
struggle out of a car - wygramolić się z samochodu;
struggle on - walczyć o, walczyć dalej, nie ustawać w wysiłkach;
struggle through sth - brnąć, przedzierać się, przebijać się przez coś;
struggle for breath - z trudem łapać powietrze, nie móc złapać tchu;
struggle against - (Phrasal Verb) walczyć, bić się; borykać się, zmagać się; szarpać się, szamotać się ; wyrywać się, wyszarpywać się; usiłować, naprężać się, wysilać się;
struggle against - (Phrasal Verb) walczyć, bić się; borykać się, zmagać się; szarpać się, szamotać się ; wyrywać się, wyszarpywać się; usiłować, naprężać się, wysilać się;
n C/U (lit, fig) walka
~ for existence walka o przetrwanie
(tussle) bójka
without a ~ bez walki.vi
1. (fight) walczyć.
2. (fig, grapple) borykać się.
3. (move convulsively) szamotać się.
4. (make strenuous efforts) wysilać się
(fig, move with difficulty) poruszać się z trudnością: she ~d to her feet ciężko podniosła się z miejsca
(against) walczyć (przeciw), bić się, borykać się, zmagać się, szarpać się, szamotać, usiłować, wyrywać się, wyszarpywać się, naprężać się, wysilać się
walka, szamotanina, bójka, wysiłek, zmaganie się, borykanie się
~ on walczyć o
s walka
vi walczyć
zmagać się
usiłować
n walka
szamotanie się
vi walczyć
zmagać się
usiłować
to struggle through - z wysiłkiem przedostać się
to struggle along - borykać się
WALKA
BORYKANIE SIĘ
BÓJ
BATALIA
SZARPANINA
SZAMOTANIE SIĘ
SZAMOTAĆ SIĘ
ZASZAMOTAĆ SIĘ
ZMAGAĆ SIĘ
WALCZYĆ
BORYKAĆ SIĘ
PARAĆ SIĘ CZYMŚ
PRZEBRNĄĆ
SIEPAĆ SIĘ
TARGAĆ SIĘ
V borykać się
V wyrywać się (w uścisku)
V walczyć (z kimś)
N walka (o coś)
N szamotanina
N z wysiłkiem coś robić
1. (an energetic attempt to achieve something
"getting through the crowd was a real struggle"
"he fought a battle for recognition")
batalia
synonim: battle
2. (an open clash between two opposing groups (or individuals)
"the harder the conflict the more glorious the triumph"--Thomas Paine
"police tried to control the battle between the pro- and anti-abortion mobs")
konflikt, konfrontacja: : synonim: conflict
synonim: battle
3. (an energetic attempt to achieve something
"getting through the crowd was a real struggle"
"he fought a battle for recognition")
walczenie: : synonim: battle
walczyć, zmagać się
walka, zmaganie
wojsk. bój
walka
borykać
brnąć
mocować
wysilać
zmagać
walka; zmaganie się
~ against nature - walka z przyrodą
~, aggressive - walka zaczepna
~ at sea - walka na morzu
~, bitter - walka zaciekła, walka zażarta
~, class - polit. walka klasowa
~, co-ordinated - walka skoordynowana
~, competitive - walka konkurencyjna
~, desperate - walka rozpaczliwa
~, effective - walka skuteczna
~, exhausting - walka wyczerpująca
~ for existence - walka o życie, walka o byt, walka o istnienie
~ for existence, national - walka narodu o istnienie
~ for freedom - walka o wolność
~ for life - walka o życie
~ for power - walka o władzę
~ for recognition - walka o uznanie
~ for survival - walka o przetrwanie, walka o przeżycie
~ for the throne - hist. walka o tron
~, fratricidal - walka bratobójcza
~, full scale - walka na całego
~, Great Power - walka wielkich mocarstw
~, guerilla - walka partyzancka, walka podjazdowa
~, heroic - walka bohaterska, walka heroiczna
~, hopeless - walka beznadziejna
~, ideological - walka ideologiczna
~, internecine - walka mordercza
~, one to one - walka jeden na jednego
~, permanent - ciągła walka
~, political - walka polityczna
~, ruthless - walka bezwzględna
~, senseless - walka bezsensowna
~, soldierly - walka żołnierska
~, superpower - walka supermocarstw
~, unceasing - walka nieustanna, nieustanne zmaganie się
~, unequal - walka nierówna
~ with the windmills - przen. walka z wiatrakami
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This here is a bug in my genome that I have struggled with for a long, long time.
To tutaj, to błąd w moim genomie, z którym borykałem się przez bardzo długi czas.
The report advocates the wrong priorities in the struggle against terrorism.
Sprawozdanie przedstawiało zaburzoną listę priorytetów walki z terroryzmem.
The necessary change will grow out of this struggle and its drive towards progress.
Z walki tej powstanie konieczna odpowiedź i dążenie do koniecznego postępu.
Meanwhile, however, we have to find solutions for those who are struggling.
W międzyczasie musimy jednak znaleźć rozwiązania na rzecz tych, którzy mają trudności.
I saw people struggling to get by, not knowing what was what and what was next.
Widzę ludzi walczących o przeżycie, nie wiedzących co robić i co się stanie za chwilę.
"Many with sight problems will struggle to learn to read," she said.
We really had to struggle to find some spending money but we were so looking forward to celebrating Faith's first birthday in the sun.
One thing Pamela has never lacked is blind courage; her struggle to commandeer enough Strictly airtime for her self-promotion is oddly moving.
He voiced outrage and shock at the police actions, saying he had been given no warning, and would now struggle to deliver a report on clerical sexual abuse he was preparing for October.
I struggle every day with what she did to you.
Zmagam się każdego dnia z tym co ci zrobiła.
Some of us have to struggle to get where we want to be.
Niektórzy muszą ostro walczyć, by znaleźć się tam gdzie chcą być.
Of course some countries are further ahead in this struggle than others.
Oczywiście niektóre kraje są bardziej zaawansowane w tej batalii niż inne.
Are you going to be with me in this struggle?
Będziecie stać przy mnie w tej bitwie?
In the beginning, each struggle seemed different from the one before it.
Na początku każda walka wydawała się inna od poprzedniej.
This is not a power struggle between you and me.
To nie jest spór między tobą a mną.
Was it a kind of a power struggle between you and him?
Była walka o wpływ między nim a tobą?.
But I believe he might struggle like this for many years.
To myślę, że on tak może się wahać jeszcze wiele lat.
The fact that you struggle with it is a really good thing.
Dobrą rzeczą jest to, że zmagasz się z tym.
Then why do you struggle so hard to keep both at bay?
Więc czemu tak mocno walczysz, by trzymać je na dystans?
It is only right that men also become involved in this struggle.
To naturalne, że mężczyźni również powinni zaangażować się w tę walkę.
Every day we struggle, knowing what our son went through.
Każdego dnia zmagamy się z tym, co przeżył nasz syn.
I think he no longer sees the point of the struggle.
Myślę, że już nie widzi sensu dalszej walki.
That's for common people who have to struggle to raise them.
Taka ilość jest dla prostych ludzi, którzy muszą liczyć się każdym groszem.
Look, all great artists need a little struggle in their lives.
Wszyscy wielcy artyści potrzebowali trochę zmagań w swoim życiu.
I don't know, but I'd better make it look like there was a struggle.
Nie wiem, ale ja lepiej to zrobić wygląda tam była walka.
It is the reason why we need to continue in our efforts and step up the struggle against this practice.
To powód, dla którego powinniśmy nie ustawać w wysiłkach i zintensyfikować naszą walkę przeciw tej praktyce.
But every day was a constant struggle with my problem.
Alan był moim jedynym przyjacielem, ale każdy dzień był nieustanną walką z moim problemem.
It's her struggle to find balance between career and family.
To jej walka, o znalezienie równowagi pomiędzy karierą, a rodziną.
All of my roots to the struggle are real deep.
Wszystkie moje korzenie w tej walce sięgają naprawdę głęboko.
No evidence of struggle, or anyone else beating him down here.
Brak śladów walki, ani czegokolwiek wskazującego, że zmuszono go do przyjścia tutaj.
Could all this damage be the result of a struggle?
Czy te wszystkie szkody mogły mieć miejsce podczas szarpaniny?
I believed that there was not anything else because to struggle.
Zaczynałem wierzyć, że już nie ma, o co walczyć.
Above all we need an effective struggle for a better climate policy.
Przede wszystkim potrzebujemy skutecznej walki o lepszą politykę klimatyczną.
We were right and our struggle for sovereignty will continue here.
Mieliśmy rację i nasza walka o suwerenność będzie trwać.
I would also add, my fellow Members, that this is a struggle.
Dodam jeszcze, koleżanki i koledzy posłowie, że jest to batalia.
That is why we defend those who struggle for human rights.
Dlatego bronimy walczących o prawa człowieka.
Didn't you know that I'd been aware of your struggle?
Czy nie wiesz, że jestem z tobą w twoich zmaganiach?
Years of work, struggle, and commitment come down to this.
Lata pracy, walki, i zaangażowania obniżają się do tego.
Because it's difficult to go through a very private struggle publicly.
Ponieważ trudno o tym mówić publicznie, to tak osobiste.
My shoe had come in the struggle, and I hit him.
Spadł mi but, w czasie walki i uderzyłam go.
I see this has become a struggle between good and evil.
Widzę , że to zmieniło się w walkę dobra ze złem.
I struggle with the fact that you to be Actress.
Borykam się z nami. A ty chcesz być aktorką...
Ten years of agriculture give you a reason to struggle.
Dziesięć lat bycia rolnikiem daje mi powód do walki.
Your struggle to make a living in a decent city.
Walczycie o to by żyć w przyzwoitym mieście.
For another 15 seconds she's still. And then she starts to struggle.
Przez kolejne 15 sekund nie rusza się, a potem zaczyna walczyć.
The song is about the struggle, you know, to show your true feelings.
Ta piosenka jest o walce, by ukazać swe prawdziwe uczucia.
She says she's ready for the struggle and is loyal to our cause.
Mówi, że jest gotowa by walczyć i jest oddana naszej sprawie.
With so much pressure to perform any male would struggle to stay on top.
Przy takim napięciu każdy samiec walczy aby zostać na górze.
I know what it's like to struggle to make good life choices.
Wiem jak to jest zmagać się z decyzjami dnia codziennego.
Let us stop further armed struggle with a peace mission.
Zablokujmy dalsze działania zbrojne poprzez misję pokojową.
Humanity has become what it is, thanks to the struggle.
Ludzkość stała się tym czym jest, dzięki walce.
This is the loyalty I get for years of struggle?.
To jest lojalność, którą dostaję przez lata walki?!
Conditions are not right for the kind of struggle you propose.
Warunki nie są odpowiednie dla rodzaju walki jaką proponujesz.
Tonight, after a generation of struggle, the sun does not set over the ocean.
Dziś, po latach walki, słońce nie zajdzie nad oceanem.
Or they cannot struggle and in that case, we will have mercy of some.
Lub też możecie nie walczyć i większość z was zginie.
I mean, the hidden struggle between who he is and what he's becoming.
Ukryte walki pomiędzy tym, kim jest a tym, kim się staje.
Many of the kings took part in the freedom struggle.
Wielu królów, brało udział w walce o wolność.
After a desperate struggle, Man has now won another victory.
Po desperackiej walce, człowiek odniósł kolejne zwycięstwo.
Every man needs to struggle for his own authority, Ginger.
Wszyscy powinny walk dla własnej władzy, Ginger.