(Adjective) ostoja, twierdza, bastion, forteca;
twierdza, forteca
s twierdza, warownia
n forteca
fig. bastion
FORTECA
TWIERDZA
FORT
WAROWNIA
FORTYFIKACJA
(a strongly fortified defensive structure)
twierdza, forteca
synonim: fastness
forteca, bastion
wojsk. twierdza
warownia
cytadela
twierdza; warownia; hist. fortalicja
~, fort - twierdza fortowa
~, fortress - warownia forteczna
~, military - warownia wojskowa
~, mountain - twierdza górska
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Reverse: The Narva stronghold, the Narva river and the Ivangorod stronghold
Strona odwrotna: Twierdza w mieście Narwa, rzeka Narwa i twierdza w Iwangorodzie
However, the Bekaa Valley is a stronghold of the Islamist Hezbollah movement.
Wiadomo natomiast, że Dolina Bekaa to twierdza islamskiego ruchu Hezbollah.
The US is redoubling its pressure on Pakistan to mount fresh anti-Taliban operations in the tribal belt stronghold of North Waziristan.
MQM party officials in the party's stronghold of Karachi declared a 10-day period of mourning.
Look down on the ground to spot some beautiful fungi growing and look up into the trees to spot some mistletoe (but please leave it growing for others to enjoy); Hatfield Forest is the last stronghold for mistletoe in Essex.
LDAC takes up 860,000 square feet of office space (and 17 acres of parkland) on Frisco's historic Presidio site, once a major Spanish stronghold and then a US Army base for 150 years.
We can catch them now, before they reach their mountain stronghold.
Możemy ich jeszcze dogonić, nim skryją się w górach.
You just think you're so big and bad, huh, Stronghold?
Sądzisz, że jesteś taki duży i straszny, co Stronghold? Ja nie...
This is even more than the great Will Stronghold can handle.
To chyba więcej niż wielki Will Stronghold może znieść? Ma rację.
If it is the stronghold there must be a nest of Golovans.
Jeśli to Twierdza, to mówią, że właśnie tutaj jest gniazdo Wielkogłowów.
Sir. Are we to understand you are on your way to the pirate stronghold?
Proszę pana, rozumiem, że jesteś w drodze do twierdzy piratów?
Look at us -the last stronghold of gracious living in a world gone mad.
Spójrz na nią! Ostatnia twierdza szczęśliwego życia w szalonym świecie.
You think you can do whatever you want 'cause your name's Stronghold?
Myślisz, że możesz robić co ci się podoba, bo nazywasz się Stronghold?
It's a Sunni stronghold, very sympathetic to the army.
To twierdza sunnitów, bardzo przyjaznych armii.
The European Union must confirm that it remains a stronghold of democracy and common values.
Unia Europejska musi potwierdzić, iż pozostaje bastionem demokracji i wspólnych wartości.
The fleet and submarines are the great Soviet state's stronghold and security.
Flota i okręty podwodne są oporą bezpieczeństwa... naszego wielkiego radzieckiego państwa.
Although his castle became the stronghold of all England,
Chociaż jego zamek stał się fortecą Anglii,
They could be moved to any Goa'uld stronghold.
Mogli ich zabrać do jakiejś bazy Goa'uldów.
Hostiles believe that his mountain stronghold of theirs is protected by their deity.
Teraz Wróg wierzy, że ta twierdza w górach chroniona jest przez ich bóstwa.
Sinkala is an opposition stronghold, and the government is blaming the rebels.
Sinkala jest bastionem opozycji, a rząd obwinia rebeliantów.
The Kalahari is the black rhino's last stronghold.
Kalahari to ostatnia twierdza dla czarnego nosorożca.
The village is a stronghold . You'll manage.
Wioska jest jak twierdza, poradzicie sobie
He said he could show me the Sengh Brotherhood stronghold.
Powiedział, że mógłby pokazać mi siłę Bractwa Sengh.
Until now, Morocco has acted as a stronghold against the different forms of trafficking from the Sahel.
Maroko dotychczas odgrywało rolę bastionu broniącego przed różnymi formami przemytu napływającego z regionu Sahelu.
Sweden is the great Protestant stronghold of Europe.
Szwecja jest bastionem protestanckiej Europy.
This is the last stronghold.
To ostatnia twierdza.
Never leave an enemy stronghold intact.
Nigdy nie zostawiaj nietkniętej twierdzy wroga.
This is a resistance stronghold.
To jest twierdza ruchu oporu.
However, the Bekaa Valley is a stronghold of the Islamist Hezbollah movement.
Wiadomo natomiast, że Dolina Bekaa to twierdza islamskiego ruchu Hezbollah.
There is a stronghold there.
Jest tam twierdza.
However, it was military predominance, not political achievement or any lasting solution, that drove the Tamil Tigers out of their last major stronghold.
Jednakże to nie sukces polityczny, czy trwałe rozwiązanie zmusiło Tamilskie Tygrysy do opuszczenia swojego ostatniego, głównego bastionu, lecz przewaga wojskowa sił rządowych.
But I bet it isn't mentioned in the Times. Bedouin tribes attack Turkish stronghold.
Założę się, że brak wzmianki w Timesie. Plemię Beduinów atakuje fortecę turecką.
Mr. Stronghold,it's such an honor.
Panie Stronghold to taki zaszczyt.
Inside their underground stronghold, we unleashed a powerful nerve gas... ...which paralyzed them.
Wewnątrz ich podziemnej twierdzy, uwolniliśmy silnie toksyczny gaz, który ich sparaliżował.
On. June 17... they met in Hitler's underground stronghold at Margival near Soissons.
czerwca... spotkali się w podziemnym schronie Hitlera w Margival niedaleko Soissons.
Stronghold of Thror, King Under the Mountain. Mightiest of the Dwarf Lords.
Władał nim Thror, Król pod Górą, najpotężniejszy z krasnoludów.
Europe is also regarded as a cultural stronghold, however - and particular attention should be paid to this in the context of the European Year of Creativity and Innovation (2009).
Europa jest jednak także postrzegana jako bastion kultury, na co w kontekście Europejskiego Roku Kreatywności i Innowacji (2009) należy zwrócić szczególna uwagę.