Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) rozgwiazda, gwiazda morska;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozgwiazda, gwiazda morska

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zool. rozgwiazda

Wordnet angielsko-polski


1. (echinoderms characterized by five arms extending from a central disk)
rozgwiazdy
synonim: sea star

2. (echinoderms characterized by five arms extending from a central disk)
rozgwiazda: : synonim: sea star

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There are starfish that can make light.
To są rozgwiazdy, które potrafią wytwarzać światło.

TED

Turns out that if you kill a starfish, it'll just come back to life.
Okazało się, że jak zabijesz rozgwiazdę, to powróci do życia.

But it doesn't seem to work against the sunflower starfish.
Ale nie wydaje się żeby to działało przeciwko sunflower starfish.

What? or why her favorite necklace has a starfish clasp?
Słucham? Albo dlaczego jej ulubiony naszyjnik ma klamerkę z rozgwiazdą?

Hey, I think our starfish may have lead us to our primary crime scene.
Hej, sądzę, że nasza rozgwiazda mogła doprowadzić nas do pierwotnego miejsca zbrodni.

Boy, I hope we rescue the Starfish King on this adventure.
Kurde, mam nadzieję, że uratujemy króla rozgwiazd w tym odcinku.

The sunflower starfish is a meter across, with an appetite for brittle stars.
Sunflower starfish ma metr szerokości, i ma apetyt na kruche gwiazdy.

There's this starfish that's killing the marine life.
Jest taka rozgwiazda, która niszczy życie morskie.

I'm sorry, friend of Starfish. There's only one captain of this love boat.
Przykro mi koleżanko Rozgwiazdy, ale na tej łodzi miłości jest tylko jeden kapitan.

Apparently, our starfish found silicone to be unappetizing.
Najwyraźniej nasze rozgwiazdy nie gustują w silikonie.

Nah, nothing but a bunch of starfish.
Nie, tylko bandę rozgwiazd.

That is not a starfish.
To nie rozgwiazda.

But the son of a senior of Starfish Capital...
Ale syn wyższego stanowiskiem pracownika Starfish Capital...

They've given me starfish for eyes
Kładą mi rozgwiazdy na oczy

Remember the starfish at Montego Bay?.
Pamiętasz rozgwiazdę w Montego Bay?

Mickey Mouse, unicorns or starfish?
Myszka Miki, jednorożec czy rozgwiazda?

Mickey mouse, unicorn or starfish?
Myszka Miki, jednorożec czy rozgwiazda?

Starfish may be big suck-ups... ...but they never lie.
Rozgwiazda może być... wielką przyssawką, ale one nigdy nie kłamią.