(Noun) stateczność, stabilność, stałość, trwałość;
stabilność, stałość, trwałość
stabilizacja
n stateczność, stabilność, równowaga, stałość, trwałość
niezmienność f, stabilność f
s stałość, trwałość
n stałość
stabilność
STAŁOŚĆ
TRWAŁOŚĆ
STATECZNOŚĆ
RÓWNOWAGA
STATYCZNOŚĆ
(the quality or attribute of being firm and steadfast)
stabilność
synonim: stableness
stałość
stabilność
trwałość
(pl. stabilities -) równowaga; stałość; trwałość; fiz. stabilność; nawig. stateczność
~, aerodynamic - stateczność aerodynamiczna
~, aircraft - stateczność samolotu
~, building - stateczność budowli
~, command/ing - trwałość dowodzenia
~, damage - stabilność uszkodzonego statku
~, directional - stateczność kierunkowa; nawig. stateczność kursowa
~, domestic - polit. stabilność wewnętrzna, spokój wewnętrzny
~, dynamic - stabilność dynamiczna, stateczność dynamiczna
~, explosives - trwałość materiałów wybuchowych
~, flying - stateczność lotu
~, gun - stateczność działa
~, heat - odporność na wysoką temperaturę
~, hovering - stateczność zawisowa (śmigłowca)
~, horizontal - stateczność pozioma
~, internal - polit. stabilność wewnętrzna, spokój wenętrzny
~, lateral - stateczność boczna
~, longitudinal - stateczność podłużna, stateczność wzdłużna
~, missile directional - stabilność kierunkowa pocisku
~, organizational - stałość organizacyjna
~, political - stabilność polityczna
~, ship - stateczność okrętu
~, ship on the water - stateczność nawodna statku
~, slope - inż. stateczność zbocza
~, static - stabilność statyczna
~, structure - stateczność budowli
~, supply - stałość dostaw, pewność zaopatrzenia
~, transversal; ~, transverse - stateczność poprzeczna
~, underwater - stateczność podwodna
~, vehicle - stateczność pojazdu
~, vertical - stateczność pionowa
~, weapon - stateczność broni
~, wing - lotn. stateczność skrzydła
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It stands for stability and security, in this case in the Mediterranean region.
Broni stabilności i bezpieczeństwa, w tym przypadku w regionie śródziemnomorskim.
Lastly, there is the matter of financial stability, to which Mr Sarkozy referred.
Na koniec poruszę sprawę stabilności finansowej, o której wspomniał pan Sarkozy.
The Stability and Growth Pact: what sort of things are we providing rebates for?
Pakt na rzecz stabilności i wzrostu: jakiego rodzaju rzeczom zapewniamy rabaty?
Cutting expenses hurts, but remains the only way back to growth and stability.
Cięcia wydatków są bolesne, ale są jedyną drogą powrotną do wzrostu i stabilności.
Finally, India can be regarded as a promoter of peace and stability in the region.
Wreszcie, Indie można postrzegać jako promotora pokoju i stabilności w regionie.
The G20 summit concluded this morning after failing to tackle growing concerns that currency wars between Washington and Beijing will undermine hard-won stability in the global economy.
"You've got to make a judgment about this, and my judgment, rightly or wrongly, is that he is somebody who does want to do his best for his country, is doing his best for his country, and is a huge focus of stability in a place that still desperately needs it when we're only 16 years after the genocide.
Further moves towards the deployment of corporate entities would threaten the stability of the NHS and the security of its employees and their terms and conditions of service," it says.
We have been watching and analysing [North Korea's] aspirations to produce uranium, [but] it is not helpful to jointly agreed goals we have subscribed to in terms of peace, prosperity and stability in the Korean peninsula and north-east Asia.
Without them, there cannot be economic development, jobs, stability and security for all.
Bez nich nie będzie rozwoju gospodarczego, miejsc pracy, stabilności i bezpieczeństwa dla wszystkich.
Truth is, i had to choose a life of stability.
Prawda jest taka, że musiałem wybrać stabilniejsze życie.
This will be a key to peace, stability and development.
Będzie to klucz do osiągnięcia pokoju, stabilizacji i rozwoju.
Real stability will only come about if we support freedom.
Prawdziwa stabilność zapanuje dopiero wówczas, gdy będziemy wspierać wolność.
It would be the basis for both our political security and economic stability.
Stanowiłaby ona podstawę zarówno dla bezpieczeństwa politycznego, jak i dla stabilności gospodarczej.
However, the split alone will not create stability in the country.
Jednakże sam podział nie spowoduje stabilności kraju.
What are we actually doing to promote growth and stability?
Co właściwie robimy, aby wspierać wzrost i stabilność?
We must hope it brings peace and stability to the land.
Miejmy nadzieję, że przyniesie to pokój i trwałość krainie.
There is a close link between security, political stability and the economy.
Istnieje silne powiązanie pomiędzy bezpieczeństwem, stabilnością polityczną a gospodarką.
Which country is putting the world's financial stability in danger?
Który kraj stanowi zagrożenie dla światowej stabilności finansowej?
Every other word from us was simply about 'maintaining stability'.
Co drugie nasze słowo dotyczyło po prostu "utrzymania stabilności”.
However, we do wish for the world around us to enjoy political and economic stability.
Chcemy jednak, by świat wokół nas cieszył się polityczną i gospodarczą stabilnością.
We also need this for the internal policy of stability in Europe as a whole.
Jest to też potrzebne, by prowadzić w całej Europie politykę sprzyjającą stabilności.
With our current policy we have therefore simply gained time, but not stability.
Dlatego dzięki naszej obecnej polityce zyskiwaliśmy wyłącznie na czasie, a nie na stabilności.
This is a huge challenge for others who are trying to bring peace and stability to the region.
Jest to ogromne wyzwanie dla innych, którzy usiłują wprowadzić pokój i stabilność w tym regionie.
The important thing in marriage is not happiness but stability.
Ważna rzeczą w małżeństwie jest nie szczęście ale stabilizacja.
But, see, then the other aspect is stability, a company that you can trust.
Ale widzisz, chodzi też o stabilność, firma, której można zaufać.
How do you propose economic stability when your people are so divided?
Jak można mówić o stabilności, kiedy naród jest tak podzielony?
What could be done to restore peace and stability in the whole region?
Co można byłoby zrobić, aby przywrócić pokój i stabilność w całym regionie?
We must invest in economic, democratic, social and educational stability.
Musi zainwestować w stabilizację gospodarczą, demokratyczną, społeczną i edukacyjną.
Job security is vital for the internal stability of society.
Bezpieczeństwo zatrudnienia ma podstawowe znaczenie dla wewnętrznej stabilności społeczeństwa.
It is providing neither stability nor, at present, economic growth.
Nie gwarantuje on obecnie ani stabilności, ani wzrostu gospodarczego.
This policy gave Europe the benefits of stability and safe access to energy.
Ta polityka przyniosła Europie korzyści w postaci stabilności i bezpiecznego dostępu do źródeł energii.
With a population of 46 million, Ukraine needs stability in the region.
Licząca 46 milionów obywateli Ukraina potrzebuje stabilności w regionie.
In addition, economic development has promoted political stability throughout the region.
Poza tym rozwój gospodarczy zwiększył stabilność polityczną w całym regionie.
Now it is a matter of how quickly we can move on from here and restore stability to the situation.
Teraz chodzi o to, by szybko uzyskać postęp i przywrócić stabilność.
This will then be reflected in the long term by stability and growth.
Ono z kolei zaowocuje w długofalowej perspektywie stabilnością i wzrostem.
In my opinion, economic reconstruction would be the very thing to bring more stability to Iraq.
Gospodarcza odbudowa jest według mnie niezbędna do przywrócenia stabilności w tym kraju.
I now come to those priorities, beginning with the first: the stability of Europe.
Przechodzę teraz do tych priorytetów, zaczynając od pierwszego: stabilności Europy.
We want to see stability, peace and, of course, democracy in our neighbourhood.
Chcemy, aby w naszym sąsiedztwie panowały stabilność i pokój oraz, oczywiście, demokracja.
On the political front, it is a model of stability and democracy for Muslim states.
Pod względem politycznym Turcja jest modelem stabilności i demokracji dla krajów muzułmańskich.
The economic development that comes about as a result will foster political stability throughout the region.
Wynikający z niego wzrost gospodarczy zwiększy stabilność polityczną w całym regionie.
Terrorism has become the main enemy of stability and world peace.
Terroryzm stał się głównym wrogiem stabilności i pokoju na świecie.
It has once again become clear how important the common market is for prosperity and stability in Europe.
Znów okazało się, jak ważny dla dobrobytu i stabilności w Europie jest wspólny rynek.
This price stability is an advantage for all European citizens.
Taka stabilność cen stanowi korzyść dla wszystkich europejskich obywateli.
I will start with the financial stability mechanism and then move on to the Europe 2020 strategy.
Zacznę od mechanizmu stabilności finansowej, a następnie przejdę do strategii "Europa 2020”.
This plan is supported by the sector, which needs stability.
Plan ten ma poparcie odnośnego sektora, który potrzebuje stabilności.
The euro will have a key role to play in this new stability.
Euro będzie miało do odegrania kluczową rolę w tym nowym układzie stabilności.
If this is not the case, it could threaten the stability of the entire region.
W przeciwnym razie może powstać zagrożenie dla stabilności w całym regionie.
We need a long-term strategic plan for growth and stability in the region.
Potrzebujemy długofalowego planu strategicznego na rzecz wzrostu i stabilności w regionie.
We consider that such measures are essential for growth potential and increased economic stability.
Uważamy, że takie działania mają zasadnicze znaczenie dla możliwości wzrostu i większej stabilności gospodarczej.
However, it is not only the humanitarian situation that at risk, but the stability of the whole region.
Jednakże zagrożona jest nie tylko sytuacja humanitarna, ale stabilność całego regionu.
The whole process supports stability and we should keep up the momentum.
Cały ten proces przyczynia się do stabilizacji, a więc powinniśmy utrzymać jego tempo.
I hope that these elections will bring new stability to Ukraine.
Mam, nadzieję, że dzięki tym wyborom Ukraina będzie znów stabilna.
In addition, the global climate system depends on its stability.
Dodatkowo od jego stabilności uzależniony jest klimat na świecie.
The same applies to Europe - good order provides stability and growth.
To samo dotyczy Europy - dobry porządek zapewnia stabilność i wzrost.
Rather, it is concerned with security policy aspects and increasing stability.
Jest ona raczej powiązana z aspektami polityki bezpieczeństwa i ma na celu poprawę stabilności.
If we do not buy their energy products, then the Russian economy will encounter serious stability problems in the future.
Jeśli nie będziemy kupować rosyjskich produktów energetycznych, w przyszłości rosyjska gospodarka będzie miała poważne problemy ze stabilnością.
Confidence means stability and with that we can guarantee Europe a good future.
Zaufanie oznacza stabilność, dzięki której możemy zagwarantować ludziom dobrą przyszłość.
It poses a great danger to the security and stability of the international community.
Zjawisko to ogromne zagrożenie dla bezpieczeństwa i stabilności wspólnoty międzynarodowej.