Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) czarnoksiężnik, czarodziej;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C czarnoksiężnik

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

czarownik, czarodziej, czarnoksiężnik

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CZARNOKSIĘŻNIK

CZAROWNIK

CUDOTWÓRCA

MAG

GUŚLARZ

Wordnet angielsko-polski

(one who practices magic or sorcery)
czarownik
synonim: magician
synonim: wizard
synonim: necromancer
synonim: thaumaturge
synonim: thaumaturgist

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

czarodziej
czarownik

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The temptation proves too great for our pro-European sorcerer's apprentices.
Pokusa okazuje się zbyt wielka dla naszych proeuropejskich uczniów czarnoksiężnika.

statmt.org

A sorcerer's profit on Wall Street?
Profit czarnoksiężnika z Wall Street?

TED

So this is a very attractive idea because we're very lazy, like the sorcerer's apprentice, or the world's greatest computer programmer.
Sam pomysł jest bardzo atrakcyjny, ponieważ jesteśmy strasznie leniwi, zupełnie jak uczeń czarnoksiężnika, czy najlepszy programista świata.

TED

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.
A tak ustawili nad nimi poborcę, aby go dręczyli ciężarami swemi; i zbudował lud Izraelski miasta składu Faraonowi: Pytom i Rameses.

Jesus Army

And we started the Sorcerer II Expedition, where we were, as with great oceanographic expeditions, trying to sample the ocean every 200 miles.
Rozpoczęliśmy Ekspedycję Sorcerer II, gdzie, jak w przypadku wielkich wypraw oceanograficznych, próbowaliśmy pobierać próbki wód oceanicznych co 200 mil.

TED

A profoundly unwholesome read, charting the progress of a self-serving young sorcerer through the ascending grades of the Black Light Lodge during the 1967 summer of love, it will provide the darkest possible contrast to your balmy, sun-kissed holiday surroundings.

www.guardian.co.uk

You are on your way to becoming a great sorcerer.
Jesteś na najlepszej drodze aby stać się wielkim czarodziejem.

Are you really a sorcerer? I can do things others believe impossible.
Potrafię czynić rzeczy, którym inni nie dają wiary.

My men think the Sheriff has been using a sorcerer.
Moi ludzie uważają, że szeryf używa czarnoksiężnika.

From now on he didn't need the sorcerer nor the door anymore.
Nie byly mu wiecej potrzebne ani tajne drzwi ani czarodziej.

Would fear to speak when I became the greatest sorcerer in the world.
Chciałem, żeby czarodzieje bali się je wymówić, jak zostanę największym czarownikiem świata!

All the focus has shifted onto George using a sorcerer.
Uwaga wszystkich skupia się na tym, że Jerzy zatrudnił czarnoksiężnika.

What good is a sorcerer supreme who cannot defend himself?.
Jak dobry jest naczelny ma który nie potrafi się obronić?

And if the sorcerer were to die, what then?
A jeśli czarownik zginie, co wtedy?

He was a sorcerer, it was quite within his power.
Był czarownikiem, to było w zasięgu jego mocy.

It is a ritual that can only be performed by a sorcerer.
To rytuał, który może być wykonany tylko przez czarownika.

You're no sorcerer. Into a realm where evil cannot touch her.
Nie jesteś czarodziejem. ...do królestwa, gdzie nie dosięgnie go zła moc.

Everyone says that you are a bit of a sorcerer
Wszyscy mówią, że jesteś czarnoksiężnikiem.

It means you're going to be a very important sorcerer one day
Oznacza to, że kiedyś będziesz bardzo ważnym czarodziejem.

The first thing you should know about meis that I am a sorcerer.
Dobrze pierwszą rzeczą jaką powinnaś wiedzieć jest to ze jestem czarodziejem.

Only a great sorcerer can use it, not a stupid peck like you.
Tylko czarodziej głupi knypku umie się nią posługiwać

We have examined the sorcerer's charts and it's even worse than I thought.
Zbadaliśmy mapy czarnoksiężnika i jest nawet gorzej niż sądziłem.

An audience with the sorcerer supreme is an honor that cannot be rushed.
Audiencja z naczelnym magiem jest zaszczytem, który nie może być pochopny.

A sorcerer wants to arrange peace talks for the whole magic crisis.
Czarownik chce zorganizować pokojową rozmowę o kryzysie w magii.

What sorcerer dares to raise a castle in my city?
Jaki czarnoksiężnik śmiał wznieść zamek w moim mieście?

And I can assure you, gentlemen, that my client is not a sorcerer.
A ja mogę zapewnić panów, że mój klient nie jest czarownikiem.

Now George has found himself a sorcerer to counteract your witchcraft.
Teraz Jerzy znalazł sobie czarnoksiężnika, aby przeciwdziałać twoim czarom.

I say we go back and kick That would-be sorcerer's butt.
Ja mówię, że powinniśmy tam wrócić i skopać ten jego magiczny tyłek.

The new king sends a sorcerer for a sword.
Nowy król wysyła czarodzieja po swój miecz.

He has enlisted this alien sorcerer to help him.
A także zwerbował tego cudzoziemskiego czarodzieja, by mu pomagał.

When I was little I wanted to be a sorcerer.
Jak byłem małym chłopcem, chciałem zostać czarnoksiężnikiem.

We have to find this sorcerer and quickly.
Musimy znaleźć tego czarnoksiężnika i to szybko.

The temptation proves too great for our pro-European sorcerer's apprentices.
Pokusa okazuje się zbyt wielka dla naszych proeuropejskich uczniów czarnoksiężnika.

We met... at a sorcerer's convention lunch several years ago.
Spotkaliśmy się... Na obiedzie podczas zjazdu czarnksiężników kilka lat temu.

An ancient sorcerer condemned a demon into the bottle for not marrying him.
Tak, starożytny czarnoksiężnik umieścił demona w butelce za to, że go nie poślubiła.

Buffy, there used to be this French sorcerer back in the 16th...
Buffy, był kiedyś taki francuski czarnoksiężnik, w wieku...

I'm sure that old sorcerer meant no harm.
Jestem pewien, że ten czarownik, nie chciał wyrządzić szkody.

Do you have a Chaos Sorcerer, not with an axe, but a staff?.
Ma pani Maga Chaosu, ale nie z toporem, tylko z laską?

Arthur has gone to consult with a sorcerer.
Artur poszedł poradzić się czarodzieja.

By their hand, the sorcerer will die.
Czarodziejka zginie z ich ręki.

With his sorcerer at his side, no mortal can defeat Memnon.
Dopóki jest z nim czarownik, żaden śmiertelnik nie pokona Memnona.

Albus Dumbledore is the greatest sorcerer in the world.
Albus Dumbledore jest najpotężniejszym czarodziejem na świecie!

It is no mere sorcerer this time, Mordred.
Tym razem to nie jest zwyczajny czarornik, Mordredzie.

Women who wanted to participate in the Sabbath sneaked away to the sorcerer...
Kobiety, które chciały uczestniczyć w Sabacie wymykały się do czarowników...

That is no sorcerer. That is the keeper of the sword.
To nie jest żaden czarnoksiężnik, to strażnik miecza.

But that belongs to the sorcerer supreme.
Ale to należy do naczelnego maga.

Without his ring, a sorcerer is powerless .
Bez tego pierścienia czarownik jest bezsilny.

There's a dangerous sorcerer at large, Merlin, not to mention Saxons.
Kręci się tu niebezpieczny czarodziej, Merlinie, nie wspominając o Sasach.

You mean you're not a sorcerer?
Jak to, nie jesteś czarodziejem?

I'm Balthazar Blake, sorcerer of 777th degree, and you are my apprentice.
Jestem Balthazar Blake, czarownik 777-go stopnia, a ty jesteś moim uczniem.

There's no way Merlin is a sorcerer.
Merlin nie może być czarodziejem.

I didn't know Tauren was a sorcerer.
Nie wiedziałem że Tauren jest czarodziejem.

The devil's sorcerer, Tempus, he can manipulate time any way he chooses.
Tempus, czarnoksiężnik diabła, potrafi manipulować czasem w dowolny sposób.

In the name of the great sorcerer Nogamo,
W imieniu wielkiego czarownika Nogamo,

He's evil, a sorcerer who can summon demons.
Jest złem, czarnoksiężnikiem mogącym wzywać demony.

He calls himself a Dream Sorcerer, okay?
Nazywa siebie Czarodziejem Snów, dobra?