(Noun) palacz(ka); przedział dla palących; męskie spotkanie towarzyskie; urządzenie do wędzenia;
heavy smoker - nałogowy palacz/nałogowa palaczka;
n C
1. (person) palacz
palacz (papierosów)
palacz m
s tongue
s palacz
kolej. przedział dla palących
n palacz (tytoniu)
kolej. wagon (przedział) dla palących
PALĄCY
PALACZ
PALACZ PAPIEROSÓW
WĘDZARZ
PODPALACZ
palacz
wagon dla palących
1. (a passenger car for passengers who wish to smoke)
wagon dla palących
synonim: smoking car
synonim: smoking carriage
synonim: smoking compartment
2. (a person who smokes tobacco)
palacz: : synonim: tobacco user
3.
podkurzacz: : synonim: bee smoker
osoba paląca; palacz; palący
~, chain - palacz nałogowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We should of course mention that it is smoking we are fighting, not smokers.
Oczywiście należy uściślić, że prowadzimy walkę z paleniem, a nie palaczami.
No one here would question the fact that non-smokers need comprehensive protection.
Nikt nie będzie tutaj kwestionował faktu, że niepalący wymagają wszechstronnej ochrony.
There are several different models of effective protection for non-smokers in Europe.
Istnieje kilka różnych modeli działania na rzecz skutecznej ochrony osób niepalących w Europie.
In principle, therefore, I think that protection of non-smokers is a matter for the Member States.
Dlatego z zasady uważam, że ochrona osób niepalących powinna leżeć w gestii państw członkowskich.
At the same time, however, the majority made up of non-smokers want a smoke-free environment.
Jednocześnie jednak większość, którą tworzą niepalący, chce środowiska wolnego od dymu tytoniowego.
The celebrated drinker and smoker who once claimed that "booze and fags are happiness" had succumbed to a cancer most often associated with drinking and smoking.
Half of all smokers now support the smoke-free law, and nearly one in four strongly supports it.
Opposition among smokers appears to be ebbing away with only one smoker in six strongly opposing the ban.
The change appears to be underpinned by a deep-seated shift in smokers' attitudes, according to Ash.
It claims smokers are increasingly aware of the danger from secondhand smoke, with 75% believing it is harmful to children's health.
This is the fresh root we more often see in powdered form; from experience, I can assure you, it's equally staining - my fingers look like those of a committed smoker for some days after cooking his recipe, but my word is it worth it.
He was also a chain smoker with a strong aversion to refrigerators.
I've been a smoker for a long time, since I was 16.
Byłem palaczem bardzo długo, od 16 roku życia.
So now explain to me why you're a secret smoker.
Wiec, teraz mi wyjaśnij czemu palisz po kryjomu.
You know how dangerous it is to wake a sleep smoker?
Robin, wiesz jak niebezpieczne jest budzić śpiącego palacza?
That's how I became a chain smoker with thinning air.
Tak właśnie stałeś się nałogowym palaczem przez rozrzedzone powietrze.
Triple the norm and double what even a heavy smoker would have.
Potrójna norma, a podwójnej nie miałby nawet zatwardziały palacz.
In her day, your great aunt was a legendary pole smoker.
W swoim czasie, twoja cudowna ciocia była wprost legendarną lodziarą.
I can't believe I'm in love with a smoker.
nie mogę sądzić jestem w miłości z palaczem.
That means the smoker works here at the lab.
To oznacza, że palacz pracuje u nas.
You know, kissing a smoker is like licking an ashtray.
Całowanie się z palaczem jest jak lizanie popielniczki.
So you're not quite sure if you're a smoker?
Więc nie jest pewne, że nie palisz?
The victim is male. Early to mid-30s. Moderate smoker.
Ofiarą jest mężczyzna, po trzydziestce, umiarkowany palacz, trochę popijał.
I would never ever date a smoker.
Nigdy, przenigdy, nie umówiłabym się z palaczem.
Sometimes I feel like I'm the only smoker left in Los Angeles.
Czasami czuję się jak jedyny palacz w Los Angeles.
How long you been a smoker?
Jak długo jesteś palaczem?
It's amazing what a smoker will do.
Niesamowite, do czego jest zdolny palacz.
Good question. Miss Leavey is meaner, but she's a smoker.
Panna Leavey jest bardziej chamska, ale pali papierosy.
I doubt our patient's a smoker.
Wątpię aby paliła nasza pacjentka.
Sir, I notice that you're a smoker.
Zauważyłem, że pan pali.
I am not a smoker.
Nie jestem palaczem.
Toshiro Mifune, the actor, was a big smoker.
Aktor Toshiro Mifune, był wielkim palaczem.
Flack is checking out his alibi, but we have a second smoker--
Flack sprawdza jego alibi ale... mamy kolejnego palacza.
I'm not really a smoker.
Tak naprawdę nie jestem palaczem.
I smell a pipe smoker nearby.
Czuję w pobliżu palacza fajki.
Daphne wants to marry a smoker.
Daphne chce palacza.
Donor was a chain smoker?
Dawca był palący?
My father was a big smoker:
Mój ojciec palił jak lokomotywa...
You're not at a smoker, Mr Cook.
Nie jest pan w knajpie, panie Cook.
Drugs and alcohol wouldn't-- She's a smoker.
Prochy i alkohol nie... - Jest palaczem.
The only way to catch a doper... ...is when you yourself become a smoker.
Jedynym sposobem złapania palaczy... ...jest stanie się jednym z nich.
I am a member of the 30% minority in Europe: I am a heavy smoker, and I feel terribly discriminated against in this building.
Należę do 30% mniejszości w Europie: jestem nałogowym palaczem i czuję się okropnie dyskryminowany w tym budynku.