ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny polsko-niemiecki Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

adv straflos
ujść ~ straflos (straffrei, glimpflich) ausgehen ( (o kimś) davonkom-men)

ECTACO słownik polsko-niemiecki Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STRAFFREI

UNGESTRAFT

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

W takim razie teraźniejsze „ja” może bezkarnie podeptać wszystkie marzenia przyszłego „ja”.
So kann das gegenwärtige Selbst seine Träume vernichtend schlagen.

TED

Popełniamy straszliwe zbrodnie, a uśmiechamy się na myśl, że uda nam się bezkarnie wywinąć.
Wir erzählen überzeugende Geschichten, und zucken die Schultern.

TED

Ludzie spoza tego kręgu są traktowani jak podludzie i mogą być bezkarnie wykorzystywani.
Menschen außerhalb dieses Kreises werden sub-human behandelt und können ungestraft ausgebeutet werden.

TED

bezkarnie gwałcone, bite, a czasami mordowane.
Sie werden vergewaltigt, verprügelt und manchmal ungestraft ermordet.

TED

Wtedy bezkarnie można stosować przemoc Wtedy bezkarnie można stosować przemoc i zmienić ludzi bezradnych w niewolników. i zmienić ludzi bezradnych w niewolników.
Die Leute erzählen: "Ich war daheim, jemand kam in unser Dorf, sie standen auf ihren Lkw und sagten, 'Ich habe Arbeit, wer braucht eine Arbeit?'".

TED