à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

JALONNEMENT

DéTERMINATION

PRéFIXION

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) fixation, (m.) établissement, (f.) désignation, (f.) nomination







































~ adwokata obrońcę z urzędu - (f.) désignation d’un avocat d’office~ ceny - (f.) fixation des prix~ granicy - (m.) établissement d’unefrontière~ innego miejsca pobytu - (f.) désig-nation d’un autre lieu de séjour~ kogoś na stanowisko - (f.) désigna-tion de qn. à la fonction~ kuratora spadku - (f.) désignationd’un administrateur de la succession~ następcy - (f.) désignation d’unsuccesseur~ obrońcy - (f.) désignation d’un avocat~ odszkodowania - (m.) établissementd’un dédommagement~ państwa wg PCT - (f.) désignationd’un état selon le PCT~ państwa wg TRT - (f.) désignationd’un état selon le TRT~ rozprawy - (f.) fixation de la datede l’audience~ sędziego - (f.) désignation d’un juge~ w drodze wyznaczenia - par désigna-tion~ wycofanie - (m.) retrait d’unenomination