(the basic unit of money in Great Britain and Northern Ireland
equal to 100 pence)
British pound, pound, British pound sterling, pound sterling, quid
synonim: funt szterling
synonim: funt
synonim: szterling
synonim: GBP
zob. funt
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We escaped thanks to the Bundesbank's refusal to prop up sterling.
Udało nam się uciec dzięki odmowie wsparcia funta sterlinga przez Bundesbank.
The members of Committee on Civil Liberties have done sterling work on this important subject.
Członkowie Komisji Praw Obywatelskich wykonali solidną pracę w tej ważnej dziedzinie.
Customs will convert the price paid in pounds sterling to euros.
W przypadku zakupu nowego samochodu w innym kraju UE, nie płacisz podatku VAT w tym kraju.
I would like to thank both the Chairman and the shadow rapporteurs for their sterling work.
Pragnę podziękować zarówno przewodniczącemu, jak i sprawozdawcom pomocniczym za ich wspaniałą pracę.
The same study found that smiling is as stimulating as receiving up to 16,000 pounds Sterling in cash.
Te same badania wykazały, że uśmiech stymuluje tak samo jak otrzymanie 16tyś. ~~~ funtów w gotówce.
I even worry I'm not entertaining enough for Dr. Sterling.
Nawet martwię się, że nie jestem dostatecznie zajmująca dla dr Sterling.
Roger Sterling let you watch his dog and it ran away.
Roger Sterling pozwolił ci pilnować swojego psa, a ten uciekł.
My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds.
Moja firma Sterling Bosch, ubezpieczyła 100 milinów w nie państwowych japońskich obligacjach na okaziciela.
You said Sterling Cooper didn't need a big airline.
Powiedziałeś, że Sterling Cooper nie potrzebuje dużych linii lotniczych.
Sterling Cooper has more failed artists and intellectuals than the Third Reich.
Sterling Cooper ma więcej nieudanych artystów i intelektualistów niż Trzecia Rzesza.
Clifford Sterling just may have outlived his usefulness... ...to the corporation, to its stockholders.
Clifford Sterling może już wyczerpał jego przydatność... dla korporacji, dla jej udziałowców.
Little two-story colonial with yellow trim down on Sterling and Coolidge.
Mały, dwupiętrowy dom w stylu kolonialnym z żółtym dachem na rogu Sterling i Coolidge.
Mr. Sterling. You can take It or leave It. We need your answer Immediately.
Panie Sterling. Może pan przyjąć ofertę, lub wyjść. Oczekujemy pana odpowiedzi natychmiast.
This is Special Agent Sterling from the United States Secret Service. Secret Service?
Lee... to agent specjalny Sterling z amerykańskich tajnych służb.
Director sterling, I'm ready when you are.
Dyrektorze Sterling, kiedy tylko będzie pan chciał.
Then Sterling, he didn't even show up.
Następnie Sterling, który się nawet nie pojawił.
Mrs. Sterling, is your son at home?
Pani Sterling, czy pani syn jest w domu?
Sterling Cooper doesn't like to think of itself as traditional.
Sterling Cooper nie powinno się nazywać tradycyjnym.
Good, we can stop at Sterling City on the way.
Świetnie, po drodze możemy wpaść do Sterling City.
Sterling Bosch is on the way home.
Sterling Bosch ma po drodze do domu.
Sterling Quad, on the tip of my tongue.
Sterling Quad, miałem to na końcu języka.
I'il find a way into Sterling Bosch.
Znajdę sposób na dostanie się do Sterling Bosch.
You got to get that Lux soap campaign over to Sterling Cooper.
Musicie sprowadzić do Sterling Cooper tę kampanię mydła Lux.
Did Mr. Sterling speak with you?
Czy pan Sterling rozmawiał z tobą?
Director sterling is already in with him.
Dyrektor Sterling już u niego jest.
Miss Sterling usually leaves the building around 9.15.
Panna Sterling zwykle wychodzi o 9.15.
I'll have Commander Sterling assist you.
Przydzielę ci do pomocy komandor Sterling.
Commander Sterling, what's your status?
Komandorze Sterling, jaka jest wasza sytuacja?
Take the manager and the girl back to Sterling.
Zabierz szefa i dziewczynę do Sterling.
And my nephew, General Sterling Price.
A to mój bratanek, generał Sterling Price.
We're a long way from Sterling Cooper.
Przeszliśmy długą drogę od czasów Sterling Cooper.
Sterling Cooper has decided to end its relationship with Mohawk Airlines.
Sterling Cooper zdecydował, by zakończyć współpracę z Mohawk Airlines.
I'il have them send it to, uh, Sterling Bosch.
Każę im to przesłać do Sterling Bosch.
I don't care if you die, But if brock sterling dies,
Mam gdzieś, czy umrzesz, ale jeśli Brock Sterling umrze,
Dr. Sterling is my dealer.
Dr Sterling jest moim dilerem.
How is Mr. Sterling working out?
Jak się sprawdza pan Sterling?
No, Mr. Sterling is just leaving.
Nie, pan Sterling już wychodzi.
Insurance investigator working with Sterling Bosch.
Śledczy z firmy ubezpieczeniowej Sterling Bosch.
Bloody diamond cartel. Sterling has a plan.
Cholerny kartel. Sterling ma plan.
Well, the sentinel sucker tried to infect Sterling.
Cholerny strażnik próbował zarazić Sterling.
Joshua Sterling will be well taken care of.
Joshua Sterling otrzyma dobrą opiekę.
That painting is property of Sterling Bosch Insurance.
Ten obraz należy do Sterling Bosch.
Ritter, Sterling, you guys need to come in here right now.
Ritter, Sterling, musicie tu natychmiast przyjść.
All units fall back to Sterling Bosch.
Wezwij wszystkich do Sterling Bosch.
Because I can, Mr. Sterling.
Bo mogę, panie Sterling.
Brock sterling drinks it on the show, But evan doesn't drink at all.
Brock Sterling pije je w serialu, ale Evan nie pije w ogóle.
fine, we'il go to Sterling City.
Dobra, wpadniemy do Sterling City.
They want to call the agency Sterling Cooper & Partners.
Chcą nazwać agencję Sterling Cooper & Partnerzy.
Kitridge Hall and Sterling Quad don't exist.
Cillar Hall i Sterling Quad nie istnieją.
Arrived at Sterling Bosch earlier today, care of Sara Ellis.
Przesyłka z urzędu dotarła do Sterling Bosch dzisiaj rano, zaadresowana do Sary Ellis.
How loyal is Shepard to Sterling Bosch?
Jak Shepard jest lojalna dla Sterling Bosch?
Lieutenant Commander Maia Sterling, Skull Leader.
Porucznik Maia Sterling, dowódca Czaszek.
Robert Sterling Wilson, the black fuehrer of Harlem.
Robert Sterling Wilson, Czarny Fuehrer Harlemu.
Sterling, it's not it! Not it! It's not the king!
Sterling, to nie to! To nie to. To nie król!
It's a pleasure. Mr. Dylan Gothschalk. Mr. Thomas Sterling.
Bardzo mi miło. Pan Dylan Gothschalk. Pan Thomas Sterling.