sponsor
n masc C sponsor
m sponsor, promoter
sponsor ~ emisji issue sponsor
m 1. sponsor 2. backer mieć ~a to have a sponsor
backer
chrzestny lub świadek bierzmowania
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Znajdę sobie bogatego sponsora.'
I'll get myself a wealthy man.'
Jakkolwiek, próba założenia szkoły w wieku 18 lat nie jest niczym łatwym, no chyba że ma się wpływowego mecenasa albo bogatego sponsora.
However, an 18 year-old trying to start a school is not easy unless you have a big patron or a big supporter.
Zadzwoniłem do mamy dziewczyny, do sponsora wszędzie poczta głosowa (śmiech) (Wideo): 90 Nadzwyczajne uczucie, cała planeta obraca się pod moimi nogami cały świat pode mną.
The entire planet is rotating beneath my feet. ~~~ The -- the whole world underneath me.
Sponsor tej partii, Stuart Wheeler, nie chciał pozostać w tyle, i stwierdził, że koszt członkostwa to 120 miliardów funtów rocznie, czyli około 36 razy więcej niż w rzeczywistości.
Not to be outdone, their donor, Stuart Wheeler, has said it costs GBP 120 billion per year, some 36 times the real figure.
It works a lot better when sponsors are the same sex.
Działa to o wiele lepiej, gdy sponsor jest tej samej płci.
My sponsor was out of town, so I-I reached out to Alfredo.
Mój sponsor był poza miastem, więc skontaktowałem się z Alfredo.
My sponsor has been great about helping me to stay grounded.
Mój sponsor jest świetny, pomaga mi twardo stąpać po ziemi.
But our host and primary backer's commitment to these causes is no joke.
Nasz gospodarz i główny sponsor jest zaangażowany w te sprawy nie na żarty.
Hold on a second. I'm Nico's sponsor, and I take that very seriously.
Podpisuję się jako sponsor Nico, i traktuje to bardzo poważnie.
As your sponsor, I will not let you relapse.
Nie! Jako twój sponsor, nie pozwolę ci się znów zakochać.
So I ask you, Greg, you are ready to be...
Więc proszę cię, że jesteś gotowy do gry - sponsor Focker?
Well, if it isn't our proud sponsor.
Cóż, jeżeli to nie jest nasz dumny sponsor .
Give up running for Chairman, and your moneyman is free.
Nie kandydyj na Przewodniczącego, a twój sponsor będzie wolny.
Well, your sober coach is giving you the green light.
Twój sponsor w trzeźwości daje ci zielone światło.
Six Echo, that means your sponsor lives in
Sześć Echo oznacza, że twój sponsor mieszka w Los Angeles.
The status of my mission at the moment is it still needs amajor sponsor.
Sytuacja mojej misji w tej chwili jest taka, że nadalpotrzebny jest poważny sponsor.
You said your last sponsor moved out.
Mówiłeś, że twój ostatni sponsor się wyprowadził.
I told my sponsor I missed it.
Powiedziałam mojej sponsor, że mi tego brakuje.
Rollo told me she's trying to get us a sponsor.
Rollo mówił mi, że szuka nas jakiś sponsor.
Well, I don't know that was anonymous.
Cóż, nie wiem. To był anonimowy sponsor.
What do you need sponsorship for?
Do czego pani potrzebny ten sponsor?
Why have me as your sponsor?
Po co ci ja jako sponsor?
The sponsor will never allow it.
Sponsor nigdy na to nie zezwoli.
Your sponsor has to be in the program.
Twój sponsor musi być w programie.
You were getting sucked off by your sponsor.
Pozwoliłeś żeby obciągał ci twój sponsor.
Oh, hey, this is my sponsor, Runs With Two Horses.
A to jest mój sponsor, Biegający Z Dwoma Koniami.
This is Mr. Al Russo, our newest patron.
To pan Al Russo, nasz najnowszy sponsor.
A single backer goin' for the whole show.
Jeden sponsor, chce całe przedstawienie.
All I need is sponsor.
Wszystko czego potrzebuję to sponsor.
The fact is, he's the sponsor.
Faktem jest, że to sponsor.
Thanks for coming. –This is Gary, my sponsor. –I help with Julien's reorientation therapy.
Dzięki za przyjście. - Gary, mój sponsor. - Pomogłem Julienowi w reorientacji.
As his sponsor,
Jako jego sponsor
My sponsors... for United States of America.
Mój sponsor... do Stanów Zjednoczonych.
Not to be outdone, their donor, Stuart Wheeler, has said it costs GBP 120 billion per year, some 36 times the real figure.
Sponsor tej partii, Stuart Wheeler, nie chciał pozostać w tyle, i stwierdził, że koszt członkostwa to 120 miliardów funtów rocznie, czyli około 36 razy więcej niż w rzeczywistości.