Nowoczesny słownik polsko-angielski

screenname

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Jody i Nick, przybyliście razem do tego kościoła, aby Bóg połączył was...
Jody and Nick, you have come together in this church so that the Lord may seal...

OpenSubtitles

Nick razem z badaczem Dr Michealem Fay uchwycił główną samicę w stadzie.
Nick, along with researcher Dr. Michael Fay, collared the matriarch of the herd.

TED

Nick - aparat, ponownie, automatyczna aparat -- zrobił tysiące zdjęć.
Nick -- the camera, again, an automatic camera took thousands of pictures of this.

TED

I tak Nick skończył z wielką liczbą zdjęć tylnych części pawianów.
And Nick ended up with a lot of pictures of the rear ends of baboons.

TED

Pracuję ze wspaniałym ilustratorem - nazywa się Nick Dragotta.
I work with a fabulous illustrator called Nick Dragotta.

TED

Actually, Nick was telling me about you and your relationship with his mother.
Akurat Nick opowiadał mi o twojej relacji z jego matką.

Nick would come back and find you with me.
Chciałam tylko, żeby Nick wrócił i znalazł mnie z tobą.

Sometimes in interrogations, Nick you get one chance; one answer.
Czasami podczas przesłuchania masz tylko jedną szansę na odpowiedź, Nick.

Did Nick have anything that could suggest he was living beyond his means?
Czy Nick posiadał coś co mogło sugerować, że żyje ponad stan?

I know we had problems, and Nick worried, but we were okay.
Mieliśmy problemy i Nick się martwił, ale nic nam nie groziło.

I told you, Nick's on this now, and he's gonna take care of everything.
Mówiłem ci, że Nick zajmuję się tym teraz i będzie ok.

Mr. Miller of Station Securityis supposed to meet me.
Nick Miller z ochrony stacji miał tutaj na mnie czekać.

If you feel better later you would like to come to my new class?
Nick, może jak już się będziesz dobrze czuł przyjdziesz do mnie na lekcje?

Nick would never give me your number, so I was looking for it.
Nick nigdy nie dał mi twojego numeru, więc szukałam go tu.

I guess Nick makes him feel more badass, I don't know.
Chyba Nick sprawia, że czuje się twardzielem, sama już nie wiem.

Like Nick, no prior arrest, his prosecutor recommended community service.
Jak Nick, brak wcześniejszych aresztowań, jego prokurator sugerował prace społeczne.

Nick, the Pulu family has been in the dry-rot business for three generations.
Nick, rodzina Pulu jest w tym biznesie od trzech pokoleń.

Nick, we have contracts that specify how and when people get paid back.
Nick, w umowach mamy wyraźnie określone jak i kiedy ludzie otrzymują spłatę.

No. We met a month after Nick left.
Nie, spotkałam go miesiąc po tym jak Nick mnie opuścił.

The night before it happened, Nick had a really strange dream.
Noc przed tym, jak to się stało Nick miał bardzo dziwny sen.

I'm just glad he bought it so quick.
Po prostu się ciszę, że Nick kupił to tak szybko.

I was on my way to the store and I thought Nick'd have sugar.
Szłam do sklepu i pomyślałam, że Nick będzie miał cukier.

This other fiber that Nick found on the boy, is significantly more specific.
To drugie włókno, które Nick znalazł na chłopcu, jest bardziej charakterystyczne.

Nick, I don't feel so good. Do you got anything to drink?
Nick, nie czuję się zbyt dobrze. masz coś do picia?

That lD, Monster, is a trap I designed to catch him.
Ten nick, Monster, był pułapką w którą dałaś się złapać.

Well, there's not a whole lot to show you, Nick.
Dobrze, ale tu nie za bardzo jest co pokazywać, Nick.

I'm sure Nick's told you what's going on in school.
Jestem pewna, że Nick ci mówił, co się dzieje w szkole.

I didn't know it had to be cleared with you, Nick.
Nie wiedziałem, że to musi być uzgadniane z tobą, Nick.

Hold that thought 'cause he doesn't want to hear it, Nick.
Przytrzymaj tę myśl, bo on nie chce tego słuchać, Nick.

Nick, was it like a dream or like a voice in your head?
Nick, to było jak sen, czy głos w twojej głowie?

Seriously, what do you say? You could thank people for coming. Thank you, Nick.
Poważnie, co mówisz? mógłbyś podziękować ludzi dla przychodzenia. dziękuję, Nick.

And Nick can start bleeding into his brain without any warning?
A Nick może zacząć krwawić do mózgu bez uprzedzenia.

What else did Nick tell you about his old man?
Co jeszcze Nick ci powiedział o tym starym człowieku?

Did she just say that Stevie Nicks is here?
Czy ona nie powiedziała że Stevie i Nick tu są?

If Nick was partying in that room, his prints would be there, too.
Jeśli Nick tam imprezował, jego odciski też muszą być.

Here Nick and I were thinking it was to avoid
Nick i ja myśleliśmy, że to dla uniemożliwienia identyfikacji.

Nick knows as well as anyone what you have done is art.
Nick wie również jako ktoś co zrobiłeś jest art.

Uncle Nick, will you please take your hand off my breast.
Wujku Nick czy możesz zabrać rękę z mojej piersi.

And that is what Nick did, up to a point.
I to jest co Nick zrobił do pewnego stopnia.

Basically, Nick doesn't know it yet, but he's leaving us.
Nick jeszcze o tym nie wie, ale opuszcza nas.

Nick was never the type to just disappear.
Nick nigdy nie był typem, który po prostu znika.

Nick, that black powder from the back of the van is ink.
Nick, ten czarny proszek z bagażnika vana to atrament.

Nick, you know about her problem with auditory processing.
Nick, wiesz przecież o jej problemie z przetwarzaniem sygnałów.

Listen, Nick is not going to shoot anyone.
No co ty, Nick nie będzie do nikogo strzelać.

She can't go home with you, Nick.
Ona nie może iść z tobą do domu, Nick.

I'll tell you, Nick, you're the only guy I go hunting with, you know?
Coś ci powiem, Nick. Jesteś jedynym facetem, z którym mogę polować?

What a day to find out Nick Fury is always right.
Co za dobry dzień, by odkryć, że Nick Fury ma zawsze rację.

Anyone ever accuse you of being a gentleman, Nick?
Czy ktoś ci kiedyś wytknął, że jesteś dżentelmenem, Nick?

Thank you, but that doesn't change the fact that Nick is weird.
Dziękuję ci, ale to nie zmienia faktu Że Nick jest dziwny.

Nick and Cathy should have been back by now.
Gdzie jest Nick i Cathy, powinni już wrócić do tej pory?

I'm really glad you could make it, Nick.
Jestem naprawdę wdzięczny, że udało ci się dotrzeć, Nick.

My best friends Nick and Ruby for never letting me fight alone.
Moi najlepsi przyjaciele Nick i Ruby nigdy nie pozwala mi na walkę w pojedynkę.

Nick Clegg should do this cos he hasn't got an awful lot to do.
Nick Clegg powinien to zrobić, bo nie ma strasznie wiele do roboty.